← Retour vers "Dépôt de conventions collectives de travail Les conventions collectives de travail désignées
ci-après ont été déposées au Greffe de la Direction générale Relations collectives du travail du SPF
Emploi, Travail et Concertation sociale. Les te On
peut toutefois se faire délivrer des copies certifiées conformes de ces conventions. Adresse (...)"
Dépôt de conventions collectives de travail Les conventions collectives de travail désignées ci-après ont été déposées au Greffe de la Direction générale Relations collectives du travail du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale. Les te On peut toutefois se faire délivrer des copies certifiées conformes de ces conventions. Adresse (...) | Neerlegging van collectieve arbeidsovereenkomsten De hierna vermelde collectieve arbeidsovereenkomsten werden neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve arbeidsbetrekkingen van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. De teksten van de ter Griffie neergelegde collectieve arbeidsovereenkomsten zijn beschikbaar op de (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE Dépôt de conventions collectives de travail Les conventions collectives de travail désignées ci-après ont été déposées au Greffe de la Direction générale Relations collectives du travail du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale. Les textes des conventions déposées au Greffe sont disponibles sur le site Internet du SPF. Ceux-ci peuvent également être imprimés gratuitement. On peut toutefois se faire délivrer des copies certifiées conformes de ces conventions. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG Neerlegging van collectieve arbeidsovereenkomsten De hierna vermelde collectieve arbeidsovereenkomsten werden neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve arbeidsbetrekkingen van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. De teksten van de ter Griffie neergelegde collectieve arbeidsovereenkomsten zijn beschikbaar op de website van de FOD. Zij kunnen eveneens gratis afgeprint worden. Er kunnen evenwel voor eensluidend verklaarde afschriften van deze overeenkomsten worden verkregen. |
Adresse : rue Ernest Blérot 1, à 1070 Bruxelles, local 4195, de 9 à 12 | Adres : Ernest Blérotstraat 1, te 1070 Brussel, lokaal 4195. van 9 tot |
heures ou sur rendez-vous. | 12 uur, of met afspraak |
Téléphone : 02-233 41 48 et 49 11 | Telefoon : 02-233 41 48 en 49 11 |
Télécopie : 02-233 41 45. | Fax : 02-233 41 45. |
Courriel : rct@emploi.belgique.be | E-mail : coa@werk.belgie.be |
Site Internet : http://www.emploi.belgique.be | Internetsite : http://www.werk.belgie.be |
SOUS-COMMISSION PARITAIRE DE L'INDUSTRIE DES CARRIERES ET SCIERIES DE | PARITAIR SUBCOMITE VOOR HET BEDRIJF DER MARMERGROEVEN EN -ZAGERIJEN OP |
MARBRES DE TOUT LE TERRITOIRE DU ROYAUME | HET GEHELE GRONDGEBIED VAN HET RIJK |
Convention collective de travail conclue le 25/01/2013, déposée le | Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 25/01/2013, neergelegd op |
19/02/2013 et enregistrée le 11/03/2013. | 19/02/2013 en geregistreerd op 11/03/2013. |
- objet : classification des fonctions | - onderwerp : functieclassificatie |
- durée de validité : à partir du 01/01/2013, pour une durée | - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2013, voor onbepaalde duur |
indéterminée - force obligatoire demandée : oui | - algemeen verbindend verklaring gevraagd : ja |
- numéro d'enregistrement : 113952/CO/1020800. | - registratienummer : 113952/CO/1020800. |
COMMISSION PARITAIRE DE L'INDUSTRIE CHIMIQUE | PARITAIR COMITE VOOR DE SCHEIKUNDIGE NIJVERHEID |
Convention collective de travail conclue le 20/02/2013, déposée le | Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 20/02/2013, neergelegd op |
21/02/2013 et enregistrée le 11/03/2013. | 21/02/2013 en geregistreerd op 11/03/2013. |
- champ d'application : | - toepassingsgebied : |
- entreprises occupant au minimum 25 et au maximum 29 ouvriers | - ondernemingen die minimaal 25 en maximaal 29 werklieden tewerkstellen |
- objet : statut de la délégation syndicale | - onderwerp : statuut van de syndicale afvaardiging |
- exécution de la convention numéro 104132 du 04/05/2011 | - uitvoering van overeenkomst nummer 104132 van 04/05/2011 |
- durée de validité : à partir du 20/02/2013, pour une durée | - geldigheidsduur : m.i.v. 20/02/2013, voor onbepaalde duur |
indéterminée - force obligatoire demandée : oui | - algemeen verbindend verklaring gevraagd : ja |
- numéro d'enregistrement : 113953/CO/1160000. | - registratienummer : 113953/CO/1160000. |
COMMISSION PARITAIRE DE LA CONSTRUCTION | PARITAIR COMITE VOOR HET BOUWBEDRIJF |
Convention collective de travail conclue le 10/01/2013, déposée le | Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 10/01/2013, neergelegd op |
18/02/2013 et enregistrée le 11/03/2013. | 18/02/2013 en geregistreerd op 11/03/2013. |
- champ d'application : | - toepassingsgebied : |
- entreprises dont l'activité habituelle est l'exécution de travaux de | - ondernemingen waarvan de gewone activiteit bestaat in het uitvoeren |
dragage | van baggerwerken |
- objet : conditions de travail et de rémunération | - onderwerp : loon- en arbeidsvoorwaarden |
- remplacement de la convention numéro 106854 du 13/10/2011 | - vervanging van overeenkomst nummer 106854 van 13/10/2011 |
- durée de validité : à partir du 13/10/2011, pour une durée | - geldigheidsduur : m.i.v. 13/10/2011, voor onbepaalde duur |
indéterminée - force obligatoire demandée : oui | - algemeen verbindend verklaring gevraagd : ja |
- numéro d'enregistrement : 113954/CO/1240000. | - registratienummer : 113954/CO/1240000. |
COMMISSION PARITAIRE DE LA PECHE MARITIME | PARITAIR COMITE VOOR DE ZEEVISSERIJ |
Convention collective de travail conclue le 15/02/2013, déposée le | Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 15/02/2013, neergelegd op |
18/02/2013 et enregistrée le 11/03/2013. | 18/02/2013 en geregistreerd op 11/03/2013. |
- champ d'application : | - toepassingsgebied : |
- entreprises enregistrées à l'ONSS sous l'indice 086 (entrepôts) | - ondernemingen gekend bij de RSZ onder het kencijfer 086 (pakhuizen) |
- objet : écochèques | - onderwerp : ecocheques |
- modification de la convention numéro 108123 du 08/09/2011 | - wijziging van overeenkomst nummer 108123 van 08/09/2011 |
- durée de validité : du 01/01/2011 au 31/12/2012 | - geldigheidsduur : van 01/01/2011 tot 31/12/2012 |
- force obligatoire demandée : oui | - algemeen verbindend verklaring gevraagd : ja |
- numéro d'enregistrement : 113955/CO/1430000. | - registratienummer : 113955/CO/1430000. |
COMMISSION PARITAIRE POUR EMPLOYES DE L'INDUSTRIE CHIMIQUE | PARITAIR COMITE VOOR DE BEDIENDEN UIT DE SCHEIKUNDIGE NIJVERHEID |
Convention collective de travail conclue le 19/02/2013, déposée le | Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 19/02/2013, neergelegd op |
19/02/2013 et enregistrée le 11/03/2013. | 19/02/2013 en geregistreerd op 11/03/2013. |
- champ d'application : | - toepassingsgebied : |
- entreprises occupant au minimum 25 et au maximum 29 employés | - ondernemingen die minimaal 25 en maximaal 29 baremieke bedienden |
barémisés | tewerkstellen |
- objet : statut de la délégation syndicale | - onderwerp : statuut van de syndicale afvaardiging |
- exécution de la convention numéro 104280 du 10/05/2011 | - uitvoering van overeenkomst nummer 104280 van 10/05/2011 |
- durée de validité : à partir du 19/02/2013, pour une durée | - geldigheidsduur : m.i.v. 19/02/2013, voor onbepaalde duur |
indéterminée - force obligatoire demandée : oui | - algemeen verbindend verklaring gevraagd : ja |
- numéro d'enregistrement : 113956/CO/2070000. | - registratienummer : 113956/CO/2070000. |
COMMISSION PARITAIRE POUR LES EMPLOYES DE L'INDUSTRIE ALIMENTAIRE | PARITAIR COMITE VOOR DE BEDIENDEN UIT DE VOEDINGSNIJVERHEID |
Convention collective de travail conclue le 18/02/2013, déposée le | Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 18/02/2013, neergelegd op |
19/02/2013 et enregistrée le 11/03/2013. | 19/02/2013 en geregistreerd op 11/03/2013. |
- objet : intervention financière dans les frais de transport | - onderwerp : financiële bijdrage in de vervoerskosten |
- modification de la convention numéro 108949 du 13/02/2012 | - wijziging van overeenkomst nummer 108949 van 13/02/2012 |
- durée de validité : à partir du 01/02/2013, pour une durée | - geldigheidsduur : m.i.v. 01/02/2013, voor onbepaalde duur |
indéterminée - force obligatoire demandée : oui | - algemeen verbindend verklaring gevraagd : ja |
- numéro d'enregistrement : 113957/CO/2200000. | - registratienummer : 113957/CO/2200000. |
SOUS-COMMISSION PARITAIRE POUR LES SERVICES DES AIDES FAMILIALES ET | PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE DIENSTEN VOOR GEZINS- EN BEJAARDENHULP VAN |
DES AIDES SENIORS DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
Convention collective de travail conclue le 19/11/2012, déposée le | Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 19/11/2012, neergelegd op |
21/01/2013 et enregistrée le 11/03/2013. | 21/01/2013 en geregistreerd op 11/03/2013. |
- hors du champ d'application : | - niet van toepassing op : |
- employeurs établis à l'étranger et leurs travailleurs détachés en | - in het buitenland gevestigde werkgevers en hun in België |
Belgique au sens du Règlement CEE applicable en matière de sécurité | gedetacheerde werknemers in de zin van de toepasselijke |
sociale | EEG-Verordening inzake de sociale zekerheid |
- travailleurs sous contrat intérimaire, sous contrat de vacances, | - werknemers met een contract van interimarbeid, met een vakantie-, |
d'étudiants ou en formation professionnelle individuelle (FPI) | studenten- of ibo-contract (individuele beroepsopleiding) |
- collaborateurs dans le cadre du travail assisté et aux personnes | - arbeidsmedewerkers en personen tewerkgesteld in het kader van |
occupées dans le cadre de l'article 60, § 7 de la loi du 08/07/1976 | artikel 60, § 7 van de organieke wet van 08/07/1976 op de inrichting |
organique des centres publics d'aide sociale et une occupation dans le | |
cadrede l'article 78 de l'AR du 25/11/1991, à moins qu'il soit | van de O.C.M.W.'s en een tewerkstelling in het kader van artikel 78 |
van het KB van 25/11/1991 tenzij er sprake is van een | |
question d'un contrat du travail | arbeidsovereenkomst |
- travailleurs exerçant une activité alors qu'ils bénéficient déjà | - werknemers die activiteiten uitoefenen terwijl zij al een wettelijk |
d'une pension de retraite | rustpensioen genieten |
- journalistes professionnels agréés pendant la période entrant en | - erkende beroepsjournalisten gedurende de periode die in aanmerking |
considération pour la pension légale complémentaire pour les | komt voor het wettelijk aanvullend pensioen voor erkende |
journalistes professionnels agréés, régie par l'arrêté royal du | beroepsjournalisten, geregeld door het koninklijk besluit van |
27/07/1971 (Moniteur belge du 20/08/1971) | 27/07/1971 (Belgisch Staatsblad van 20/08/1971) |
- coopérants d'organisations non gouvernementales belges travaillant à | - coöperanten van Belgische niet-gouvernementele organisaties, die |
l'étranger et affiliés à l'Office de Sécurité sociale d'Outre-Mer | werken in het buitenland en voor wie een aansluiting bestaat bij de |
Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid | |
- objet : modification du Règlement de pension | - onderwerp : wijziging van het pensioenreglement |
- modification de la convention numéro 104291 du 23/02/2011 | - wijziging van overeenkomst nummer 104291 van 23/02/2011 |
- durée de validité : à partir du 20/06/2012, pour une durée | - geldigheidsduur : m.i.v. 20/06/2012, voor onbepaalde duur |
indéterminée - force obligatoire demandée : oui | - algemeen verbindend verklaring gevraagd : ja |
- numéro d'enregistrement : 113958/CO/3180200. | - registratienummer : 113958/CO/3180200. |
SOUS-COMMISSION PARITAIRE POUR LES ENTREPRISES DE TRAVAIL ADAPTE | PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE BESCHUTTE WERKPLAATSEN GESUBSIDIEERD DOOR |
SUBSIDIEES PAR LA COMM. FLAM. OU PAR LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE FLAM. | DE VL. GEM. OF DOOR DE VL. GEMEENSCHAPSCOMMISSIE EN DE SOCIALE |
ET LES ATELIERS SOCIAUX AGREES ET/OU SUBSIDIES PAR LA COMM. FL | WERKPLAATSEN ERKEND EN/OF GESUBSIDIEERD DOOR DE VL. GEMEENSCHAP |
Convention collective de travail conclue le 08/01/2013, déposée le | Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 08/01/2013, neergelegd op |
21/02/2013 et enregistrée le 11/03/2013. | 21/02/2013 en geregistreerd op 11/03/2013. |
- objet : modalités pratiques de la convention collective du travail | - onderwerp : praktische modaliteiten m.b.t. de collectieve |
du 9 novembre 2012 relative à l'intervention financière complémentaire | arbeidsovereenkomst van 9 november 2012 betreffende de aanvullende |
par l'employeur en cas de prestations irrégulières dans les ateliers | financiële werkgeversbijdrage bij onregelmatige prestaties in de |
sociaux | sociale werkplaatsen |
- exécution de la convention numéro 112449 du 09/11/2012 | - uitvoering van overeenkomst nummer 112449 van 09/11/2012 |
- durée de validité : à partir du 01/01/2012, pour une durée | - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2012, voor onbepaalde duur |
indéterminée - force obligatoire demandée : oui | - algemeen verbindend verklaring gevraagd : ja |
- numéro d'enregistrement : 113959/CO/3270100. | - registratienummer : 113959/CO/3270100. |
SOUS-COMMISSION PARITAIRE POUR LES ENTREPRISES DE TRAVAIL ADAPTE DE LA | PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE BESCHUTTE WERKPLAATSEN VAN HET WAALSE |
REGION WALLONNE ET DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | GEWEST EN VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
Convention collective de travail conclue le 14/12/2012, déposée le | Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 14/12/2012, neergelegd op |
21/02/2013 et enregistrée le 11/03/2013. | 21/02/2013 en geregistreerd op 11/03/2013. |
- champ d'application : | - toepassingsgebied : |
- entreprises de travail adapté situées en Région wallonne et | - beschutte werkplaatsen in het Waalse Gewest, gesubsidieerd door de |
subventionnées par l'AWIPH | AWIPH |
- objet : chômage avec complément d'entreprise 58 ans | - onderwerp : werkloosheid met bedrijfstoeslag 58 jaar |
- durée de validité : du 01/01/2013 au 31/12/2014 | - geldigheidsduur : van 01/01/2013 tot 31/12/2014 |
- force obligatoire demandée : oui | - algemeen verbindend verklaring gevraagd : ja |
- numéro d'enregistrement : 113960/CO/3270300. | - registratienummer : 113960/CO/3270300. |
SOUS-COMMISSION PARITAIRE POUR LES ENTREPRISES DE TRAVAIL ADAPTE DE LA | PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE BESCHUTTE WERKPLAATSEN VAN HET WAALSE |
REGION WALLONNE ET DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | GEWEST EN VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
Convention collective de travail conclue le 14/12/2012, déposée le | Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 14/12/2012, neergelegd op |
21/02/2013 et enregistrée le 11/03/2013. | 21/02/2013 en geregistreerd op 11/03/2013. |
- champ d'application : | - toepassingsgebied : |
- entreprises de travail adapté situées en Région wallonne et | - beschutte werkplaatsen in het Waalse Gewest en gesubsidieerd door de |
subventionnées par l'AWIPH | AWIPH |
- objet : chômage avec complément d'entreprise 56 ans avec un passé | - onderwerp : werkloosheid met bedrijfstoeslag 56 jaar met een |
professionnel de 40 ans | beroepsloopbaan van 40 jaar |
- durée de validité : du 01/01/2013 au 31/12/2015 | - geldigheidsduur : van 01/01/2013 tot 31/12/2015 |
- force obligatoire demandée : oui | - algemeen verbindend verklaring gevraagd : ja |
- numéro d'enregistrement : 113961/CO/3270300. | - registratienummer : 113961/CO/3270300. |
SOUS-COMMISSION PARITAIRE POUR LE SECTEUR SOCIO-CULTUREL DE LA | PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE SOCIO-CULTURELE SECTOR VAN DE VLAAMSE |
COMMUNAUTE FLAMANDE | GEMEENSCHAP |
Convention collective de travail conclue le 11/02/2013, déposée le | Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 11/02/2013, neergelegd op |
18/02/2013 et enregistrée le 11/03/2013. | 18/02/2013 en geregistreerd op 11/03/2013. |
- objet : fixation de la cotisation en 2013 des employeurs au Fonds | - onderwerp : vaststelling van de werkgeversbijdrage voor 2013 aan het |
social 329.01 de financement du second pilier de pension | Sociaal Fonds 329.01 tot financiering tweede pensioenpijler |
- exécution de la convention numéro 103969 du 01/03/2011 | - uitvoering van overeenkomst nummer 103969 van 01/03/2011 |
- durée de validité : à partir du 01/01/2013, pour une durée | - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2013, voor onbepaalde duur |
indéterminée - force obligatoire demandée : oui | - algemeen verbindend verklaring gevraagd : ja |
- numéro d'enregistrement : 113962/CO/3290100. | - registratienummer : 113962/CO/3290100. |
COMMISSION PARITAIRE DES ETABLISSEMENTS ET DES SERVICES DE SANTE | PARITAIR COMITE VOOR DE GEZONDHEIDSINRICHTINGEN EN -DIENSTEN |
Convention collective de travail conclue le 12/11/2012, déposée le | Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 12/11/2012, neergelegd op |
07/02/2013 et enregistrée le 11/03/2013. | 07/02/2013 en geregistreerd op 11/03/2013. |
- champ d'application : | - toepassingsgebied : |
- établissements qui sont soumis à la loi sur les hôpitaux et maisons | - inrichtingen die aan de wet op de ziekenhuizen en psychiatrische |
de soins psychiatriques - les initiatives d'habitation protégée pour | verzorgingstehuizen onderworpen zijn - de initiatieven voor beschut |
patients psychiatriques - maisons de repos pour personnes âgées, | wonen voor psychiatrische patiënten - rusthuizen voor bejaarden, rust- |
maisonsde repos et de soins - centres de soins de jour pour personnes | en verzorgingstehuizen - dagverzorgingscentra voor bejaarden - |
âgées -centres de revalidation - services de soins infirmiers à | revalidatiecentra - diensten voor thuisverpleging |
domicile - services de transfusion sanguine et de traitement du sangcentres | - diensten voor bloedtransfusie en bloedverwerkingmedisch-pediatrische |
médico-pédiatriques - maisons médicales | centra - wijkgezondheidscentra |
- hors du champ d'application : | - niet van toepassing op : |
- travailleurs sous contrat intérimaire, sous contrat de vacances, | - werknemers met een contract van interimarbeid, met een vakantie-, |
d'étudiants ou en formation professionnelle en entreprise (FPI) | studenten- of ibo-contract (individuele beroepsopleiding) |
- collaborateurs dans le cadre du travail assisté et aux personnes | - arbeidsmedewerkers en personen tewerkgesteld in het kader van |
occupées dans le cadre de l'article 60, § 7 de la loi du 08/07/1976 | artikel 60, § 7 van de organieke wet van 08/07/1976 op de inrichting |
organique des centres publics d'aide sociale et une occupation dans le | |
cadre de l'article 78 de l'AR du 25/11/1991, à moins qu'il soit | van de O.C.M.W.'s en een tewerkstelling in het kader van artikel 78 |
van het KB van 25/11/1991 tenzij er sprake is van een | |
question d'un contrat du travail | arbeidsovereenkomst |
- médecins employés qui suivent une formation de médecin spécialiste | - geneesheren-bedienden die een opleiding volgen tot een |
et sont partiellement assujettis par l'intermédiaire d'hôpitaux | geneesheer-specialist en die beperkt onderworpen zijn door |
employeurs du secteur privé (indice ONSS 072) | werkgevers-ziekenhuizen uit de privé sector (code 072 RSZ) |
- travailleurs exerçant une activité alors qu'ils bénéficient déjà | - werknemers die activiteiten uitoefenen terwijl zij al een wettelijk |
d'une pension de retraite légale | rustpensioen genieten |
- objet : engagement de pension sectoriel en 2011 | - onderwerp : sectorale pensioentoezegging voor het jaar 2011 |
- exécution de la convention numéro 103537 du 13/12/2010 | - uitvoering van overeenkomst nummer 103537 van 13/12/2010 |
- durée de validité : à partir du 01/01/2012, pour une durée | - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2012, voor onbepaalde duur |
indéterminée - force obligatoire demandée : oui | - algemeen verbindend verklaring gevraagd : ja |
- numéro d'enregistrement : 113963/CO/3300000. | - registratienummer : 113963/CO/3300000. |
COMMISSION PARITAIRE DES ETABLISSEMENTS ET DES SERVICES DE SANTE | PARITAIR COMITE VOOR DE GEZONDHEIDSINRICHTINGEN EN -DIENSTEN |
Convention collective de travail conclue le 12/11/2012, déposée le | Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 12/11/2012, neergelegd op |
07/02/2013 et enregistrée le 11/03/2013. | 07/02/2013 en geregistreerd op 11/03/2013. |
- champ d'application : | - toepassingsgebied : |
- établissements qui sont soumis à la loi sur les hôpitaux et maisons | - inrichtingen die aan de wet op de ziekenhuizen en psychiatrische |
de soins psychiatriques - les initiatives d'habitation protégée pour | verzorgingstehuizen onderworpen zijn - de initiatieven voor beschut |
patients psychiatriques - maisons de repos pour personnes âgées, | wonen voor psychiatrische patiënten - rusthuizen voor bejaarden, rust- |
maisons de repos et de soins - centres de soins de jour pour personnes | en verzorgingstehuizen - dagverzorgingscentra voor bejaarden - |
âgées -centres de revalidation - services de soins infirmiers à | revalidatiecentra - diensten voor thuisverpleging |
domicile - services de transfusion sanguine et de traitement du sang - centres | - diensten voor bloedtransfusie en bloedverwerking - |
médico-pédiatriques - maisons médicales | medisch-pediatrische centra - wijkgezondheidscentra |
- hors du champ d'application : | - niet van toepassing op : |
- travailleurs sous contrat intérimaire, sous contrat de vacances, | - werknemers met een contract van interimarbeid, met een vakantie-, |
d'étudiants ou en formation professionnelle en entreprise (FPI) | studenten- of ibo-contract (individuele beroepsopleiding) |
- collaborateurs dans le cadre du travail assisté et aux personnes | - arbeidsmedewerkers en personen tewerkgesteld in het kader van |
occupées dans le cadre de l'article 60, § 7 de la loi du 08/07/1976 | artikel 60, § 7 van de organieke wet van 08/07/1976 op de inrichting |
organique des centres publics d'aide sociale et une occupation dans le | |
cadre de l'article 78 de l'AR du 25/11/1991, à moins qu'il soit | van de O.C.M.W.'s en een tewerkstelling in het kader van artikel 78 |
van het KB van 25/11/1991 tenzij er sprake is van een | |
question d'un contrat du travail | arbeidsovereenkomst |
- médecins employés qui suivent une formation de médecin spécialiste | - geneesheren-bedienden die een opleiding volgen tot een |
et sont partiellement assujettis par l'intermédiaire d'hôpitaux | geneesheer-specialist en die beperkt onderworpen zijn door |
employeurs du secteur privé (indice ONSS 072) | werkgevers-ziekenhuizen uit de privé sector (code 072 RSZ) |
- travailleurs exerçant une activité alors qu'ils bénéficient déjà | - werknemers die activiteiten uitoefenen terwijl zij al een wettelijk |
d'une pension de retraite légale | rustpensioen genieten |
- objet : régime sectoriel de pension complémentaire | - onderwerp : sectoraal aanvullend pensioenstelsel |
- modification de la convention numéro 103537 du 13/12/2010 | - wijziging van overeenkomst nummer 103537 van 13/12/2010 |
- durée de validité : à partir du 26/06/2012, pour une durée | - geldigheidsduur : m.i.v. 26/06/2012, voor onbepaalde duur |
indéterminée - force obligatoire demandée : oui | - algemeen verbindend verklaring gevraagd : ja |
- numéro d'enregistrement : 113964/CO/3300000. | - registratienummer : 113964/CO/3300000. |
SOUS-COMMISSION PARITAIRE POUR LE SECTEUR SOCIO-CULTUREL DE LA | PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE SOCIO-CULTURELE SECTOR VAN DE FRANSTALIGE |
COMMUNAUTE FRANCAISE ET GERMANOPHONE ET DE LA REGION WALLONNE | EN DUITSTALIGE GEMEENSCHAP EN HET WAALSE GEWEST |
Convention collective de travail conclue le 18/02/2013, déposée le | Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 18/02/2013, neergelegd op |
19/02/2013 et enregistrée le 11/03/2013. | 19/02/2013 en geregistreerd op 11/03/2013. |
- champ d'application : | - toepassingsgebied : |
- organisations conventionnées et/ou subventionnées par un ministre | - organisaties, geconventioneerd en/of gesubsidieerd door een minister |
germanophone ayant une matière socio-culturelle dans ses compétences | |
ainsi que tous les clubs sportifs - Einrichtungen die durch eine(n) | van de Duitstalige Gemeenschap die een socio-culturele materie onder |
Minister in der Deutschsprachigen Gemeinschaft, betraut mit Kompetenz | |
im soziokulturellen Bereich, anerkannt und/oder bezuschusst werden sowie alle Sportvereine | zijn bevoegdheid heeft, alsook alle sportclubs |
- objet : conditions de rémunération | - onderwerp : loonvoorwaarden |
- exécution de la convention numéro 044410 du 20/03/1997 | - uitvoering van overeenkomst nummer 044410 van 20/03/1997 |
- durée de validité : à partir du 01/01/2013, pour une durée | - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2013, voor onbepaalde duur |
indéterminée - force obligatoire demandée : oui | - algemeen verbindend verklaring gevraagd : ja |
- numéro d'enregistrement : 113965/CO/3290200. | - registratienummer : 113965/CO/3290200. |
SOUS-COMMISSION PARITAIRE POUR LES ENTREPRISES DE TRAVAIL ADAPTE | PARITAIR SUBCOMITE VOOR DE BESCHUTTE WERKPLAATSEN GESUBSIDIEERD DOOR |
SUBSIDIEES PAR LA COMM. FLAM. OU PAR LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE FLAM. | DE VL. GEM. OF DOOR DE VL. GEMEENSCHAPSCOMMISSIE EN DE SOCIALE |
ET LES ATELIERS SOCIAUX AGREES ET/OU SUBSIDIES PAR LA COMM. FL | WERKPLAATSEN ERKEND EN/OF GESUBSIDIEERD DOOR DE VL. GEMEENSCHAP |
Convention collective de travail conclue le 05/02/2013, déposée le | Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 05/02/2013, neergelegd op |
26/02/2013 et enregistrée le 11/03/2013. | 26/02/2013 en geregistreerd op 11/03/2013. |
- objet : fixation pour l'année 2013 de la cotisation des employeurs | - onderwerp : vaststelling voor het jaar 2013 van de |
au 'Sociaal Fonds 327.01 tot financiering tweede pensioenpijler' | werkgeversbijdrage aan het Sociaal Fonds 327.01 tot financiering |
tweede pensioenpijler | |
- exécution de la convention numéro 103538 du 15/02/2011 | - uitvoering van overeenkomst nummer 103538 van 15/02/2011 |
- durée de validité : à partir du 05/02/2013, pour une durée | - geldigheidsduur : m.i.v. 05/02/2013, voor onbepaalde duur |
indéterminée - force obligatoire demandée : oui | - algemeen verbindend verklaring gevraagd : ja |
- numéro d'enregistrement : 113966/CO/3270100. | - registratienummer : 113966/CO/3270100. |
COMMISSION PARITAIRE DE L'INDUSTRIE HOTELIERE | PARITAIR COMITE VOOR HET HOTELBEDRIJF |
Convention collective de travail conclue le 25/02/2013, déposée le | Collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 25/02/2013, neergelegd op |
28/02/2013 et enregistrée le 11/03/2013. | 28/02/2013 en geregistreerd op 11/03/2013. |
- objet : chômage avec complément d'entreprise 56 ans - au moins 40 | - onderwerp : werkloosheid met bedrijfstoeslag 56 jaar - ten minste 40 |
ans de carrière professionnelle | jaar beroepsverleden |
- durée de validité : du 01/01/2013 au 31/12/2015 | - geldigheidsduur : van 01/01/2013 tot 31/12/2015 |
- force obligatoire demandée : oui | - algemeen verbindend verklaring gevraagd : ja |
- numéro d'enregistrement : 113967/CO/3020000. | - registratienummer : 113967/CO/3020000. |