Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Document Concernant La Mobilité Et La Sécurite Routière du --
← Retour vers "Mobilité et Sécurité routière. - Examens en langues française, néerlandaise et allemande pour le brevet d'aptitude professionnelle du personnel dirigeant et enseignant des écoles de conduite agréées Conformément aux prescriptions de l'arrêté ro La session d'examens sera ouverte le 1 er septembre 2004. La période d'inscription à cett(...)"
Mobilité et Sécurité routière. - Examens en langues française, néerlandaise et allemande pour le brevet d'aptitude professionnelle du personnel dirigeant et enseignant des écoles de conduite agréées Conformément aux prescriptions de l'arrêté ro La session d'examens sera ouverte le 1 er septembre 2004. La période d'inscription à cett(...) Mobiliteit en Verkeersveiligheid. - Examens met het Frans, Nederlands en Duits als voertaal voor de brevetten van beroepsbekwaamheid voor het leidend en onderwijzend personeel der erkende rijscholen Ter uitvoering van de voorschriften van het k De examenzittijd begint op 1 september 2004. De inschrijvingsperiode voor deze zittijd wordt geslot(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
Mobilité et Sécurité routière. - Examens en langues française, Mobiliteit en Verkeersveiligheid. - Examens met het Frans, Nederlands
néerlandaise et allemande pour le brevet d'aptitude professionnelle du en Duits als voertaal voor de brevetten van beroepsbekwaamheid voor
personnel dirigeant et enseignant des écoles de conduite agréées het leidend en onderwijzend personeel der erkende rijscholen
Conformément aux prescriptions de l'arrêté royal du 23 mars 1998, Ter uitvoering van de voorschriften van het koninklijk besluit van 23
relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite de véhicules maart 1998, betreffende de voorwaarden voor de erkenning van scholen
voor het besturen van motorvoertuigen, wordt een nieuwe examenzittijd
à moteur, une nouvelle session d'examens sera organisée en vue de ingericht voor het bekomen van de brevetten van beroepsbekwaamheid I,
l'obtention des brevets d'aptitude professionnelle I, II, III et IV. II, III en IV.
La session d'examens sera ouverte le 1er septembre 2004. La période De examenzittijd begint op 1 september 2004. De inschrijvingsperiode
d'inscription à cette session sera close le 31 août 2004. Les voor deze zittijd wordt gesloten op 31 augustus 2004. De
formulaires de demande d'inscription à ces examens sont disponibles au inschrijvingsformulieren voor deze examens zijn ter beschikking bij de
Service Public Fédéral Mobilité et Transports - Mobilité et Sécurité Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer - Mobiliteit en
routière, Direction Sécurité routière, Service Permis de conduire, Verkeersveiligheid, Directie Verkeersveiligheid, Dienst Rijbewijs,
Résidence Palace, rue de la Loi 155, 1040 Bruxelles. Résidence Palace, Wetstraat 155, 1040 Brussel.
Les candidats dont la demande d'inscriptoin est postérieure au 31 mars De kandidaten die zich lieten inschrijven na 31 maart 2004 moeten hun
2004 ne doivent pas renouveler leur demande. Nous attirons votre aanvraag tot inschrijving niet hernieuwen. Wij vestigen er uw aandacht
attention sur le fait que l'arrêté royal du 11 mai 2004 (Moniteur op dat bij koninklijk besluit van 11 mei 2004 (Belgisch Staatsblad op
belge du 1 juin 2004), introduit une nouvelle réglementation des 1 juni 2004) een nieuwe erkenningsregeling van rijscholen werd
écoles de conduite qui entrera en vigueur le 1er décembre 2004. Par goedgekeurd die in werking zal treden op 1 december 2004. Dit zal in
conséquent, la réglementation en vigueur sera adaptée dans l'avenir. de toekomst leiden tot een aanpassing van de vigerende regelgeving
Des informations à ce sujet seront communiquées ultérieurement. waarover verder zal worden bericht.
^