Décret-programme portant diverses mesures relatives aux fonds budgétaires figurant au budget général des dépenses de la Communauté française, à l'enseignement obligatoire et à l'enseignement de promotion sociale, à l'Agence pour l'évaluation de la qualité de l'enseignement supérieur organisé ou subventionné par la Communauté française, au financement de l'enseignement supérieur universitaire et non universitaire, aux bâtiments scolaires et à la recherche | Programmadecreet houdende diverse maatregelen betreffende de begrotingsfondsen vermeld in de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap, het leerplichtonderwijs en het onderwijs voor sociale promotie, het Agentschap voor de evaluatie van de kwaliteit van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, de financiering van het universitair en niet-universitair hoger onderwijs, de schoolgebouwen en het onderzoek |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
12 JUILLET 2012. - Décret-programme portant diverses mesures relatives | 12 JULI 2012. - Programmadecreet houdende diverse maatregelen |
aux fonds budgétaires figurant au budget général des dépenses de la | betreffende de begrotingsfondsen vermeld in de algemene |
Communauté française, à l'enseignement obligatoire et à l'enseignement | uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap, het leerplichtonderwijs |
de promotion sociale, à l'Agence pour l'évaluation de la qualité de | en het onderwijs voor sociale promotie, het Agentschap voor de |
l'enseignement supérieur organisé ou subventionné par la Communauté | evaluatie van de kwaliteit van het door de Franse Gemeenschap |
française, au financement de l'enseignement supérieur universitaire et | georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, de financiering van het |
non universitaire, aux bâtiments scolaires et à la recherche | universitair en niet-universitair hoger onderwijs, de schoolgebouwen |
en het onderzoek (1) | |
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, | Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
TITRE Ier. - Dispositions relatives aux fonds budgétaires | TITEL I. - Bepalingen betreffende de begrotingsfondsen |
figurant au budget général des dépenses de la Communauté française | vermeld in de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap |
Article 1er.Un point 64 est ajouté au tableau annexé au décret du 27 |
Artikel 1.Er wordt een punt 64 toegevoegd aan de tabel gevoegd bij |
octobre 1997 contenant les fonds budgétaires figurant au budget | het decreet van 27 oktober 1997 houdende aanwijzing van de |
général des dépenses de la Communauté française selon le tableau joint | begrotingsfondsen vermeld in de algemene uitgavenbegroting van de |
en annexe au présent décret. | Franse Gemeenschap volgens de tabel gevoegd bij dit decreet. |
TITRE II. - Dispositions relatives à l'enseignement obligatoire et à | TITEL II. - Bepalingen betreffende het leerplichtonderwijs en het |
l'enseignement de promotion sociale | onderwijs voor sociale promotie. |
CHAPITRE Ier. - Dispositions modifiant la loi du 29 mai 1959 modifiant | HOOFDSTUK I. - Bepalingen tot wijziging van de wet van 29 mei 1959 |
certaines dispositions de la législation de l'enseignement | tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving |
Art. 2.Dans l'article 3, § 3, de la loi du 29 mai 1959 modifiant |
Art. 2.In artikel 3, § 3, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging |
certaines dispositions de la législation de l'enseignement, les | van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, worden de volgende |
modifications suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° l'alinéa 5 est remplacé par un nouvel alinéa libellé comme suit : | 1° het vijfde lid wordt vervangen door een nieuw lid, luidend als volgt : |
« Les dotations forfaitaires établies à l'alinéa 4 sont fixées à | « De forfaitaire dotaties bepaald in het vierde lid worden gekoppeld |
l'indice général des prix à la consommation 88,63 de septembre 1997, | aan het algemene indexcijfer van de consumptieprijzen 88,63 van |
en base 2004. Les montants sont, chaque année civile : 1) calculés en fonction du nombre d'élèves régulièrement inscrits à la | september 1997, op basis van 2004. De bedragen worden, elk kalenderjaar : |
date du 15 janvier, sauf pour l'enseignement de promotion sociale de | 1) berekend in functie van het aantal leerlingen die regelmatig op 15 |
januari ingeschreven worden, behalve voor het onderwijs voor sociale | |
régime 1 où le nombre d'élèves pris en compte est la moyenne entre les | promotie van stelsel 1 waar het aantal leerlingen dat in aanmerking |
wordt genomen, het gemiddelde is van het aantal regelmatig | |
nombres d'élèves réguliers au 1er et au 5e dixièmes de l'unité de | ingeschreven leerlingen op het 1ste en het 5de tiende deel van de |
formation; | opleidingseenheid; |
2) Indexés : | 2) geïndexeerd : |
a) jusque et y compris l'année civile 2011, sur l'indice général des | a) tot en met het kalenderjaar 2011, volgens het algemene indexcijfer |
prix à la consommation de janvier en base 2004; | van de consumptieprijzen van januari op basis van 2004; |
b) pour l'année civile 2012, sur base du rapport 119,03/115,66 (indice | b) voor het kalenderjaar 2012, op grond van de verhouding |
général des prix à la consommation de janvier 2011, en base 2004); | 119,03/115,66 (algemeen indexcijfer van de consumptieprijzen van januari 2011, op basis van 2004); |
c) à partir de l'année civile 2013, en appliquant aux dotations | c) vanaf het kalenderjaar 2013, door de verhouding tussen het algemene |
forfaitaires de l'année précédente le rapport entre l'indice général | indexcijfer van de consumptieprijzen van januari van het lopende jaar |
des prix à la consommation de janvier de l'année en cours et l'indice | en het indexcijfer van januari van het vorige jaar op de forfaitaire |
de janvier de l'année précédente. »; | dotaties van het vorige jaar toe te passen »; |
2° l'alinéa 8 est remplacé par un nouvel alinéa libellé comme suit : | 2° het achtste lid wordt vervangen door een nieuw lid, luidend als volgt : |
« Complémentairement aux augmentations visées à l'alinéa 7, les | « Ter aanvulling van de verhogingen bedoeld in het zevende lid, worden |
dotations relatives à l'enseignement maternel et primaire ordinaire | de dotaties voor het gewoon kleuter- en lager onderwijs verhoogd met |
sont augmentées de 11,58 EUR en 2003, 2004 et 2005, et de 13,21 EUR en | 11,58 euro in 2003, 2004 en 2005, en met 13,21 euro in 2006. Deze |
2006. Ces majorations sont fixées à l'indice 88,63 de l'indice général | verhogingen worden gekoppeld aan de index 88,63 van het algemene |
des prix à la consommation en base 2004. Elles sont indexées | indexcijfer van de consumptieprijzen. Ze worden jaarlijks geïndexeerd, |
annuellement, comme indiqué ci-dessous : | zoals hierna vermeld : |
a) jusque et y compris l'année civile 2011, sur l'indice général des | a) tot en met het kalenderjaar 2011, volgens het algemene indexcijfer |
prix à la consommation de janvier en base 2004; | van de consumptieprijzen van januari op basis van 2004; |
b) pour l'année civile 2012, sur base du rapport 119,03/115,66 (indice | b) voor het kalenderjaar 2012, op grond van de verhouding |
général des prix à la consommation de janvier 2011, en base 2004); | 119,03/115,66 (algemeen indexcijfer van de consumptieprijzen van januari 2011, op basis van 2004); |
c) à partir de l'année civile 2013, en appliquant aux augmentations de | c) vanaf het kalenderjaar 2013, door de verhouding tussen het algemene |
l'année précédente le rapport entre l'indice général des prix à la | indexcijfer van de consumptieprijzen van januari van het lopende jaar |
consommation de janvier de l'année en cours et l'indice de janvier de | en het indexcijfer van januari van het vorige jaar op de verhogingen |
l'année précédente. ». | van het vorige jaar toe te passen. ». |
Art. 3.Dans l'article 32, § 2, de la même loi, les modifications |
Art. 3.In artikel 32, § 2, van dezelfde wet, worden de volgende |
suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° l'alinéa 7 est remplacé par ce qui suit : | 1° het zevende lid wordt vervangen als volgt : |
« Par dérogation à l'alinéa 1er, le montant des subventions de | « In afwijking van het eerste lid wordt het bedrag van de |
fonctionnement accordé par élève régulier dans les Ecoles supérieures | werkingssubsidies dat toegekend wordt per regelmatig ingeschreven |
des Arts et dans l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit | leerling in de Hogere Kunstscholen en in het secundair kunstonderwijs |
est fixé, à partir de l'année 2003, au montant accordé pour l'année | met beperkt leerplan, vastgesteld vanaf het jaar 2003 op het bedrag |
2002, tel qu'il a été établi sur base de l'article 21, alinéa 2, du | toegekend voor het jaar 2002, zoals bepaald krachtens artikel 21, |
décret du 12 juillet 2001 visant à améliorer les conditions | tweede lid, van het decreet van 12 juli 2001 waarbij de materiële |
matérielles des établissements de l'enseignement fondamental et | omstandigheden van de inrichtingen van het basis- en secundair |
secondaire, et indexé comme indiqué ci-dessous : | onderwijs worden verbeterd, en geïndexeerd zoals hierna vermeld : |
a) jusque et y compris l'année civile 2011, sur l'indice général des | a) tot en met het kalenderjaar 2011, volgens het algemene indexcijfer |
prix à la consommation de janvier en base 2004; | van de consumptieprijzen van januari op basis van 2004; |
b) pour l'année civile 2012, sur base du rapport 119,03/115,66 (indice | b) voor het kalenderjaar 2012, op grond van de verhouding |
général des prix à la consommation de janvier 2011, en base 2004); | 119,03/115,66 (algemeen indexcijfer van de consumptieprijzen van januari 2011, op basis van 2004); |
c) à partir de l'année civile 2013, en appliquant aux montants de | c) vanaf het kalenderjaar 2013, door de verhouding tussen het algemene |
l'année précédente le rapport entre l'indice général des prix à la | indexcijfer van de consumptieprijzen van januari van het lopende jaar |
consommation de janvier de l'année en cours et l'indice de janvier de | en het indexcijfer van januari van het vorige jaar op de bedragen van |
l'année précédente. »; | het vorige jaar toe te passen. ». |
2° l'alinéa 8 est remplacé par ce qui suit : | 2° het achtste lid wordt vervangen als volgt : |
« A partir de l'année scolaire 2010-2011, le montant des subventions | « Vanaf het schooljaar 2010-2011 wordt het bedrag van de |
de fonctionnement des internats est fixé en fonction du montant | werkingssubsidies van de internaten vastgesteld in functie van het |
accordé pour l'année scolaire précédente et indexé comme indiqué | bedrag toegekend voor het vorige schooljaar en geïndexeerd zoals |
ci-dessous : | hierna vermeld : |
a) pour l'année scolaire 2010-2011, sur l'indice général des prix à la | a) voor het schooljaar 2010-2011, volgens het algemene indexcijfer van |
consommation de janvier en base 2004; | de consumptieprijzen van januari op basis van 2004; |
b) pour l'année civile 2012, sur base du rapport 119,03/115,66 (indice | b) voor het kalenderjaar 2012, op grond van de verhouding |
général des prix à la consommation de janvier 2011, en base 2004); | 119,03/115,66 (algemeen indexcijfer van de consumptieprijzen van januari 2011, op basis van 2004); |
c) à partir de l'année scolaire 2012-2013, en appliquant aux montants | c) vanaf het schooljaar 2012-2013, door de verhouding tussen het |
de l'année précédente le rapport entre l'indice général des prix à la | algemene indexcijfer van de consumptieprijzen van januari van het |
consommation de janvier de l'année en cours et l'indice de janvier de | lopende jaar en het indexcijfer van januari van het vorige jaar op de |
l'année précédente. ». | bedragen van het vorige jaar toe te passen. ». |
CHAPITRE II. - Disposition modifiant l'arrêté royal du 13 août 1962 | HOOFDSTUK II. - Bepaling tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 augustus 1962 |
organique des centres psycho-médico-sociaux | tot regeling van psycho-medisch-sociale centra |
Art. 4.Dans l'article 52 de l'arrêté royal du 13 août 1962 organique |
Art. 4.In artikel 52 van het koninklijk besluit van 13 augustus 1962 |
des centres psycho-médico-sociaux, le dernier alinéa est remplacé par | tot regeling van psycho-medisch-sociale centra, wordt het laatste lid |
ce qui suit : | vervangen als volgt : |
« A partir de l'année scolaire 2010-2011, le montant des subventions | « Vanaf het schooljaar 2010-2011 wordt het bedrag van de |
de fonctionnement est fixé en fonction du montant accordé pour l'année | werkingssubsidies vastgesteld in functie van het bedrag toegekend voor |
scolaire précédente, indexé comme indiqué ci-dessous : | het vorige schooljaar, geïndexeerd zoals hierna vermeld : |
a) pour l'année scolaire 2010-2011, sur l'indice général des prix à la | a) voor het schooljaar 2010-2011, volgens het algemene indexcijfer van |
consommation de janvier en base 2004; | de consumptieprijzen van januari op basis van 2004; |
b) pour l'année civile 2012, sur base du rapport 119,03/115,66 (indice | b) voor het kalenderjaar 2012, op grond van de verhouding |
général des prix à la consommation de janvier 2011, en base 2004); | 119,03/115,66 (algemeen indexcijfer van de consumptieprijzen van januari 2011, op basis van 2004); |
c) à partir de l'année scolaire 2012-2013, en appliquant aux montants | c) vanaf het schooljaar 2012-2013, door de verhouding tussen het |
de l'année précédente le rapport entre l'indice général des prix à la | algemene indexcijfer van de consumptieprijzen van januari van het |
consommation de janvier de l'année en cours et l'indice de janvier de | lopende jaar en het indexcijfer van januari van het vorige jaar op de |
l'année précédente. ». | bedragen van het vorige jaar toe te passen. ». |
CHAPITRE III. - Disposition modifiant le décret du 12 juillet 2001 | HOOFDSTUK III. - Bepaling tot wijziging van het decreet van 12 juli |
visant à améliorer les conditions matérielles des établissements de | 2001 waarbij de materiële toestand van de inrichtingen van het basis- en |
l'enseignement fondamental et secondaire | secundair onderwijs wordt verbeterd |
Art. 5.Dans l'article 18, § 1er, du décret du 12 juillet 2001 visant |
Art. 5.In artikel 18, § 1, van het decreet van 12 juli 2001 waarbij |
à améliorer les conditions matérielles des établissements de | de materiële toestand van de inrichtingen van het basis- en secundair |
l'enseignement fondamental et secondaire, le 1er tiret est remplacé | onderwijs wordt verbeterd, wordt het eerste streepje vervangen als |
par ce qui suit : | volgt : |
« indexées : | « - geïndexeerd : |
a) jusque et y compris l'année civile 2011, sur l'indice général des | a) tot en met het kalenderjaar 2011, volgens het algemene indexcijfer |
prix à la consommation de janvier en base 2004; | van de consumptieprijzen van januari op basis van 2004; |
b) pour l'année civile 2012, sur base du rapport 119,03/115,66 (indice | b) voor het kalenderjaar 2012, op grond van de verhouding |
général des prix à la consommation de janvier 2011, en base 2004); | 119,03/115,66 (algemeen indexcijfer van de consumptieprijzen van januari 2011, op basis van 2004); |
c) à partir de l'année civile 2013, en appliquant aux dotations | c) vanaf het kalenderjaar 2013, door de verhouding tussen het algemene |
budgétaires de l'année précédente le rapport entre l'indice général | indexcijfer van de consumptieprijzen van januari van het lopende jaar |
des prix à la consommation de janvier de l'année en cours et l'indice | en het indexcijfer van januari van het vorige jaar op de budgettaire |
de janvier de l'année précédente. ». | dotaties van het vorige jaar wordt toe te passen. » |
CHAPITRE IV. - Disposition modifiant le décret du 2 février 2007 | HOOFDSTUK IV. - Bepaling tot wijziging van het decreet van 2 februari 2007 |
fixant le statut des directeurs | tot vaststelling van het statuut van de directeurs |
Art. 6.Dans l'article 110, § 1er, du décret du 2 février 2007 fixant |
Art. 6.In artikel 110, § 1, van het decreet van 2 februari 2007 tot |
le statut des directeurs, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : | vaststelling van het statuut van de directeurs, wordt het tweede lid |
vervangen als volgt : | |
« Ces montants sont indexés : | « Deze bedragen worden geïndexeerd : |
a) jusque et y compris l'année civile 2011, sur l'indice général des | a) tot en met het kalenderjaar 2011, volgens het algemene indexcijfer |
prix à la consommation de janvier en base 2004; | van de consumptieprijzen van januari op basis van 2004; |
b) pour l'année civile 2012, sur base du rapport 119,03/115,66 (indice | b) voor het kalenderjaar 2012, op grond van de verhouding |
général des prix à la consommation de janvier 2011, en base 2004); | 119,03/115,66 (algemeen indexcijfer van de consumptieprijzen van januari 2011, op basis van 2004); |
c) à partir de l'année civile 2013, en appliquant aux montants de | c) vanaf het kalenderjaar 2013, door de verhouding tussen het algemene |
l'année précédente le rapport entre l'indice général des prix à la | indexcijfer van de consumptieprijzen van januari van het lopende jaar |
consommation de janvier de l'année en cours et l'indice de janvier de | en het indexcijfer van januari van het vorige jaar op de bedragen van |
l'année précédente. ». | het vorige jaar wordt toe te passen. » |
CHAPITRE V. - Dispositions modifiant le décret du 30 avril 2009 | HOOFDSTUK V. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 30 april |
organisant un encadrement différencié au sein des établissements | 2009 houdende organisatie van een gedifferentieerde omkadering binnen |
scolaires de la Communauté française afin d'assurer à chaque élève des | de schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap om alle leerlingen |
chances égales d'émancipation sociale dans un environnement | gelijke kansen op sociale emancipatie te bieden in een kwaliteitsvolle |
pédagogique de qualité | pedagogische omgeving |
Art. 7.Dans l'article 6, § 3, du décret du 30 avril 2009 organisant |
Art. 7.In artikel 6, § 3, van het decreet van 30 april 2009 houdende |
un encadrement différencié au sein des établissements scolaires de la | organisatie van een gedifferentieerde omkadering binnen de |
Communauté française afin d'assurer à chaque élève des chances égales | schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap om alle leerlingen |
d'émancipation sociale dans un environnement pédagogique de qualité, | gelijke kansen op sociale emancipatie te bieden in een kwaliteitsvolle |
l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : | pedagogische omgeving, wordt het eerste lid vervangen als volgt : |
« Des crédits supplémentaires pour un montant annuel de 8.092.000 | « Bijkomende kredieten voor een jaarlijks bedrag van 8.092.000 euro, |
euros sont affectés directement par les Services du Gouvernement aux | worden rechtstreeks toegewezen door de Diensten van de Regering aan de |
implantations bénéficiaires de l'encadrement différencié et aux | vestigingen die de gedifferentieerde omkadering genieten en aan de |
implantations sortantes sous forme de moyens de fonctionnement visés à | uittredende vestigingen in de vorm van werkingsmiddelen bedoeld in |
l'article 9, § 2. Ces crédits sont indexés comme suit : | artikel 9, § 2. Deze kredieten worden geïndexeerd als volgt : |
a) pour l'année civile 2011, sur l'indice général des prix à la | a) voor het kalenderjaar 2011, volgens het algemene indexcijfer van de |
consommation de janvier en base 2004; | consumptieprijzen van januari op basis van 2004; |
b) pour l'année civile 2012, sur base du rapport 119,03/115,66 (indice | b) voor het kalenderjaar 2012, op grond van de verhouding |
général des prix à la consommation de janvier 2011, en base 2004); | 119,03/115,66 (algemeen indexcijfer van de consumptieprijzen van januari 2011, op basis van 2004); |
c) à partir de l'année civile 2013, en appliquant au montant de | c) vanaf het schooljaar 2013, door de verhouding tussen het algemene |
l'année précédente le rapport entre l'indice général des prix à la | indexcijfer van de consumptieprijzen van januari van het lopende jaar |
consommation de janvier de l'année en cours et l'indice de janvier de | en het indexcijfer van januari van het vorige jaar op het bedrag van |
l'année précédente. ». | het vorige jaar toe te passen. ». |
Art. 8.Dans l'article 7, § 3, du décret du 30 avril 2009 organisant |
Art. 8.In artikel 7, § 3, van het decreet van 30 april 2009 houdende |
un encadrement différencié au sein des établissements scolaires de la | organisatie van een gedifferentieerde omkadering binnen de |
Communauté française afin d'assurer à chaque élève des chances égales | schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap om alle leerlingen |
d'émancipation sociale dans un environnement pédagogique de qualité, | gelijke kansen op sociale emancipatie te bieden in een kwaliteitsvolle |
l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : | pedagogische omgeving, wordt het eerste lid vervangen als volgt : |
« Des crédits supplémentaires pour un montant annuel de 5.834.000 | « Bijkomende kredieten voor een jaarlijks bedrag van 5.834.000 euro |
euros sont affectés directement par les Services du Gouvernement aux | worden rechtstreeks toegewezen door de Diensten van de Regering aan de |
implantations bénéficiaires de l'encadrement différencié et aux | vestigingen die de gedifferentieerde omkadering genieten en aan de |
implantations sortantes sous forme de moyens de fonctionnement visés à | uittredende vestigingen in de vorm van werkingsmiddelen bedoeld in |
l'article 10, § 2. A partir de l'année budgétaire 2011, le montant de | artikel 10, § 2. Vanaf het begrotingsjaar 2011 wordt het bedrag van |
ces crédits est indexé : | deze kredieten geïndexeerd : |
a) pour l'année civile 2011, sur l'indice général des prix à la | a) voor het kalenderjaar 2011, volgens het algemene indexcijfer van de |
consommation de janvier en base 2004; | consumptieprijzen van januari op basis van 2004; |
b) pour l'année civile 2012, sur base du rapport 119,03/115,66 (indice | b) voor het kalenderjaar 2012, op grond van de verhouding |
général des prix à la consommation de janvier 2011, en base 2004); | 119,03/115,66 (algemeen indexcijfer van de consumptieprijzen van januari 2011, op basis van 2004); |
c) à partir de l'année civile 2013, en appliquant au montant de | c) vanaf het kalenderjaar 2013, door de verhouding tussen het algemene |
l'année précédente le rapport entre l'indice général des prix à la | indexcijfer van de consumptieprijzen van januari van het lopende jaar |
consommation de janvier de l'année en cours et l'indice de janvier de | en het indexcijfer van januari van het vorige jaar op het bedrag van |
l'année précédente. ». | het vorige jaar toe te passen. ». |
CHAPITRE VI. - Disposition modifiant le décret du 30 juin 1998 visant | HOOFDSTUK VI. - Bepaling tot wijziging van het decreet van 30 juni |
à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment | 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale |
par la mise en oeuvre de discriminations positives | emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen |
voor positieve discriminatie | |
Art. 9.L'article 56 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous |
Art. 9.Artikel 56 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht |
les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la | is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, |
mise en oeuvre de discriminations positives, est remplacé par ce qui | inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve |
suit : | discriminatie, wordt vervangen als volgt : |
« 991.574,09 euros au moins sont affectés aux établissements ou | « Ten minste 991.574,09 euro worden toegewezen aan instellingen of |
implantations bénéficiaires de discriminations positives. Ce montant | vestigingen die maatregelen voor positieve discriminatie genieten. Dit |
est indexé comme suit : | bedrag wordt geïndexeerd als volgt : |
a) jusque et y compris l'année civile 2011, sur l'indice général des | a) tot en met het kalenderjaar 2011, volgens het algemene indexcijfer |
prix à la consommation de janvier en base 2004; | van de consumptieprijzen van januari op basis van 2004; |
b) pour l'année civile 2012, sur base du rapport 119,03/115,66 (indice | b) voor het kalenderjaar 2012, op grond van de verhouding |
général des prix à la consommation de janvier 2011, en base 2004); | 119,03/115,66 (algemeen indexcijfer van de consumptieprijzen van januari 2011, op basis van 2004); |
c) à partir de l'année civile 2013, en appliquant au montant de | c) vanaf het kalenderjaar 2013, door de verhouding tussen het algemene |
l'année précédente le rapport entre l'indice général des prix à la | indexcijfer van de consumptieprijzen van januari van het lopende jaar |
consommation de janvier de l'année en cours et l'indice de janvier de | en het indexcijfer van januari van het vorige jaar op het bedrag van |
l'année précédente. ». | het vorige jaar toe te passen. ». |
TITRE III. - Dispositions relatives l'Agence pour l'évaluation | TITEL III. - Bepalingen betreffende het Agentschap voor de evaluatie |
de la qualité de l'enseignement supérieur organisé ou subventionné par | van de kwaliteit van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde |
la Communauté française | hoger onderwijs |
CHAPITRE Ier. - Dispositions modifiant le décret du 22 février 2008 | HOOFDSTUK I. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 22 |
portant diverses mesures relatives à l'organisation et au | februari 2008 houdende verschillende maatregelen betreffende de |
fonctionnement de l'Agence pour l'évaluation de la qualité de | organisatie en de werking van het Agentschap voor de evaluatie van de |
l'enseignement supérieur organisé ou subventionné par la Communauté | kwaliteit van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of |
française | gesubsidieerde hoger onderwijs |
Art. 10.Dans l'article 22 du décret du 22 février 2008 portant |
Art. 10.In artikel 22 van het decreet van 22 februari 2008 houdende |
diverses mesures relatives à l'organisation et au fonctionnement de | verschillende maatregelen betreffende de organisatie en de werking van |
l'Agence pour l'évaluation de la qualité de l'enseignement supérieur | het Agentschap voor de evaluatie van de kwaliteit van het door de |
organisé ou subventionné par la Communauté française, les mots « | Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde hoger onderwijs, |
675.000 euro. » sont remplacés par les mots « 670.000 euros. ». | worden de woorden « 675.000 euro » vervangen door de woorden « 670.000 |
TITRE IV. - Dispositions relatives au financement de l'Enseignement | euro ». TITEL IV. - Bepalingen betreffende de financiering van het |
supérieur universitaire et non universitaire | universitair en niet-universitair hoger onderwijs. |
CHAPITRE Ier. - Dispositions modifiant la loi du 27 juillet 1971 sur | HOOFDSTUK I. - Bepalingen tot wijziging van de wet van 27 juli 1971 |
le financement et le contrôle des institutions universitaires | op de financiering en de controle van de universitaire instelling |
Art. 11.Dans l'article 29, de la loi du 27 juillet 1971 sur le |
Art. 11.In artikel 29 van de wet van 27 juli 1971 op de financiering |
financement et le contrôle des universités, tel que modifié, les | en de controle van de universitaire instelling, zoals gewijzigd, |
modifications suivantes sont apportées : | worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans le § 1er, alinéa 1er, les mots « 107.725.882 euros pour les | 1° in § 1, eerste lid, worden de woorden « 107.725.882 euro voor de |
années budgétaires 2006 à 2015. » sont remplacés par les mots « | begrotingsjaren 2006 tot 2015. » vervangen door de woorden « |
108.385.969 euros pour l'année budgétaire 2012 et à 109.863.851 euros | 108.385.969 euro voor het begrotingsjaar 2012 en 109.863.851 euro |
à partir de l'année budgétaire 2013. »; | vanaf het begrotingsjaar 2013. »; |
2° dans le § 2, les mots « 325.043.339 euros » sont remplacés par les | 2° in § 2 worden de woorden « 325.043.339 euro » vervangen door de |
mots « 324.805.410 euros »; | woorden « 324.805.410 euro »; |
3° dans le § 7, l'alinéa 1er est complété par la phrase suivante : « | 3° in § 7 wordt het eerste lid vervangen als volgt : « De jaarlijkse |
Exceptionnellement, l'augmentation annuelle pour l'année budgétaire 2012 est de 1.997.389 euros. ». | verhoging voor het begrotingsjaar 2012 bedraagt uitzonderlijk 1.997.389 euro ». |
Art. 12.Dans l'article 32bis, alinéa 1er, de la même loi, tel que |
Art. 12.In artikel 32bis, eerste lid, van dezelfde wet, zoals |
modifié, les mots « 8.420.898 euros » sont remplacés par les mots « | gewijzigd, worden de woorden « 8.420.898 euro » vervangen door de |
8.414.734 euros ». | woorden « 8.414.734 euro ». |
Art. 13.Dans l'article 35, alinéa 1er, 2°, de la même loi, inséré par |
Art. 13.In artikel 35, eerste lid, 2°, van dezelfde wet, ingevoegd |
le décret du 19 mai 2004, tel que modifié, les mots « de 4.891.350 | bij het decreet van 19 mei 2004, zoals gewijzigd, worden de woorden « |
euros, » sont insérés entre les mots « un montant » et le mot « | van 4.891.350 euro, » ingevoegd tussen de woorden « een bedrag » en de |
représentant ». | woorden « dat vertegenwoordigt ». |
Art. 14.Dans l'article 35bis, alinéa 1er, 2°, de la même loi, inséré |
Art. 14.In artikel 35bis, eerste lid, 2°, van dezelfde wet, ingevoegd |
par le décret du 13 décembre 2007, tel que modifié, les mots « | bij het decreet van 13 december 2007, zoals gewijzigd, worden de |
2.981.776 euros » sont remplacés par les mots « 3.128.362 euros ». | woorden « 2.981.776 euro » vervangen door de woorden « 3.128.362 euro |
Art. 15.Dans l'article 35ter, alinéa 1er, de la même loi, inséré par |
». Art. 15.In artikel 35ter, eerste lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij |
le décret du 30 avril 2009, tel que modifié, les modifications | het decreet van 30 april 2009, zoals gewijzigd, worden de volgende |
suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° au point 2°, les mots « 3.028.279 euros » sont remplacés par les | « 1° onder punt 2° worden de woorden « 3.028.279 euro » vervangen door |
mots « 3.026.062 euros »; | de woorden « 3.026.062 euro »; |
2° au point 3°, les mots « 2.487.381 euros » sont remplacés par les | 2° onder punt 3° worden de woorden « 2.487.381 euro » vervangen door |
mots « 2.485.560 euros ». | de woorden « 2.485.560 euro ». |
Art. 16.Dans l'article 35quater, alinéa 1er, de la même loi, inséré |
Art. 16.In artikel 35quater, eerste lid, van dezelfde wet, ingevoegd |
par le décret du 30 avril 2009, tel que modifié, les modifications | bij het decreet van 30 april 2009, zoals gewijzigd, worden de volgende |
suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° au point 2°, les mots « 2.359.434 euros » sont remplacés par les | 1° onder punt 2° worden de woorden « 2.359.434 euro » vervangen door |
mots « 2.357.707 euros »; | de woorden « 2.357.707 euro »; |
2° au point 3°, les mots « 3.038.795 euros » sont remplacés par les | 2° onder punt 3° worden de woorden « 3.038.795 euro » vervangen door |
mots « 3.036.571 euros ». | de woorden « 3.036.571 euro ». |
Art. 17.Dans l'article 35quinquies, alinéa 1er, 2°, de la même loi, |
Art. 17.In artikel 35quinquies, eerste lid, 2°, van dezelfde wet, |
inséré par le décret du 30 avril 2009, tel que modifié, les mots « | ingevoegd bij het decreet van 30 april 2009, zoals gewijzigd, worden |
2.272.977 euros » sont remplacés par les mots « 2.271.313 euros ». | de woorden « 2.272.977 euro » vervangen door de woorden « 2.271.313 |
Art. 18.Dans l'article 35sexies, alinéa 1er, de la même loi, inséré |
euro ». Art. 18.In artikel 35sexies, eerste lid, van dezelfde wet, ingevoegd |
par le décret du 30 avril 2009, tel que modifié, les modifications | bij het decreet van 30 april 2009, zoals gewijzigd, worden de volgende |
suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° au point 2°, les mots « 2.607.866 euros » sont remplacés par les | 1° onder punt 2° worden de woorden « 2.607.866 euro » vervangen door |
mots « 2.605.957 euros »; | de woorden « 2.605.957 euro »; |
2° au point 3°, les mots « 2.411.746 euros » sont remplacés par les | 2° onder punt 3° worden de woorden « 2.411.746 euro » vervangen door |
mots « 2.409.981 euros ». | de woorden « 2.409.981 euro ». |
Art. 19.Dans l'article 36ter, alinéa 1er, de la même loi, inséré par |
Art. 19.In artikel 36ter, eerste lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij |
le décret du 11 janvier 2008, tel que modifié, les mots « 633.336 | het decreet van 11 januari 2008, zoals gewijzigd, worden de woorden « |
euros » sont remplacés par les mots « 628.282 euros ». | 633.336 euro » vervangen door de woorden « 628.282 euro ». |
Art. 20.Dans l'article 36quater de la même loi, inséré par le décret |
Art. 20.In artikel 36quater van dezelfde wet, ingevoegd bij het |
du 11 janvier 2008, tel que modifié, les modifications suivantes sont | decreet van 11 januari 2008, zoals gewijzigd, worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans l'alinéa 1er, les mots « 135.001 euros » sont remplacés par | 1° in het eerste lid worden de woorden « 135.001 euro » vervangen door |
les mots « 133.924 euros »; | de woorden « 133.924 euro »; |
2° dans l'alinéa 3, les mots « 15.000 euros » sont remplacés par les | 2° in het derde lid worden de woorden « 15.000 euro » vervangen door |
mots « 14.880 euros ». | de woorden « 14.880 euro ». |
Art. 21.Dans l'article 45 de la même loi, tel que modifié, les |
Art. 21.In artikel 45 van dezelfde wet, zoals gewijzigd, worden de |
modifications suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans le § 1er, alinéa 1er, les mots « 7.600.000 euros » sont | 1° in § 1, eerste lid, worden de woorden « 7.600.000 euro » vervangen |
remplacés par les mots « 7.594.437 euros »; | door de woorden « 7.594.437 euro »; |
2° dans le § 1erbis, alinéa 1er, les mots « 3.445.000 euros » sont | 2° in § 1bis, eerste lid, worden de woorden « 3.445.000 euro » |
remplacés par les mots 3.442.478 euros ». | vervangen door de woorden « 3.442.478 euro ». |
Art. 22.L'article 46, § 2, de la même loi, tel que modifié, est |
Art. 22.Artikel 46, § 2, van dezelfde wet, zoals gewijzigd, wordt |
complété par un alinéa rédigé somme suit : | aangevuld met een lid, luidend als volgt : |
« A partir de l'année budgétaire 2012, cette subvention s'élève à un | « Vanaf het begrotingsjaar 2012 heeft deze subsidie een bedrag van |
montant de 3.017.700 euros, indexé. ». | 3.017.700 euro dat geïndexeerd wordt. ». |
CHAPITRE II. - Dispositions modifiant le décret du 9 septembre 1996 | HOOFDSTUK II. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 9 |
relatif au financement | september 1996 |
des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté | betreffende de financiering van de door de Franse Gemeenschap |
française | ingerichte of gesubsidieerde Hogescholen |
Art. 23.Dans l'article 10, alinéa 1er, du décret du 9 septembre 1996 |
Art. 23.In artikel 10, eerste lid, van het decreet van 9 september |
relatif au financement des Hautes Ecoles organisées ou subventionnées | 1996 betreffende de financiering van de door de Franse Gemeenschap |
par la Communauté française, tel que modifié, les mots « 283.741.389 | ingerichte of gesubsidieerde Hogescholen, zoals gewijzigd, worden de |
euros » sont remplacés par les mots « 283.720.841 euros ». | woorden « 283.741.389 euro » vervangen door de woorden « 283.720.841 |
Art. 24.Dans l'article 21quater, § 1er, du même décret, inséré par le |
euro ». Art. 24.In artikel 21quater, § 1, van hetzelfde decreet, ingevoegd |
décret du 20 juillet 2005, tel que modifié, les mots « A partir de | bij het decreet van 20 juli 2005, zoals gewijzigd, worden de woorden « |
l'année budgétaire 2010, le montant global destiné à cet effet s'élève | Vanaf het begrotingsjaar 2010 bedraagt het globale bedrag 11.267.783 |
à 11.267.783 EUR. » sont remplacés par les mots « A partir de l'année | euro. » vervangen door de woorden « Vanaf het begrotingsjaar 2012 is |
budgétaire 2012, le montant global destiné à cet effet s'élève à 11.895.399 EUR. ». | het globale bedrag 11.895.399 euro ». |
CHAPITRE III. - Dispositions relatives aux aides aux institutions | HOOFDSTUK III. - Bepalingen betreffende de hulpverlening aan de |
universitaires | universitaire instellingen |
Art. 25.L'article 14, § 2, du décret-programme du 20 décembre 2011 |
Art. 25.Artikel 14, § 2, van het programmadecreet van 20 december |
portant diverses mesures relatives aux Fonds budgétaires figurant au | 2011 houdende diverse maatregelen betreffende de begrotingsfondsen |
budget général des dépenses de la Communauté française, à la Culture, | vermeld in de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap, de |
à l'Enseignement obligatoire et à l'Enseignement de promotion sociale, | Cultuur, het Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor sociale |
au financement des institutions universitaires et des Hautes Ecoles, | promotie, de financiering van de universitaire instellingen en de |
aux aides aux institutions universitaires, aux organismes d'intérêt | Hogescholen, de hulpverlening aan de universitaire instellingen, de |
public et au sport est remplacé par le paragraphe suivant : | instellingen van openbaar nut en de sport, wordt vervangen als volgt : |
« § 2. Il est alloué annuellement à la faculté de médecine vétérinaire | « § 2. Een bedrag van 800.000 euro wordt jaarlijks toegekend aan de |
de l'Université de Liège un montant de 800.000 euros. ». | Faculteit Diergeneeskunde van de Université de Liège. ». |
CHAPITRE IV. - Dispositions relatives au Centre hospitalier | HOOFDSTUK IV. - Bepalingen betreffende het « Centre hospitalier |
universitaire de Liège | universitaire de Liège » |
Art. 26.Dans l'article 10 du décret-programme du 19 décembre 2002 |
Art. 26.In artikel 10 van het programmadecreet van 19 december 2002 |
portant diverses mesures concernant les fonds budgétaires, le Fonds | houdende verschillende maatregelen betreffende de begrotingsfondsen, |
Ecureuil de la Communauté française, l'euro, les institutions | het " Fonds Ecureuil " van de Franse Gemeenschap, de euro, de |
universitaires le Centre hospitalier universitaire de Liège, les | universitaire instellingen, het " Centre hospitalier universitaire de |
centres psycho-médico-sociaux, les services de promotion de la santé à | Liège ", de psycho-medisch-sociale centra, de diensten voor de |
l'école, l'enseignement et le centre technique horticole de Gembloux, | gezondheidspromotie op school, het onderwijs en het " Centre technique |
les mots « 1.720.000 euros » sont remplacés par les mots « 1.716.000 | horticole de Gembloux", worden de woorden « 1.720.000 euro » vervangen |
euros ». | door de woorden « 1.716.000 euro ». |
CHAPITRE V. - Dispositions modifiant le décret du 20 juillet 2005 | HOOFDSTUK V. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 20 juli |
relatif aux droits complémentaires perçus dans l'enseignement | 2005 betreffende het bijkomend inschrijvingsgeld geïnd in het |
supérieur non universitaire | niet-universitair hoger onderwijs |
Art. 27.Dans l'article 4, § 1er, du décret du 20 juillet 2005 relatif |
Art. 27.In artikel 4, § 1, van het decreet van 20 juli 2005 |
aux droits complémentaires perçus dans l'enseignement supérieur non | betreffende het bijkomend inschrijvingsgeld geïnd in het |
universitaire, tel que modifié, les mots « A partir de l'année | niet-universitair hoger onderwijs, zoals gewijzigd, worden de woorden |
budgétaire 2010, le montant global destiné à cet effet s'élève à | « Vanaf het begrotingsjaar 2010 bedraagt het globale bedrag 1.588.642 |
1.588.642 EUR. » sont remplacés par les mots « A partir de l'année | euro. » vervangen door de woorden « Vanaf het begrotingsjaar 2012 is |
budgétaire 2012, le montant global destiné à cet effet s'élève à 1.677.129 EUR. ». | het globale bedrag 1.677.129 euro. ». |
CHAPITRE VI. - Disposition modifiant le décret du 20 décembre 2001 | HOOFDSTUK VI. - Bepaling tot wijziging van het decreet van 20 december |
fixant les règles spécifiques à l'Enseignement supérieur artistique | 2001 tot vaststelling van de regels die specifiek zijn voor het hoger |
organisé en Ecoles supérieures des Arts | kunstonderwijs georganiseerd in de hogere kunstscholen |
Art. 28.L'article 60quinquies, § 1er, du décret du 20 décembre 2001 |
Art. 28.Artikel 60quinquies, § 1, van het decreet van 20 december |
fixant les règles spécifiques à l'Enseignement supérieur artistique | 2001 tot vaststelling van de regels die specifiek zijn voor het hoger |
organisé en Ecoles supérieures des Arts (organisation, financement, | kunstonderwijs georganiseerd in de hogere kunstscholen (organisatie, |
encadrement, statut des personnels, droits et devoirs des étudiants), | financiering, omkadering, statuut van het personeel, rechten en |
tel qu'inséré par le décret du 9 mai 2008, est remplacé par le | plichten van studenten), zoals ingevoegd bij het decreet van 9 mei |
paragraphe suivant : | 2008, wordt vervangen als volgt : |
« § 1er. A partir de l'année budgétaire 2012, une allocation | « § 1. Vanaf het begrotingsjaar 2012 wordt een uitrustingstoelage |
d'équipement est accordée aux Ecoles supérieures des Arts, dont le | toegekend aan de Hogere kunstscholen waarvan het bedrag op 138.000 |
montant est fixé à 138.000 EUR par an. | euro per jaar vastgesteld wordt. |
Dat bedrag wordt jaarlijks aangepast aan de schommeling van het | |
Ce montant est adapté annuellement au taux de fluctuation de l'indice | gezondheidsindexcijfer van de consumptieprijzen, volgens de volgende |
santé des prix à la consommation, selon la formule suivante : | formule : |
Indice santé du mois de janvier de l'année budgétaire concernée/Indice | - Gezondheidsindex van januari van het betrokken |
santé du mois de janvier de l'année budgétaire 2012. ». | begrotingsjaar/Gezondheidsindex januari van het begrotingsjaar 2012. |
Art. 29.Dans l'article 59, alinéa 1er, du décret du 20 décembre 2001 |
». Art. 29.In artikel 59, eerste lid, van het decreet van 20 december |
2001 tot vaststelling van de regels die specifiek zijn voor het hoger | |
fixant les règles spécifiques à l'Enseignement supérieur artistique | kunstonderwijs georganiseerd in de hogere kunstscholen (organisatie, |
organisé en Ecoles supérieures des Arts (organisation, financement, | financiering, omkadering, statuut van het personeel, rechten en |
encadrement, statut des personnels, droits et devoirs des étudiants), | plichten van studenten), zoals gewijzigd, worden de tweede en de derde |
tel que modifié, les deuxième et troisième phrases commençant par les | zinnen die beginnen met de woorden « Een bedrag van » en eindigen met |
mots « Un montant de » et finissant par les mots « indice santé des | de woorden « gezondheidsindexcijfer van de consumptieprijzen. » |
prix à la consommation. » sont remplacés par les phrases suivantes : | vervangen als volgt : |
« A partir de l'année budgétaire 2012, un montant de 66,89 EUR est | « Vanaf het begrotingsjaar 2012 wordt een bedrag van 66,89 euro |
attribué par étudiant subsidiable pour le financement. Ce montant est | toegekend, per subsidieerbare student, voor de financiering. Dat |
adapté annuellement au taux de fluctuation de l'indice santé des prix | bedrag wordt jaarlijks aangepast aan de schommeling van het |
à la consommation de l'année antérieure. ». | gezondheidsindexcijfer van de consumptieprijzen van het jaar vooraf. ». |
CHAPITRE VII. - Disposition modifiant la loi du 3 août 1960 | HOOFDSTUK VII. - Bepaling tot wijziging van de wet van 3 augustus 1960 |
accordant des avantages sociaux aux universités et établissements | houdende toekenning van sociale voordelen aan de universiteiten en |
assimilés | gelijkgestelde inrichtingen |
Art. 30.Dans l'article 2 de la loi du 3 août 1960 accordant des |
Art. 30.In artikel 2 van de wet van 3 augustus 1960 houdende |
toekenning van sociale voordelen aan de universiteiten en | |
avantages sociaux aux universités et établissements assimilés, tel que | gelijkgestelde inrichtingen, zoals gewijzigd, worden het tweede lid |
modifié, les alinéas 2 à 5 sont remplacés par ce qui suit : | tot het vijfde lid vervangen als volgt : |
« Dans les institutions universitaires, reprises sous les lettres a) à | « In de universitaire instellingen opgenomen onder de letters a) tot |
c) de l'article 25 de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et | c) van artikel 25 van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de |
le contrôle des institutions universitaires, un montant de 380,64 EUR | controle van de universitaire instelling, wordt een bedrag van 380,64 |
par étudiant est attribué pour les 5.000 premiers étudiants et un | euro per student toegekend voor de eerste 5.000 studenten en een |
montant de 253,10 EUR par étudiant au-delà de 5.000. | bedrag van 253,10 euro per student boven de 5.000 studenten. |
Dans les institutions universitaires reprises sous les lettres d) à i) | In de universitaire instellingen opgenomen onder de letters d) tot i) |
de l'article 25 de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le | van artikel 25 van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de |
contrôle des institutions universitaires, un montant de 380,64 EUR par | controle van de universitaire instelling, wordt een bedrag van 380,64 |
étudiant est attribué pour les 2.500 premiers étudiants et un montant | euro per student toegekend voor de eerste 2.500 studenten en een |
de 253,10 EUR par étudiant au-delà de 2.500. | bedrag van 253,10 euro per student boven de 2.500 studenten. |
Ce montant est adapté annuellement au taux de fluctuation de l'indice | Dat bedrag wordt jaarlijks aangepast aan de schommeling van het |
des prix à la consommation, selon la formule suivante : | |
Indice des prix du mois de janvier de l'année budgétaire | indexcijfer van de consumptieprijzen, volgens de volgende formule : |
concernée/Indice des prix du mois de janvier de l'année budgétaire | - Index van januari van het betrokken begrotingsjaar/Index januari van |
2012. ». | het begrotingsjaar 2012. ». |
CHAPITRE VIII. - Disposition modifiant le décret du 5 août 1995 | HOOFDSTUK VIII. - Bepaling tot wijziging van het decreet van 5 |
fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes | augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in |
Ecoles | hogescholen |
Art. 31.Dans l'article 89, § 3, du décret du 5 août 1995 fixant |
Art. 31.In artikel 89, § 3, van het decreet van 5 augustus 1995 |
l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, | houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in |
tel que modifié, les deuxième et troisième phrases commençant par les | hogescholen, zoals gewijzigd, worden de tweede en de derde zinnen die |
mots « Un montant de 52,06 EUR » et finissant par les mots « par la | beginnen met woorden « Een bedrag van 52,06 euro » en die eindigen met |
Communauté française. » sont remplacés par les phrases suivantes : | de woorden « door de Franse Gemeenschap. » vervangen door de volgende |
« A partir de l'année budgétaire 2012, un montant de 70,25 EUR est | zinnen : « Vanaf het begrotingsjaar 2012 wordt een bedrag van 70,25 euro |
attribué par étudiant subsidiable pour le financement. Ce montant est | toegekend, per subsidieerbare student, voor de financiering. Dat |
adapté annuellement au taux de fluctuation de l'indice santé des prix | bedrag wordt jaarlijks aangepast aan de schommeling van het |
à la consommation de l'année antérieure. ». | gezondheidsindexcijfer van de consumptieprijzen van het jaar vooraf. |
TITRE V. - Dispositions relatives aux Bâtiments scolaires | ». TITEL V. - Bepalingen betreffende de schoolgebouwen |
CHAPITRE Ier. - Disposition modifiant le décret du 16 novembre 2007 | HOOFDSTUK I. - Bepaling tot wijziging van het decreet van 16 november |
relatif au programme prioritaire de travaux en faveur des bâtiments | 2007 betreffende het prioritaire programma voor werken aan de |
scolaires de l'enseignement fondamental ordinaire et spécialisé, de | schoolgebouwen van het gewoon en gespecialiseerd basisonderwijs, van |
l'enseignement secondaire ordinaire, spécialisé et de promotion | het gewoon en gespecialiseerd secundair onderwijs en van het secundair |
sociale, de l'enseignement artistique à horaire réduit, des centres | onderwijs voor sociale promotie, van het kunstonderwijs met beperkt |
psycho-médico-sociaux ainsi que des internats de l'enseignement | leerplan, van de psycho-medisch-sociale centra alsook van de |
fondamental et secondaire, ordinaire et spécialisé, organisés ou | internaten van het gewoon en gespecialiseerd basis- en secundair |
subventionnés par la Communauté française | onderwijs, georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap |
Art. 32.A l'article 7, § 1er, alinéa 1er, du décret du 16 novembre |
Art. 32.In artikel 7, § 1, eerste lid, van het decreet van 16 |
2007 relatif au programme prioritaire de travaux en faveur des | november 2007 betreffende het prioritaire programma voor werken aan de |
bâtiments scolaires de l'enseignement fondamental ordinaire et | schoolgebouwen van het gewoon en gespecialiseerd basisonderwijs, van |
spécialisé, de l'enseignement secondaire ordinaire, spécialisé et de | het gewoon en gespecialiseerd secundair onderwijs en van het secundair |
promotion sociale, de l'enseignement artistique à horaire réduit des | onderwijs voor sociale promotie, van het kunstonderwijs met beperkt |
centres psycho-médico-sociaux ainsi que des internats de | leerplan, van de psycho-medisch-sociale centra alsook van de |
l'enseignement fondamental et secondaire, ordinaire et spécialisé, | internaten van het gewoon en gespecialiseerd basis- en secundair |
organisés ou subventionnés par la Communauté française, deux tirets | onderwijs, georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, |
sont insérés à la suite des précédents : | worden twee streepjes ingevoegd na de vorige streepjes : |
« - euro 34 811 544 en 2 011; - euro 35 811 000 en 2012 ». | « - euro 34 811 544 in 2011; - euro 35 811 000 in 2012 ». |
A l'alinéa 4 du même paragraphe, les mots « 2011 » et « 2010 » sont | In het vierde lid van dezelfde paragraaf worden de woorden « 2011 » en |
respectivement remplacés par « 2013 » et « 2012 ». | « 2010 » respectievelijk vervangen door de woorden « 2013 » en « 2012 ». |
TITRE VI. - Dispositions relatives à la Recherche | TITEL VI. - Bepalingen betreffende het Onderzoek. |
CHAPITRE Ier. - Disposition modifiant le décret du 30 mars 2007 | HOOFDSTUK I. - Bepaling tot wijziging van het decreet van 30 maart 2007 |
portant diverses mesures en matière de recherche dans les institutions | houdende diverse maatregelen inzake onderzoek in de universitaire |
universitaires | instellingen |
Art. 33.A l'article 1er du décret du 30 mars 2007 portant diverses |
Art. 33.In artikel 1 van het decreet van 30 maart 2007 houdende |
mesures en matière de recherche dans les institutions universitaires, | diverse maatregelen inzake onderzoek in de universitaire instellingen, |
le montant « euro 13.063.354 », accordé pour les fonds spéciaux de | wordt het bedrag « euro 13.063.354 », toegekend voor de bijzondere |
recherche, est remplacé par le montant « 13.053.792 euros ». | onderzoeksfondsen, vervangen door het bedrag « 13.053.792 euro ». |
A l'article 6 du même décret, le montant « euro 13.135.354 », accordé | In artikel 6 van hetzelfde decreet wordt het bedrag « euro 13.135.354 |
pour les actions de recherches concertées, est remplacé par le montant | », toegekend voor de overlegde onderzoeksacties, vervangen door het |
« 13.125.739 euros ». | bedrag « 13.125.739 euro ». |
CHAPITRE II. - Dispositions modifiant le décret du 20 juillet 2000 | |
portant diverses mesures urgentes en matière d'enseignement supérieur | |
et de recherche scientifique | |
Art. 34.§ 1er . A l'article 17, alinéa 2, du décret du 20 juillet |
HOOFDSTUK II. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 20 juli |
2000 portant diverses mesures en matière d'enseignement supérieur et | 2000 houdende dringende maatregelen inzake het hoger onderwijs en het |
wetenschappelijk onderzoek | |
Art. 34.§ 1. In artikel 17, tweede lid, van het decreet van 20 juli |
|
2000 houdende dringende maatregelen inzake het hoger onderwijs en het | |
de recherche scientifique, le montant « euro 8.326.000 », en faveur du | wetenschappelijk onderzoek, wordt het bedrag « euro 8.326.000 », ten |
Fonds de la Recherche Scientifique - FNRS pour le financement des | gunste van het Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek- NFWO |
bourses de formation à la recherche dans l'industrie et l'agriculture | voor de financiering van opleidingsbeurzen voor het onderzoek in de |
est remplacé par « 8.426.230 euros en 2012 et 8.638.879 euros à partir | nijverheid en de landbouw, vervangen door « 8.426.230 euro in 2012 en |
de 2013 ». | 8.638.879 euro vanaf 2013 ». |
§ 2. A l'alinéa 4 du même article, le montant complémentaire « euro | § 2. In het vierde lid van hetzelfde artikel wordt het aanvullende |
2.000.000 » est remplacé par « 1.998.536 euros ». | bedrag « euro 2.000.000 » vervangen door « 1.998.536 euro ». |
Art. 35.Un § 3 est ajouté à l'article 27 du même décret, rédigé comme |
Art. 35.Er wordt een § 3 toegevoegd in artikel 27 van hetzelfde |
suit : | decreet, luidend als volgt : |
« Lors de la décision portant sur l'octroi d'une seconde bourse, telle | « Bij de beslissing over de toekenning van een tweede beurs, zoals |
que prévue à l'article 29, il n'y a pas d'épreuve orale. Le conseil | bepaald in artikel 29, is er geen mondelinge proef. De raad van |
d'administration prend sa décision sur la base du rapport remis par le | bestuur neemt zijn beslissing op basis van het verslag dat bezorgd |
comité d'accompagnement du candidat pour sa réinscription au doctorat | wordt door het begeleidingscomité van de kandidaat voor de |
dans l'université de la Communauté française de Belgique où il est | herschrijving voor het doctoraat in de universiteit van de Franse |
inscrit à titre principal. ». | Gemeenschap van België waar hij in hoofdorde ingeschreven is. ». |
TITRE VII. - Dispositions finales | TITEL VII. - Slotbepalingen |
Art. 36.Les articles 2 à 24 et 26 à 31 produisent leurs effets au 1er |
Art. 36.De artikelen 2 tot 24 en 26 tot 31 hebben uitwerking met |
janvier 2012. | ingang van 1 januari 2012. |
Les articles 33 et 34 produisent leurs effets à partir de l'année | De artikelen 33 en 34 hebben uitwerking met ingang van het |
budgétaire 2012. | begrotingsjaar 2012. |
Les autres articles entrent en vigueur 10 jours après la publication | De andere artikelen treden in werking 10 dagen na de bekendmaking in |
au Moniteur belge. | het Belgisch Staatsblad. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 12 juillet 2012.. | Brussel, 12 juli 2012. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Vice-Président et Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique, | De Vice-President en Minister van Kind, Onderzoek en Ambtenarenzaken, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances et des Sports, | De Vice-President en Minister van Begroting, Financiën en Sport, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, | De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
La Ministre de la Jeunesse, | De Minister van Jeugd, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |
La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de | De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke |
l'Egalité des chances, Mme F. LAANAN La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, Mme M.-D. SIMONET _______ Note (1) Session 2011-2012. Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 386-1. - Avis des commissions, n° 386-2 à n° 386-5. - Rapport, n° 386-6. Comptes rendus intégraux. - Discussion. Séance du 11 juillet 2012. - Reprise de la discussion et adoption. Séance du 12 juillet 2012. Annexe Dénomination du fonds budgétaire Nature des recettes affectées Objet des dépenses autorisées 64. Fonds du délégué général aux droits de l'enfant Donations, legs et recettes de toute nature destinées à la promotion ou au développement des droits de l'Enfant Achat de biens et services, dépenses diverses, octroi de subventions concernant les activités de promotion des droits de l'Enfant du | Kansen, Mevr. F. LAANAN De Minister van Leerplichtonderwijs en van Onderwijs voor Sociale Promotie, Mevr. M.-D. SIMONET _______ Nota Zitting 2011-2012. Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 386-1. - Commissieadviezen, nr. 386-2 tot nr. 386-5. - Verslag nr. 386-6. Integrale verslagen. - Bespreking. Vergadering van 11 juli 2012. - Hervatting van de bespreking en aanneming. Vergadering van 12 juli 2012. |
Délégué général aux droits de l'Enfant |