Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Document - Fiscalité du --
← Retour vers "Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus. - Accord des autorités belges et françaises sur l'application du paragraphe 3 de l'article 10 de la Convention franco-belge préventive de la double imposition conclue le 10 mars 1964"
Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus. - Accord des autorités belges et françaises sur l'application du paragraphe 3 de l'article 10 de la Convention franco-belge préventive de la double imposition conclue le 10 mars 1964 Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit. - Akkoord tussen de Belgische en Franse autoriteiten over de toepassing van artikel 10, paragraaf 3, van het Belgisch-Frans Verdrag ter vermijding van dubbele belasting van 10 maart 1964
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus. - Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit. - Akkoord
Accord des autorités belges et françaises sur l'application du tussen de Belgische en Franse autoriteiten over de toepassing van
paragraphe 3 de l'article 10 de la Convention franco-belge préventive artikel 10, paragraaf 3, van het Belgisch-Frans Verdrag ter vermijding
de la double imposition conclue le 10 mars 1964 van dubbele belasting van 10 maart 1964
Vu l'article 10, (1), de la Convention franco-belge, aux termes duquel Gelet op artikel 10, (1) van het Belgisch-Frans verdrag dat stelt dat
« Les rémunérations allouées sous forme de traitements, salaires, « De bezoldigingen in de vorm van salarissen, lonen, wedden, soldijen
appointements, soldes et pensions par l'un des Etats contractants ou en pensioenen toegekend door één van de verdragsluitende Staten of
par une personne morale de droit public de cet Etat ne se livrant pas door een publiekrechtelijke rechtspersoon van deze Staat, die geen
à une activité industrielle ou commerciale, sont imposables nijverheids- of handelsactiviteit uitoefent, zijn uitsluitend in deze
exclusivement dans ledit Etat. », Staat belastbaar. »,
Vu le paragraphe 3 dudit article, selon lequel « Toutefois, les Gelet op paragraaf 3 van dit artikel « Nochtans vinden de voorafgaande
dispositions qui précèdent ne trouvent pas à s'appliquer lorsque les bepalingen geen toepassing wanneer de bezoldiging worden betaald aan
rémunérations sont allouées à des résidents de l'autre Etat possédant verblijfhouders van de andere Staat, die de nationaliteit van deze
la nationalité de cet Etat. », Staat hebben. »,
In toepassing van de procedure tot overleg zoals voorzien in artikel
Sous couvert de la procédure de concertation prévue à l'article 24 de 24 van het verdrag komen de Belgische en Franse autoriteiten overeen
la Convention en cause, les autorités compétentes belges et françaises dat de bezoldigingen, die door toepassing van artikel 10.3 uitgesloten
conviennent que les rémunérations exclues du champ de l'article 10.1 zijn uit het toepassingsgebied van artikel 10.1, uitsluitend
en application de l'article 10.3 ne sont imposables que dans l'Etat de belastbaar zijn in de Woonstraat van de genieter.
résidence du bénéficiaire.
Le présent accord n'est pas applicable aux résidents d'un Etat Dit akkoord is niet van toepassing op inwoners van een Staat die
possédant la nationalité de cet Etat tout en possédant la nationalité gelijktijdig de nationaliteit van deze staat en de nationaliteit van
de l'Etat débiteur. Comme par le passé, les rémunérations versées à de uitbetalende Staat bezitten. De bezoldigingen die uitgekeerd worden
ceux-ci restent couvertes par l'article 10, (1). aan deze personen blijven, zoals in het verleden, onder artikel 10,
Pour l'administration française, (1) vallen. Voor de Franse administratie,
C. le BOURSICAUD, C. le BOURSICAUD,
Adjointe au Chef de Bureau Adjointe au Chef de Bureau
Pour l'administration belge, Voor de Belgische administratie,
S. KNAEPEN, S. KNAEPEN,
Premier Attaché des finances Eerste Attaché van Financiën
^