← Retour vers "Mobilité et Sécurité routière. - Examens en langues française, néerlandaise et allemande pour le brevet
d'aptitude professionnelle du personnel dirigeant et enseignant des écoles de conduite agréées Conformément
aux prescriptions de l'arrêté ro La session d'examens sera ouverte le 1 er
avril 2009. La période d'inscription à cette se(...)"
Mobilité et Sécurité routière. - Examens en langues française, néerlandaise et allemande pour le brevet d'aptitude professionnelle du personnel dirigeant et enseignant des écoles de conduite agréées Conformément aux prescriptions de l'arrêté ro La session d'examens sera ouverte le 1 er avril 2009. La période d'inscription à cette se(...) | Mobiliteit en Verkeersveiligheid. - Examens met het Frans, Nederlands en Duits als voertaal voor de brevetten van beroepsbekwaamheid voor het leidend en onderwijzend personeel der erkende rijscholen Ter uitvoering van de voorschriften van het k De examenzittijd begint op 1 april 2009. De inschrijvingsperiode voor deze zittijd wordt gesloten o(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
Mobilité et Sécurité routière. - Examens en langues française, | Mobiliteit en Verkeersveiligheid. - Examens met het Frans, Nederlands |
néerlandaise et allemande pour le brevet d'aptitude professionnelle du | en Duits als voertaal voor de brevetten van beroepsbekwaamheid voor |
personnel dirigeant et enseignant des écoles de conduite agréées | het leidend en onderwijzend personeel der erkende rijscholen |
Conformément aux prescriptions de l'arrêté royal du 11 mai 2004, | Ter uitvoering van de voorschriften van het koninklijk besluit van 11 |
relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite de véhicules | mei 2004, betreffende de voorwaarden voor de erkenning van scholen |
à moteur, une nouvelle session d'examens sera organisée en vue de | voor het besturen van motorvoertuigen, wordt een nieuwe examenzittijd |
l'obtention des brevets d'aptitude professionnelle I, II, III, IV et | ingericht voor het bekomen van de brevetten van beroepsbekwaamheid I, |
V. | II, III, IV en V. |
La session d'examens sera ouverte le 1er avril 2009. La période | De examenzittijd begint op 1 april 2009. De inschrijvingsperiode voor |
d'inscription à cette session sera close le 31 mars 2009. Les | deze zittijd wordt gesloten op 31 maart 2009. De |
formulaires de demande d'inscription à ces examens sont disponibles au | inschrijvingsformulieren voor deze examens zijn ter beschikking bij de |
Service public fédéral Mobilité et Transports - Mobilité et Sécurité | Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer - Mobiliteit en |
routière, Direction Sécurité routière, Service Permis de conduire, | Verkeersveiligheid, Directie Verkeersveiligheid, Dienst Rijbewijs, |
City Atrium, rue du Progrès 56, 1210 Bruxelles. Les candidats dont la | City Atrium, Vooruitgangstraat 56, 1210 Brussel. De kandidaten die |
demande d'inscription est postérieure au 31 décembre 2008 ne doivent | zich lieten inschrijven na 31 december 2008 moeten hun aanvraag tot |
pas renouveler leur demande. Le droit d'inscription à l'examen est | inschrijving niet hernieuwen. Het inschrijvingsgeld voor het examen is |
fixé à euro 25 et doit être versé avant le 31 mars 2009 au numéro de | vastgesteld op euro 25 en dient vóór 31 maart 2009 gestort te worden |
compte IBAN86 6792 0060 1050-BIC PCHQBEBB avec la mention : « | op het rekeningnummer IBAN86 6792 0060 1050-BIC PCHQBEBB met |
AE/examen/nom et prénom du candidat ». | vermelding van : « RS/examen/naam en voornaam van de kandidaat ». |