← Retour vers "Mobilité et Sécurité routière. - Examens en langues française, néerlandaise et allemande pour le brevet
d'aptitude professionnelle du personnel dirigeant et enseignant des écoles de conduite agréées Conformément
aux prescriptions de l'arrêté ro La session d'examens sera ouverte la 1 er
avril 2008. La période d'inscription à cette se(...)"
Mobilité et Sécurité routière. - Examens en langues française, néerlandaise et allemande pour le brevet d'aptitude professionnelle du personnel dirigeant et enseignant des écoles de conduite agréées Conformément aux prescriptions de l'arrêté ro La session d'examens sera ouverte la 1 er avril 2008. La période d'inscription à cette se(...) | Mobiliteit en Verkeersveiligheid. - Examens met het Frans, Nederlands en Duits als voertaal voor de brevetten van beroepsbekwaamheid voor het leidend en onderwijzend personeel der erkende rijscholen Ter uitvoering van de voorschriften van het k De examenzittijd begint op 1 april 2008. De inschrijvingsperiode voor deze zittijd wordt gesloten o(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
Mobilité et Sécurité routière. - Examens en langues française, | Mobiliteit en Verkeersveiligheid. - Examens met het Frans, Nederlands |
néerlandaise et allemande pour le brevet d'aptitude professionnelle du | en Duits als voertaal voor de brevetten van beroepsbekwaamheid voor |
personnel dirigeant et enseignant des écoles de conduite agréées | het leidend en onderwijzend personeel der erkende rijscholen |
Conformément aux prescriptions de l'arrêté royal du 11 mai 2004, | Ter uitvoering van de voorschriften van het koninklijk besluit van 11 |
relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite de véhicules | mei 2004, betreffende de voorwaarden voor de erkenning van scholen |
à moteur, une nouvelle session d'examens sera organisée en vue de | voor het besturen van motorvoertuigen, wordt een nieuwe examenzittijd |
l'obtention des brevets d'aptitude professionnelle I, II, III, IV, et | ingericht voor het bekomen van de brevetten van beroepsbekwaamheid I, |
V. | II, III, IV en V. |
La session d'examens sera ouverte la 1er avril 2008. La période | De examenzittijd begint op 1 april 2008. De inschrijvingsperiode voor |
d'inscription à cette session sera close le 31 mars 2008. | deze zittijd wordt gesloten op 31 maart 2008. |
Les formulaires de demande d'inscription à ces examens sont | De inschrijvingsformulieren voor deze examens zijn ter beschikking bij |
disponibles au Service public fédéral Mobilite et Transports - | de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer - Mobiliteit en |
Mobilité et Sécurité routière, Direction Sécurité routière, Service | Vekeersveiligheid, Dienst Rijbewijs, City Atrium, Vooruitgangstraat |
Permis de conduire, City Atrium, rue du Progrès 56, 1210 Bruxelles. | 56, 1210 Brussel. |
Les candidats dont la demande d'inscription est postérieure au 31 | De kandidaten die zich lieten inschrijven na 31 december 2007 moeten |
décembre 2007 ne doivent pas renouveler leur demande. | hun aanvraag tot inschrijving niet hernieuwen. |
Le droit d'inscription à l'examen est fixé à euro 25 et doit être | Het inschrijvingsgeld voor het examen is vastgesteld op euro 25 en |
versé avant le 31 mars 2008 au numéro de compte 679-2006010-50 avec la | dient vóór 31 maart 2008 gestort te worden op het rekeningnummer |
mention : « AE/examen/nom et prénom du candidat ». | 679-2006010-50 met vermelding van : « RS/examen/naam en voornaam van |
de kandidaat ». |