← Retour vers "Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire Nomination des président, vice-président
et membres Par arrêté royal du 26 février 2013, entrant en vigueur le 1 er mars
2013, sont nommés en qualité de : Président de la Commiss - M. Lipszyc, S., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Arlon,
pour(...)"
Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire Nomination des président, vice-président et membres Par arrêté royal du 26 février 2013, entrant en vigueur le 1 er mars 2013, sont nommés en qualité de : Président de la Commiss - M. Lipszyc, S., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Arlon, pour(...) | Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde Benoeming van de voorzitter, ondervoorzitter en leden Bij koninklijk van 26 februari 2013, dat in werking treedt op 1 maart 2013, worden benoemd tot : Voorzitter van de Commissie vo - de heer Lipszyc, S., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Aarle(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire Nomination des président, vice-président et membres Par arrêté royal du 26 février 2013, entrant en vigueur le 1er mars 2013, sont nommés en qualité de : Président de la Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire : - M. Lipszyc, S., substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Arlon, pour les trois premières années du mandat de six ans. Il assurera la vice-présidence durant les trois dernières années du mandat, conformément à l'article 4, alinéa 4, de la loi du | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde Benoeming van de voorzitter, ondervoorzitter en leden Bij koninklijk van 26 februari 2013, dat in werking treedt op 1 maart 2013, worden benoemd tot : Voorzitter van de Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde : - de heer Lipszyc, S., substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Aarlen, voor de eerste drie jaar van het mandaat van zes jaar. Hij zal het vice-voorzitterschap waarnemen gedurende de drie laatste jaren van het mandaat, overeenkomstig |
20 juillet 2006 instaurant la Commission de Modernisation de l'Ordre | artikel 4, vierde lid, van de wet van 20 juli 2006 tot instelling van |
judiciaire et le Conseil général des partenaires de l'Ordre | de Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde en de |
judiciaire. | Algemene Raad van partners van de Rechterlijke Orde. |
Vice-président de la Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire | Ondervoorzitter van de Commissie voor de Modernisering van de |
: | Rechterlijke Orde : |
- Mme Homans, B., président de chambre à la cour du travail d'Anvers, | - Mevr. Homans, B., kamervoorzitter in het arbeidshof te Antwerpen, |
pour les trois premières années du mandat de six ans. Elle assurera la | voor de eerste drie jaar van het mandaat van zes jaar. Zij zal het |
présidence durant les trois dernières années du mandat, conformément à | voorzitterschap waarnemen gedurende de drie laatste jaren van het |
l'article 4, alinéa 4, de la loi du 20 juillet 2006 instaurant la | mandaat, overeenkomstig artikel 4, vierde lid, van de wet van 20 juli |
Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire et le Conseil | 2006 tot instelling van de Commissie voor de Modernisering van de |
général des partenaires de l'Ordre judiciaire. | Rechterlijke Orde en de Algemene Raad van partners van de Rechterlijke Orde. |
Membres de la Commission de Modernisation de l'Ordre judiciaire : | Leden van de Commissie voor de Modernisering van de Rechterlijke Orde : |
1° en qualité de magistrat du ministère public : | 1° in de hoedanigheid van magistraat van het openbaar ministerie : |
- M. Cottyn, J.-L., avocat général près la cour d'appel de Gand; | - de heer Cottyn, J.-L., advocaat-generaal bij het hof van beroep te Gent; |
2° en qualité de membre du personnel de l'Ordre judiciaire : | 2° in de hoedanigheid van lid van het personeel van de Rechterlijke |
- Mme Van de Moortel, L., référendaire à la cour d'appel de Bruxelles; | Orde : - Mevr. Van de Moortel, L., referendaris bij het hof van beroep te Brussel; |
- Mme Lachman, Y., juriste sous contrat au Conseil consultatif de la | - Mevr. Lachman, Y., juriste onder contract bij de Adviesraad voor de |
Magistrature; | Magistratuur; |
3° en qualité d'agent de niveau A d'un service public fédéral : | 3° in de hoedanigheid van ambtenaar van niveau A van een federale |
- M. Meulepas, P., licencié en psychologie et en criminologie et en | overheidsdienst : - de heer Meulepas, P., licentiaat in de psychologie en de |
gestion et administration publiques et conseiller général au SPF | criminologie en in beheer en administratie van het openbaar bestuur en |
Personnel et Organisation; | adviseur-generaal bij de FOD Personeel en Organisatie; |
- Mme Beuken, M., conseiller au Service public fédéral Justice. | - Mevr. Beuken, M., adviseur bij de Federale Overheidsdienst Justitie. |
Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut | Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele |
être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil | strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van |
d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête | State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het |
doit être envoyée au Conseil d'Etat (adresse : rue de la Science 33, | verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van |
1040 Bruxelles), sous pli recommandé à la poste. | State (adres : Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel), te worden |
toegezonden. |