Décret programme portant des mesures diverses en matière de pouvoirs locaux et d'emploi | Programmadecreet houdende diverse maatregelen inzake plaatselijke besturen en tewerkstelling |
---|---|
18 DECEMBRE 2024. - Décret programme portant des mesures diverses en | 18 DECEMBER 2024. - Programmadecreet houdende diverse maatregelen |
matière de pouvoirs locaux et d'emploi (1) | inzake plaatselijke besturen en tewerkstelling (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, | Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, |
sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt: |
CHAPITRE 1er. - Modification du Code de la démocratie locale et de la | HOOFDSTUK 1. - Wijziging in het Wetboek van de plaatselijke democratie |
décentralisation | en decentralisatie |
Article 1er.L'article L1332-5 du Code de la démocratie locale et de |
Artikel 1.Artikel L1332-5 van het Wetboek van de plaatselijke |
la décentralisation, modifié par le décret du 15 juillet 2008, est | democratie en de decentralisatie, vervangen door het decreet van 15 |
remplacé par ce qui suit : | juli 2008, wordt vervangen als volgt: |
« Art. L1332-5. Le Fonds des communes est fixé annuellement à un | "Art. L1332-5. Het "Fonds des communes" (Gemeentefonds) wordt |
montant au moins égal à celui de l'année précédente, adapté du | jaarlijks vastgesteld op een bedrag dat minstens gelijk is aan het |
pourcentage d'évolution. Il est de 1.604.127.000 euros à partir de | bedrag van het voorgaande jaar, aangepast aan het evolutiepercentage |
l'année de répartition 2025. ». | Het bedraagt 1.604.127.000 euro voor het verdelingsjaar 2008. ". |
Art. 2.Dans le même Code, un article L2231-5/1 est inséré : |
Art. 2.In hetzelfde Wetboek wordt een artikel L2231-5/1 ingevoegd: |
« Art. L2231-5/1. A partir de l'exercice 2025, les fonds de réserve ordinaires des provinces, affectés ou sans affectation particulière, peuvent être rapatriés dans l'exercice propre du service ordinaire pour équilibrer cet exercice propre du service ordinaire, comme s'il s'agissait de provisions. Les fonds sont rapatriés soit dans la fonction ad hoc s'ils ont un usage défini soit dans la fonction " 000 Recettes générales ". Des provisions peuvent être constituées à partir des montants ainsi rapatriés. ». Art. 3.A l'article L2232-1, du même Code, un 10° est inséré, rédigé comme suit : « 10° les dépenses à accorder indirectement aux communes, en vertu de |
"Art. L2231-5/1. Voor het boekjaar 2024, kunnen de gewone reservefondsen van de provincies, die bestemd zijn of die geen bijzondere bestemming hebben, teruggeboekt worden naar het eigenlijk werkingsjaar van de gewone dienst om bedoeld eigenlijk werkingsjaar van de gewone dienst naar een evenwicht te brengen, alsof het om voorzieningen ging. De fondsen worden teruggeboekt hetzij naar de ad hoc functie indien ze een omschreven gebruik hebben, hetzij naar de functie "000 Algemene ontvangsten". Provisies kunnen ook worden aangelegd uit de aldus teruggeboekte bedragen ". Art. 3.In artikel L2232-1, van hetzelfde Wetboek wordt een punt 10° ingevoegd, luidend als volgt: "10° de uitgaven die onrechtstreeks worden toegekend aan de gemeenten, |
l'article L2241-1, pour le financement général au sens de l'article 6, | krachtens artikel L2241-1, voor de algemene financiering in de zin van |
§ 1er, VIII, alinéa 1er, 9°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de | artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 9°, van de bijzondere wet van 8 |
réformes institutionnelles. ». | augustus 1980 tot hervorming der instellingen. ". |
Art. 4.Dans le même Code, un article L2232-1/1 est inséré, rédigé |
Art. 4.Er wordt in hetzelfde Wetboek een artikel L2232-1/1 ingevoegd, |
comme suit : | luidend als volgt: |
« Art. L2232-1. § 1er. La province liquide la dépense visée à | "Art. L2232-1. § 1. De provincie betaalt de uitgaven bedoeld in |
l'article L2232-1, 10°, au bénéfice de l'une des autorités visées à | artikel L2232-1, 10°, aan een van de instanties bedoeld in artikel |
l'article L3111-1, § 1er, 3° à 10°. | L3111-1, § 1, 3° tot 10°. |
§ 2. La liquidation est soumise au respect des engagements pris dans | § 2. De uitbetaling is afhankelijk van de naleving van de |
le cadre d'une convention signée par la province et la personne morale | verbintenissen die zijn aangegaan in een overeenkomst die is |
concernée. La convention visée au présent paragraphe ainsi que l'acte | ondertekend door de provincie en de betrokken rechtspersoon. |
administratif approuvant cette dernière sont communiqués sans délai | De in dit lid bedoelde overeenkomst en de administratieve akte tot |
pour information à l'autorité de tutelle visée à l'article L3111-2, | goedkeuring ervan worden onverwijld ter informatie toegezonden aan de |
alinéa1er, 4°. ». | toezichthoudende overheid bedoeld in artikel L3111-2, eerste lid, 4°. ". |
Art. 5.Dans le même Code, Deuxième partie, Livre II, est inséré un |
Art. 5.In hetzelfde Wetboek, Tweede deel, Boek II, wordt een Titel IV |
Titre IV, intitulé : | ingevoegd, luidend als volgt : |
« Mission décentralisée de financement général des communes ». | "Gedecentraliseerde opdracht voor de algemene financiering van de gemeenten". |
Art. 6.Il est inséré un article L2241-1, dans le Titre IV du même |
Art. 6.In titel IV van hetzelfde wetboek, ingevoegd bij artikel 5, |
Code, inséré par l'article 5 rédigé comme suit : | wordt een artikel L2241-1 ingevoegd, luidend als volgt: |
« Art. L2241-1. Il est dû aux provinces une dotation à charge du | "Art. L2241-1. Er is een dotatie verschuldigd aan de provincies ten |
budget de la Région wallonne affectée de manière indirecte au | laste van de begroting van het Waals Gewest die onrechtstreeks wordt |
financement général des communes tel que visé à l'article 6, § 1er, | toegewezen aan de algemene financiering van de gemeenten bedoeld in |
VIII, alinéa 1er, 9°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes | artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 9°, van de bijzondere wet van 8 |
institutionnelles. | augustus 1980 tot hervorming der instellingen. |
La dotation visée à l'alinéa 1er et dénommée ``Budget | De dotatie waarnaar in lid 1 wordt verwezen, staat bekend als de |
Complémentaire''. ». | "Aanvullende Begroting". ". |
Art. 7.Il est inséré un article L2241-2 dans le Titre IV du même |
Art. 7.In Titel IV van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij artikel 5, |
Code, inséré par l'article 5, rédigé comme suit : | wordt een artikel L2241-2 ingevoegd, luidend als volgt: |
« Art. L2241-2. Le Budget Complémentaire est fixé annuellement à un | "Art. L2241-2. De Aanvullende Begroting wordt jaarlijks vastgesteld op |
montant total au moins égal à celui inscrit au décret contenant le | een totaalbedrag dat ten minste gelijk is aan het bedrag dat is |
budget des dépenses de la Région wallonne de l'année précédente, | opgenomen in het decreet houdende de uitgavenbegroting van het Waals |
Gewest voor het voorgaande jaar, aangepast met het | |
adapté du pourcentage d'évolution calculé conformément, mutatis | wijzigingspercentage dat, mutatis mutandis, wordt berekend |
mutandis, à l'article L1332-1, § 4. | overeenkomstig artikel L1332-1, § 4. |
Le Budget Complémentaire est de 19.000.000 euros pour l'année | De Aanvullende Begroting bedraagt 19.000.000 euro voor het |
budgétaire 2025. | begrotingsjaar 2025. Het overeenkomstig lid 1 vastgestelde |
Il peut être dérogé, à la hausse, au montant total fixé en vertu de | totaalbedrag kan worden verhoogd. In voorkomend geval wordt het in lid |
l'alinéa 1er. Le cas échéant, le montant total visé à l'alinéa 1er est | 1 bedoelde totaalbedrag berekend op basis van het overeenkomstig dit |
calculé sur base du montant revu à la hausse sur base du présent | |
alinéa. ». | lid verhoogde bedrag.". |
Art. 8.Il est inséré un article L2241-3 dans le Titre IV du même |
Art. 8.In titel IV van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij artikel 5, |
Code, inséré par l'article 5, rédigé comme suit : | wordt een artikel L2241-3 ingevoegd, dat als volgt luidt: |
« Art. L2241-3. § 1er. Le montant de base par province du Budget | "Het basisbedrag per provincie van de Aanvullende Begroting wordt |
Complémentaire est réparti selon la formule suivante : | toegewezen volgens de volgende formule : |
BCp = ?p BCc | BCp = ?p BCc |
Sachant que, | Met dien verstaande dat, |
((Yc/?kY)*BC) = BCc Où, | ((Yc/?kY)*BC) = BCc Waarbij, |
c : indice représentant la commune concernée (celle pour laquelle le | c: index die de betrokken gemeente vertegenwoordigt (de gemeente |
calcul est effectué); | waarvoor de berekening wordt gemaakt); |
k : indice représentant l'ensemble des communes relevant de la | k : index die alle gemeenten vertegenwoordigt die onder de bevoegdheid |
compétence de la Région wallonne; | van het Waals Gewest vallen; |
p : indice représentant la province concernée (celle pour laquelle le | p : index die de betrokken provincie weergeeft (de provincie waarvoor |
calcul est effectué); | de berekening wordt gemaakt) ; |
Yc : dotation de la commune c à sa zone de secours en vertu de | Yc : dotatie van de gemeente c aan haar hulpverleningszone in de zin |
l'article 67, alinéa 1er, 1°, de la loi du 15 mai 2007 relative à la | van artikel 67, eerste lid, 1°, van de wet van 15 mei 2007 betreffende |
sécurité civile; | de civiele bescherming; |
?kY : somme des dotations de toutes les communes k aux zones de | ?kY : som van de dotaties van alle gemeenten k aan de |
secours en vertu de l'article 67, alinéa 1er, 1°, de la loi du 15 mai | hulpverleningszones krachtens artikel 67, eerste lid, 1°, van de wet |
2007 relative à la sécurité civile; | van 15 mei 2007 betreffende de civiele bescherming; |
BCc : part théorique attribuée à la commune c, utilisée pour | BCc : : theoretisch aandeel toegewezen aan gemeente c, gebruikt om de |
déterminer la contribution relative d'une commune à la répartition de | relatieve bijdrage van een gemeente te bepalen voor de verdeling van |
BCp; | BCp; |
BCp : montant du Budget Complémentaire attribué à la province p, | BCp : Het bedrag van de Aanvullende Begroting dat aan de provincie p |
calculé par l'addition de l'ensemble des BCc calculés pour les | wordt toegewezen, berekend door alle BCc die zijn berekend voor de |
communes relevant du ressort territorial de la province; | gemeenten die onder de territoriale bevoegdheid van de provincie |
vallen, bij elkaar op te tellen; | |
BC : montant total du Budget Complémentaire à charge du budget de la | BC : totaalbedrag van de Aanvullende Begroting ten laste van de |
Région wallonne. | begroting van het Waals Gewest. |
§ 2. L'ensemble des paramètres visés au paragraphe 1er est calculé sur | § 2. Alle parameters waarnaar in paragraaf 1 wordt verwezen, worden |
base des comptes communaux approuvés de l'exercice le plus récent. | berekend op basis van de goedgekeurde gemeenterekeningen voor het |
En l'absence de compte, les paramètres de la commune concernée sont | meest recente boekjaar. Als er geen rekening is, worden de parameters voor de betrokken |
calculés sur base du dernier compte de la zone de secours concernée | gemeente berekend op basis van de laatste rekening voor de betrokken |
pour ledit même exercice. ». | hulpverleningszone voor hetzelfde boekjaar. ". |
Art. 9.Il est inséré un article L2241-4 dans le Titre IV du même |
Art. 9.In Titel IV van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij artikel 5, |
Code, inséré par l'article 5, rédigé comme suit : | wordt een artikel L2241-4 ingevoegd, luidend als volgt: |
« Art. L2241-4. Le Budget Complémentaire est versé conformément, | "Art. L2241-4. De Aanvullende Begroting wordt betaald overeenkomstig, |
mutatis mutandis, aux articles L1332-20 à L1332-23. ». | mutatis mutandis, de artikelen L1332-20 tot en met L1332-23. ". |
CHAPITRE 2. - Modification du décret-programme du 23 février 2006 | HOOFDSTUK 2. - Gelet op het programmadecreet van 23 februari 2006 |
relatif aux actions prioritaires pour l'avenir wallon | betreffende de prioritaire acties voor de toekomst van Wallonië; |
Art. 10.Dans l'article 32 du décret-programme du 23 février 2006 |
Art. 10.In artikel 32 van het programmadecreet van 23 februari 2006 |
relatif aux actions prioritaires pour l'avenir wallon, les § 2 à § 4 | betreffende de prioritaire acties voor de toekomst van Wallonië worden |
sont abrogés. | de paragrafen 2 en 3 opgeheven. |
Art. 11.L'article 33 du même décret-programme est remplacé par ce qui |
Art. 11.Artikel 33 van hetzelfde programmadecreet wordt vervangen |
suit : | door wat volgt: |
« Art. 33.Lorsqu'une province n'établit pas de taxe provinciale sur |
" Art. 33.Wanneer een provincie geen provinciale oppervlaktebelasting, |
la superficie, de taxe provinciale sur la force motrice ou de taxe | belasting op de drijfkracht en compenserende industriebelasting |
provinciale industrielle compensatoire, la Région peut, dans la limite | invoert, kan het Gewest, binnen de grenzen van de beschikbare |
des crédits disponibles, compenser celle-ci sur base du montant des | kredieten, de provincie compenseren op basis van het bedrag van de |
pertes réelles, le cas échéant au prorata si les crédits disponibles | werkelijke verliezen, desgevallend naar rato wanneer de beschikbare |
ne permettent pas une compensation complète, duquel sont déduit les | kredieten geen volledige compensatie toelaten, waarop de bedragen in |
montants dont la province a bénéficié en application de la | mindering worden gebracht die de provincie heeft genoten in toepassing |
modification de l'article 257, alinéa 1er, 1° et 4°, du Code des | van de wijziging van artikel 257, § 1, 1° en 4°, van het Wetboek van |
impôts sur les revenus 1992 prévue à l'article 2 du décret du 10 | de inkomstenbelastingen 1992 voorzien in artikel 2 van het decreet van |
décembre 2009 d'équité fiscale et d'efficacité environnementale pour | 10 december 2009 houdende fiscale billijkheid en milieuefficiëntie |
le parc automobile et les maisons passives. ». | voor het wagenpark en de passiefhuizen". |
Art. 12.L'article 37 du même décret-programme est remplacé par ce qui |
Art. 12.Artikel 37 van hetzelfde programmadecreet wordt vervangen |
suit : « Art. 37.Lorsqu'une commune n'établit pas de taxe communale sur la |
door wat volgt: " Art. 37.Wanneer een gemeente geen gemeentebelasting |
force motrice, la Région, dans la limite des crédits disponibles, | op de drijfkracht invoert, kan het Gewest, binnen de grenzen van de |
beschikbare kredieten, de gemeente compenseren op basis van het bedrag | |
compense celle-ci sur base du montant des pertes réelles, le cas | van de werkelijke verliezen, desgevallend naar rato wanneer de |
échéant au prorata si les crédits disponibles ne permettent pas une | beschikbare kredieten geen volledige compensatie toelaten, waarop de |
compensation complète, duquel sont déduit les montants dont la commune | bedragen in mindering worden gebracht die de gemeente heeft genoten in |
a bénéficié en application de la modification de l'article 257, alinéa | toepassing van de wijziging van artikel 257, § 1, 1° en 4°, van het |
1er, 1° et 4°, du Code des impôts sur les revenus 1992 prévue à | Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 voorzien in artikel 2 van het |
l'article 2 du décret du 10 décembre 2009 d'équité fiscale et | decreet van 10 december 2009 houdende fiscale billijkheid en |
d'efficacité environnementale pour le parc automobile et les maisons | milieuefficiëntie voor het wagenpark en de passiefhuizen ". |
passives. ». CHAPITRE 3. - Modification du décret du 10 décembre 2009 d'équité | HOOFDSTUK 3. - Wijziging in het decreet van 10 december 2009 houdende |
fiscale et d'efficacité environnementale pour le parc automobile et | fiscale billijkheid en milieuefficiëntie voor het wagenpark en de |
les maisons passives | passiefhuizen. |
Art. 13.Dans l'article 49, alinéa 1er, du décret du 10 décembre 2009 d'équité fiscale et d'efficacité environnementale pour le parc automobile et les maisons passives, les mots « , dans la limite des crédits disponibles et le cas échéant au prorata si lesdits crédits disponibles ne permettent pas une compensation complète, » sont insérés entre les mots « compensation annuelle » et les mots « à charge ». Art. 14.Dans l'article 50, alinéa 1er, du même décret les mots « est remplacé par une compensation annuelle » sont remplacés par les mots « peut être remplacé, dans la limite des crédits disponibles et le cas échéant au prorata si lesdits crédits disponibles ne permettent pas une compensation complète, par une compensation annuelle ». CHAPITRE 4. - Modification du décret du 10 juin 2021 relatif à la |
Art. 13.In artikel 49, lid 1, van het decreet van 10 december 2009 betreffende de fiscale billijkheid en de milieuefficiëntie voor het wagenpark en de passiefwoningen worden de woorden ", binnen de grenzen van de beschikbare kredieten en, in voorkomend geval, naar rato, indien deze beschikbare kredieten geen volledige compensatie toelaten," ingevoegd tussen de woorden "jaarlijkse compensatie" en de woorden "ten laste van". Art. 14.In artikel 50, lid 1 van hetzelfde decreet worden de woorden "wordt het bedrag van de compensaties die voor de jaren 2010 en volgende aan het geheel van de provincies jaarlijks toegekend hadden moeten worden in het kader van de maatregelen bepaald bij of krachtens de hoofdstukken IV tot VI van genoemd decreet, vervangen door een jaarlijkse compensatie die voorkomt" vervangen door de worden "kan het bedrag van de compensaties die voor de jaren 2010 en volgende aan het geheel van de provincies jaarlijks toegekend hadden moeten worden in het kader van de maatregelen bepaald bij of krachtens de hoofdstukken IV tot VI van genoemd decreet, vervangen worden door een jaarlijkse compensatie binnen de grenzen van de beschikbare kredieten en in voorkomend geval naar rato indien de beschikbare kredieten geen volledige vergoeding toelaten die voorkomt" HOOFDSTUK 4. - Wijziging in het decreet van 10 juni 2021 betreffende |
pérennisation des emplois créés dans le cadre du dispositif des aides | het standvastig maken van de in het kader van de regeling voor de |
à la promotion de l'emploi (APE) et à la création d'emplois répondant | steun ter bevordering van de tewerkstelling (Franse afkorting "APE") |
gecreëerde jobs en de creatie van jobs die beantwoorden aan | |
à des besoins sociétaux prioritaires et de l'arrêté du Gouvernement | prioritaire maatschappelijke behoeften en in het besluit van de Waalse |
wallon du 16 décembre 2021 portant exécution du décret du 10 juin 2021 | Regering van 16 december 2021 ter uitvoering van het decreet van 10 |
relatif à la pérennisation des emplois créés dans le cadre du | juni 2021 betreffende het standvastig maken van de in het kader van de |
dispositif des aides à la promotion de l'emploi (APE) et à la création | regeling voor de steun ter bevordering van de tewerkstelling (Franse |
d'emplois répondant à des besoins sociétaux prioritaires | afkorting "APE") gecreëerde jobs en de creatie van jobs die |
beantwoorden aan prioritaire maatschappelijke behoeften | |
Art. 15.L'alinéa 4 de l'article 6 du décret du 10 juin 2021 relatif à |
Art. 15.Lid 4 van artikel 6 van het decreet van 10 juni 2021 |
la pérennisation des emplois créés dans le cadre du dispositif des | betreffende het standvastig maken van de in het kader van de regeling |
voor de steun ter bevordering van de tewerkstelling ("APE") gecreëerde | |
aides à la promotion de l'emploi (APE) et à la création d'emplois | jobs en de creatie van jobs die beantwoorden aan prioritaire |
répondant à des besoins sociétaux prioritaires est remplacé par ce qui | maatschappelijke behoeften, wordt vervangen als volgt: |
suit : « Le montant de la subvention visée à l'alinéa 1 er, calculé | "Het bedrag van de subsidie bedoeld in lid 1, berekend overeenkomstig |
conformément aux articles 7 à 10 ou, le cas échéant, en vertu de | de artikelen 7 tot 10 of, in voorkomend geval, overeenkomstig lid 2 of |
l'alinéa 2 ou de l'article 15, et octroyé aux employeurs du secteur | artikel 15, en toegekend aan werkgevers uit de non-profitsector |
non-marchand tels que visés par l'article 2, § 1er, 2°, est indexé | bedoeld in artikel 2, § 1, 2°, wordt jaarlijks geïndexeerd volgens de |
annuellement selon les modalités déterminées par le Gouvernement. ». | modaliteiten bepaald door de Regering.". |
Art. 16.A l'article 33 du même décret, il est ajouté un troisième |
Art. 16.In artikel 33 van hetzelfde decreet, wordt een derde lid |
alinéa libellé comme suit : | toegevoegd, luidend als volgt:" |
« Le montant de la subvention visée à l'alinéa 1er est indexé | "Het bedrag van de in lid 1 bedoelde subsidie wordt jaarlijks |
annuellement selon les modalités déterminées par le Gouvernement. ». | geïndexeerd volgens de door de Regering vastgestelde modaliteiten.". |
Art. 17.Au paragraphe 4 de l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement |
Art. 17.Paragraaf 4 van artikel 7 van het besluit van de Waalse |
wallon du 16 décembre 2021 portant exécution du décret du 10 juin 2021 | Regering van 16 december 2021 ter uitvoering van het decreet van 10 |
relatif à la pérennisation des emplois créés dans le cadre du | juni 2021 betreffende het standvastig maken van de in het kader van de |
dispositif des aides à la promotion de l'emploi (APE) et à la création | regeling voor de steun ter bevordering van de tewerkstelling ("APE") |
d'emplois répondant à des besoins sociétaux prioritaires, sont | gecreëerde jobs en de creatie van jobs die beantwoorden aan |
apportées les modifications suivantes : | prioritaire maatschappelijke behoeften, wordt gewijzigd als volgt: |
1° à l'alinéa 1er, les mots « aux employeurs du secteur non marchand | 1° in lid 1 worden de woorden "aan de werkgevers uit de |
tels que visés par l'article 2, § 1er, 2°, du même décret » sont | non-profitsector bedoeld in artikel 2, § 1, 2°, van hetzelfde decreet" |
ajoutés entre les mots « le montant de la subvention octroyée en vertu | toegevoegd tussen de woorden "Vanaf 1 januari 2023 wordt het bedrag |
de l'article 6 du décret du 10 juin 2021 » et les mots « tel que fixé | van de subsidie, toegekend krachtens artikel 6 van het decreet van 10 |
par la décision d'octroi de la subvention dont bénéficie l'employeur. | juni 2021," en de woorden " zoals vastgesteld bij de beslissing tot |
» ; | toekenning van de subsidie die de werkgever geniet". "; |
2° il est ajouté un alinéa 8 libellé comme suit : | 2° er wordt een lid 8 ingevoegd, luidend als volgt: "Voor elke |
« Pour toute décision de cession prise à partir du 1er janvier 2025, | beslissing tot afstand genomen op of na 1 januari 2025, waarbij de |
lorsque l'employeur cédant est considéré comme faisant partie des | overdragende werkgever geacht wordt deel uit te maken van de |
pouvoirs locaux, régionaux et communautaires, tels que défini à | plaatselijke, gewestelijke en gemeenschapsoverheden, zoals bepaald in |
l'article 2, § 2, du décret du 10 juin 2021, l'indexation prévue à | artikel 2, § 2 van het decreet van 10 juni 2021, is de indexering |
l'alinéa 7 ne s'applique pas ». | bepaald in paragraaf 7 niet van toepassing". |
Art. 18.Le paragraphe 2 de l'article 43 du même arrêté est abrogé. |
Art. 18.Paragraaf 2 van artikel 43 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 19.L'article 66 du même arrêté est abrogé. |
Art. 19.Artikel 66 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 20.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2025. |
Art. 20.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2025. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 18 décembre 2024. | Namen, 18 december 2024. |
Le Ministre-Président et Ministre du Budget, des Finances, de la | De Minister-President en Minister van Begroting, Financiën, Onderzoek |
Recherche, du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
A. DOLIMONT | A. DOLIMONT |
Le Vice-Président et Ministre du Territoire, des Infrastructures, de | De Vice-Minister-President en Minister van Ruimtelijk Beleid, |
la Mobilité et des Pouvoirs locaux, | Infrastructuren, Mobiliteit en Plaatselijke Besturen, |
F. DESQUESNES | F. DESQUESNES |
Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, de l'Industrie, du | De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Industrie, |
Numérique, de l'Emploi et de la Formation, | Digitale Technologieën, Tewerkstelling en Vorming, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
Le Ministre de la Santé, de l'Environnement, des Solidarités et de | De Minister van Volksgezondheid, Leefmilieu, Solidariteit en Sociale |
l'Economie sociale, | Economie, |
Y. COPPIETERS | Y. COPPIETERS |
La Ministre de la Fonction publique, de la Simplification | De Minister van Ambtenarenzaken, Administratieve Vereenvoudiging en |
administrative et des Infrastructures sportives, | Sportinfrastructuur, |
J. GALANT | J. GALANT |
La Ministre du Tourisme, du Patrimoine et de la Petite enfance, | De Minister van Toerisme, Erfgoed en Kinderopvangbeleid, |
V. LESCRENIER | V. LESCRENIER |
La Ministre de l'Energie, du Plan Air-Climat, du Logement et des | De Minister van Energie, Lucht-Klimaatplan, Huisvesting en |
Aéroports, | Luchthavens, |
C. NEVEN | C. NEVEN |
La Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
A.-C. DALCQ | A.-C. DALCQ |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2024-2025. | (1) Zitting 2024-2025. |
Documents du Parlement wallon, 119 (2024-2025) nos 1 à 3. | Stukken van het Waals Parlement, 119 (2024-2025) Nrs. 1 tot 3. |
Compte rendu intégral, séance plénière du 18 décembre 2024. | Volledig verslag, openbare vergadering van 18 december 2024. |
Discussion. | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |