← Retour vers "Mobilité et Sécurité routière. - Examens en langues française, néerlandaise et allemande pour le brevet
d'aptitude professionnelle du personnel dirigeant et enseignant des écoles de conduite agréées Conformément
aux prescriptions de l'arrêté ro La session d'examens sera ouverte le 1 er
janvier 2003. La période d'inscription à ce(...)"
Mobilité et Sécurité routière. - Examens en langues française, néerlandaise et allemande pour le brevet d'aptitude professionnelle du personnel dirigeant et enseignant des écoles de conduite agréées Conformément aux prescriptions de l'arrêté ro La session d'examens sera ouverte le 1 er janvier 2003. La période d'inscription à ce(...) | Mobiliteit en Verkeersveiligheid. - Examens met het Frans, Nederlands en Duits als voertaal voor de brevetten van beroepsbekwaamheid voor het leidend en onderwijzend personeel der erkende rijscholen Ter uitvoering van de voorschriften van het k De examenzittijd begint op 1 januari 2003. De inschrijvingsperiode voor deze zittijd wordt gesl(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
Mobilité et Sécurité routière. - Examens en langues française, | Mobiliteit en Verkeersveiligheid. - Examens met het Frans, Nederlands |
néerlandaise et allemande pour le brevet d'aptitude professionnelle du | en Duits als voertaal voor de brevetten van beroepsbekwaamheid voor |
personnel dirigeant et enseignant des écoles de conduite agréées | het leidend en onderwijzend personeel der erkende rijscholen |
Conformément aux prescriptions de l'arrêté royal du 23 mars 1998, | Ter uitvoering van de voorschriften van het koninklijk besluit van 23 |
relatif aux conditions d'agrément des écoles de conduite de véhicules | maart 1998, betreffende de voorwaarden voor de erkenning van scholen |
voor het besturen van motorvoertuigen, wordt een nieuwe examenzittijd | |
à moteur, une nouvelle session d'examens sera organisée en vue de | ingericht voor het bekomen van de brevetten van beroepsbekwaamheid I, |
l'obtention des brevets d'aptitude professionnelle I, II, III et IV. | II, III en IV. |
La session d'examens sera ouverte le 1er janvier 2003. | De examenzittijd begint op 1 januari 2003. |
La période d'inscription à cette session sera close le 31 décembre | De inschrijvingsperiode voor deze zittijd wordt gesloten op 31 |
2002. | december 2002. |
Les formulaires de demande d'inscription à ces examens sont | De inschrijvingsformulieren voor deze examens zijn ter beschikking bij |
disponibles au Service public fédéral Mobilité et Transports - | de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vevoer - Mobiliteit en |
Mobilité et Sécurité routière, Direction du Permis de conduire, | Verkeersveiligheid, Directie Rijbewijs, Residence Palace, Wetstraat |
Résidence Palace, rue de la Loi 155, 1040 Bruxelles. | 155, 1040 Brussel. |
Les candidats dont la demande d'inscription est postérieure au 31 août | De kandidaten die zich lieten inschrijven na 31 augustus 2002 moeten |
2002 ne doivent pas renouveler leur demande. | hun aanvraag tot inschrijving niet hernieuwen. |