← Retour vers "Ordre judiciaire. - Huissiers de justice Par arrêtés royaux du 17 juin 2013, sont nommés huissier
de justice : - M. Dupont G., candidat-huissier de justice; - Mme Gaumier Ch., licenciée
en droit; - M. Courboin D., candidat-huissier de - Mme De Troij B., licenciée
en droit; - Mme Pirlot A., candidat-huissier de justice; - M. Ho(...)"
| Ordre judiciaire. - Huissiers de justice Par arrêtés royaux du 17 juin 2013, sont nommés huissier de justice : - M. Dupont G., candidat-huissier de justice; - Mme Gaumier Ch., licenciée en droit; - M. Courboin D., candidat-huissier de - Mme De Troij B., licenciée en droit; - Mme Pirlot A., candidat-huissier de justice; - M. Ho(...) | Rechterlijke Orde. - Gerechtsdeurwaarders Bij koninklijk besluiten van 17 juni 2013, zijn benoemd tot gerechtsdeurwaarder : - de heer Dupont G., kandidaat-gerechtsdeurwaarder; - mevr. Gaumier Ch., licentiaat in de rechten; - de heer C - mevr. De Troij B., licentiaat in de rechten; - mevr. Pirlot A., kandidaat-gerechtsdeurwaarder;(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Ordre judiciaire. - Huissiers de justice | Rechterlijke Orde. - Gerechtsdeurwaarders |
| Par arrêtés royaux du 17 juin 2013, sont nommés huissier de justice : | Bij koninklijk besluiten van 17 juni 2013, zijn benoemd tot gerechtsdeurwaarder : |
| - M. Dupont G., candidat-huissier de justice; | - de heer Dupont G., kandidaat-gerechtsdeurwaarder; |
| - Mme Gaumier Ch., licenciée en droit; | - mevr. Gaumier Ch., licentiaat in de rechten; |
| - M. Courboin D., candidat-huissier de justice; | - de heer Courboin D., kandidaat-gerechtsdeurwaarder; |
| - Mme De Troij B., licenciée en droit; | - mevr. De Troij B., licentiaat in de rechten; |
| - Mme Pirlot A., candidat-huissier de justice; | - mevr. Pirlot A., kandidaat-gerechtsdeurwaarder; |
| - M. Hooft E., licencié en droit; | - de heer Hooft E., licentiaat in de rechten; |
| - Mme Missal C., licenciée en droit; | - mevr. Missal C., licentiaat in de rechten; |
| - M. Van Der Steichel A., licencié en droit. | - de heer Van Der Steichel A., licentiaat in de rechten. |
| Ils instrumenteront et seront tenus de résider dans l'arrondissement | Zij zullen in het gerechtelijk arrondissement Antwerpen hun ambt |
| judiciaire d'Anvers; | uitoefenen en er moeten verblijven; |
| M.M. : | de heren : |
| - Lamoral V., licencié en droit; | - Lamoral V., licentiaat in de rechten; |
| - Verstraeten E., candidat-huissier de justice. | - Verstraeten E., kandidaat-gerechtsdeurwaarder. |
| Ils instrumenteront et seront tenus de résider dans l'arrondissement | Zij zullen in het gerechtelijk arrondissement Mechelen hun ambt |
| judiciaire de Malines; | uitoefenen en er moeten verblijven; |
| - M. Eyskens Y., candidat-huissier de justice. | - de heer Eyskens Y., kandidaat-gerechtsdeurwaarder. |
| Il instrumentera et sera tenu de résider dans l'arrondissement | Hij zal in het gerechtelijk arrondissement Turnhout zijn ambt |
| judiciaire de Turnhout; | uitoefenen en er moeten verblijven; |
| M.M. : | de heren : |
| - Dreessen M., candidat-huissier de justice; | - Dreessen M., kandidaat-gerechtsdeurwaarder; |
| - Palet D., licencié en droit; | - Palet D., licentiaat in de rechten; |
| - Princen M., licencié en droit; | - Princen M., licentiaat in de rechten; |
| - Vermeulen B., licencié en droit. | - Vermeulen B., licentiaat in de rechten. |
| Ils instrumenteront et seront tenus de résider dans l'arrondissement | Zij zullen in het gerechtelijk arrondissement Hasselt hun ambt |
| judiciaire de Hasselt; | uitoefenen en er moeten verblijven; |
| - Mme Maginelle Ch., licenciée en droit; | - Mevr. Maginelle, Ch., licentiaat in de rechten; |
| M.M. : | de heren : |
| - Pauwels L., candidat-huissier de justice; | - Pauwels L., kandidaat-gerechtsdeurwaarder; |
| - Tanghe S., licencié en droit; | - Tanghe S., licentiaat in de rechten; |
| - De Mûelenaere M., licencié en droit; | - De Mûelenaere M., licentiaat in de rechten; |
| - Baelde J., licencié en droit; | - Baelde J., licentiaat in de rechten; |
| - Gielen P., licencié en droit; | - Gielen P., licentiaat in de rechten; |
| - Vandenbranden F., licencié en droit; | - Vandenbranden F., licenciaat in de rechten; |
| - Vandevelde J., licencié en droit. | - Vandevelde J., licentiaat in de rechten. |
| Ils instrumenteront et seront tenus de résider dans l'arrondissement | Zij zullen in het gerechtelijk arrondissement Brussel hun ambt |
| judiciaire de Bruxelles; | uitoefenen en er moeten verblijven; |
| M.M. : | de heren : |
| - Nelissen B., licencié en droit; | - Nelissen B., licentiaat in de rechten; |
| - Quintens B., candidat-huissier de justice. | - Quintens B., kandidaat-gerechtsdeurwaarder. |
| Ils instrumenteront et seront tenus de résider dans l'arrondissement | Zij zullen in het gerechtelijk arrondissement Leuven hun ambt |
| judiciaire de Louvain; | uitoefenen en er moeten verblijven; |
| M.M. : | de heren : |
| - Baele G., candidat-huissier de justice; | - Baele G., kandidaat-gerechtsdeurwaarder; |
| - Matthys M., licencié en droit. | - Matthys M., licentiaat in de rechten. |
| Ils instrumenteront et seront tenus de résider dans l'arrondissement | Zij zullen in het gerechtelijk arrondissement Gent hun ambt uitoefenen |
| judiciaire de Gand; | en er moeten verblijven; |
| Mmes : | Mevrn : |
| - Defloo V., licenciée en droit; | - Defloo V., licentiaat in de rechten; |
| - Verkinderen G., licenciée en droit. | - Verkinderen G., licentiaat in de rechten. |
| Elles instrumenteront et seront tenues de résider dans | Zij zullen in het gerechtelijk arrondissement Brugge hun ambt |
| l'arrondissement judiciaire de Bruges; | uitoefenen en er moeten verblijven; |
| - Mme Neirynck A., licenciée en droit. | - Mevr. Neirynck A., licentiaat in de rechten. |
| Elle instrumentera et sera tenue de résider dans l'arrondissement | Zij zal in het gerechtelijk arrondissement Veurne haar ambt uitoefenen |
| judiciaire de Furnes; | en er moeten verblijven; |
| - Mme Burgue F., licenciée en droit. | - Mevr. Burgue F., licentiaat in de rechten. |
| Elle instrumentera et sera tenue de résider dans l'arrondissement | Zij zal in het gerechtelijk arrondissement Hoei haar ambt uitoefenen |
| judiciaire de Huy; | en er moeten verblijven; |
| - Mme Demoulin P., candidat-huissier de justice; | - Mevr. Demoulin P., kandidaat-gerechtsdeurwaarder; |
| M.M. : | de heren : |
| - Lepape E., candidat-huissier de justice; | - Lepape E., kandidaat-gerechtsdeurwaarder; |
| - Vermeire V., licencié en droit; | - Vermeire V., licentiaat in de rechten; |
| - Boulet Ph., licencié en droit. | - Boulet Ph., licentiaat in de rechten. |
| Ils instrumenteront et seront tenus de résider dans l'arrondissement | Zij zullen in het gerechtelijk arrondissement Luik hun ambt uitoefenen |
| judiciaire de Liège; | en er moeten verblijven; |
| M.M. : | de heren : |
| - Massillon C., licencié en droit; | - Massillon C., licentiaat in de rechten; |
| - Schmitz J., candidat-huissier de justice. | - Schmitz J., kandidaat-gerechtsdeurwaarder. |
| Ils instrumenteront et seront tenus de résider dans l'arrondissement | Zij zullen in het gerechtelijk arrondissement Verviers hun ambt |
| judiciaire de Verviers. | uitoefenen en er moeten verblijven. |
| - M. Georges S., candidat-huissier de justice. | - de heer Georges S., kandidaat-gerechtsdeurwaarder. |
| Il instrumentera et sera tenu de résider dans l'arrondissement | Hij zal in het gerechtelijk arrondissement Namen zijn ambt uitoefenen |
| judiciaire de Namur; | en er moeten verblijven; |
| Mmes : | Mevrouwen : |
| - Dupont S., candidat-huissier de justice; | - Dupont S., kandidaat-gerechtsdeurwaarder; |
| - de Suray B., licenciée en droit; | - de Suray B., licentiaat in de rechten; |
| - M. Roger A., candidat-huissier de justice. | - de heer Roger A., kandidaat-gerechtsdeurwaarder. |
| Ils instrumenteront et seront tenus de résider dans l'arrondissement | Zij zullen in het gerechtelijk arrondissement Charleroi hun ambt |
| judiciaire de Charleroi. | uitoefenen en er moeten verblijven. |
| - M. Eggermont O., licencié en droit. | - de heer Eggermont O., licentiaat in de rechten. |
| Il instrumentera et sera tenu de résider dans l'arrondissement | Hij zal in het gerechtelijk arrondissement Bergen zijn ambt uitoefenen |
| judiciaire de Mons. | en er moeten verblijven. |
| Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akte met individuele |
| être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
| d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
| doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science, 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
| 1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste | State (adres : Wetenschapsstraat, 33, 1040 Brussel), te worden |
| toegezonden | |