← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 26 décembre 2015 : - entrant en vigueur le
3 janvier 2016 pour un terme expirant le 10 octobre 2017 au soir, M. Claeys J.-Cl., vice-président et
juge d'instruction au tribunal de première instance de Fla - sont désignés,
pour un terme de cinq ans, à partir du 3 janvier 2016, à la Commission administrat(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 26 décembre 2015 : - entrant en vigueur le 3 janvier 2016 pour un terme expirant le 10 octobre 2017 au soir, M. Claeys J.-Cl., vice-président et juge d'instruction au tribunal de première instance de Fla - sont désignés, pour un terme de cinq ans, à partir du 3 janvier 2016, à la Commission administrat(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluiten van 26 december 2015 : - dat in werking treedt met ingang van 3 januari 2016 voor een termijn eindigend op 10 oktober 2017 's avonds, is de heer Claeys J.-Cl., ondervoorzitter en onderzoeksrechter in - zijn aangewezen voor een termijn van vijf jaar met ingang van 3 januari 2016 in de Commissie door(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêtés royaux du 26 décembre 2015 : | Bij koninklijk besluiten van 26 december 2015 : |
- entrant en vigueur le 3 janvier 2016 pour un terme expirant le 10 | - dat in werking treedt met ingang van 3 januari 2016 voor een termijn |
octobre 2017 au soir, M. Claeys J.-Cl., vice-président et juge | eindigend op 10 oktober 2017 's avonds, is de heer Claeys J.-Cl., |
d'instruction au tribunal de première instance de Flandre orientale, | ondervoorzitter en onderzoeksrechter in de rechtbank van eerste aanleg |
est désigné dans la Commission administrative chargée de la | Oost-Vlaanderen, aangewezen in de Bestuurlijke Commissie door de |
surveillance des méthodes spécifiques et exceptionnelles de recueil de | inlichtingen- en veiligheidsdiensten belast met het toezicht op de |
données par les services de renseignement et de sécurité, en qualité | specifieke en uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van |
de membre effectif ; | gegevens, in hoedanigheid van effectief lid; |
- sont désignés, pour un terme de cinq ans, à partir du 3 janvier | - zijn aangewezen voor een termijn van vijf jaar met ingang van 3 |
2016, à la Commission administrative chargée de la surveillance des | januari 2016 in de Commissie door de inlichtingen- en |
méthodes spécifiques et exceptionnelles de recueil de données par les | veiligheidsdiensten belast met het toezicht op de specifieke en |
services de renseignement et de sécurité, en qualité de : | uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens, in |
hoedanigheid van: | |
o membre suppléant en qualité de magistrat du siège : M. Vanneste F., | o plaatsvervangend lid in de hoedanigheid magistraat van de zetel: de |
juge au tribunal de première instance d'Anvers ; | heer Vanneste F., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen; |
o membre suppléant en qualité de magistrat du ministère public : M. | o plaatsvervangend lid in de hoedanigheid lid van het openbaar |
Werts Th., magistrat fédéral près le parquet fédéral. | ministerie: de heer Werts Th., federaal magistraat bij het federaal |
- sont renouvellées, pour un terme de cinq ans à partir du 3 janvier | parket; - zijn hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 3 |
2016,, les désignations à la Commission administrative chargée de la | januari 2016, de aanwijzingen in de Commissie door de inlichtingen- en |
surveillance des méthodes spécifiques et exceptionnelles de recueil de | veiligheidsdiensten belast met het toezicht op de specifieke en |
données par les services de renseignement et de sécurité, en qualité | uitzonderlijke methoden voor het verzamelen van gegevens, in |
de membre effectif de: | hoedanigheid van effectief lid van: |
o Mme Deckmyn V., juge au tribunal de première instance d'Anvers ; | o Mevr. Deckmyn V., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen; |
o M. Hendrickx D., premier substitut du procureur du Roi près le | o de heer Hendrickx D., eerste substituut-procureur des Konings bij |
parquet du Brabant wallon. | het parket Waals-Brabant. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden |