Décret-programme portant diverses mesures concernant les fonds budgétaires, l'enseignement et les bâtiments scolaires | Programmadecreet houdende verschillende maatregelen betreffende de begrotingsfondsen, het onderwijs en de schoolgebouwen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
12 DECEMBRE 2000. - Décret-programme portant diverses mesures | 12 DECEMBER 2000. - Programmadecreet houdende verschillende |
concernant les fonds budgétaires, l'enseignement et les bâtiments | maatregelen betreffende de begrotingsfondsen, het onderwijs en de |
scolaires (1) | schoolgebouwen (1) |
Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, | De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, |
sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen wat volgt : |
CHAPITRE Ier. - Dispositions relatives aux Fonds budgétaires | HOOFDSTUK I. - Bepalingen aangaande de Begrotingsfondsen |
Article 1er.§ 1er. Les points 13, 14, 15 et 46 du tableau annexé au |
Artikel 1.§ 1. Punten 13, 14, 15 en 46 van de tabel die als bijlage |
décret du 27 octobre 1997 contenant les fonds budgétaires figurant au | gaat bij het decreet van 27 oktober 1997 aangaande de |
budget général des dépenses de la Communauté française sont modifiés | begrotingsfondsen die vermeld staan op de algemene uitgavenbegroting |
selon le tableau joint en annexe I au présent décret. | van de Franse Gemeenschap worden gewijzigd volgens de tabel die als bijlage I bij dit decreet gaat. |
§ 2. Un point 47 est ajouté au tableau annexé au décret du 27 octobre | § 2. Er wordt een punt 47 toegevoegd aan de tabel die als bijlage gaat |
1997 contenant les fonds budgétaires figurant au budget général des | bij het decreet van 27 oktober 1997 aangaande de begrotingsfondsen die |
dépenses de la Communauté française selon le tableau joint en annexe | vermeld staan op de algemene uitgavenbegroting van de Franse |
II au présent décret. | Gemeenschap en dit volgens de tabel die als bijlage II bij dit decreet gaat. |
§ 3. Un point 48 est ajouté au tableau annexé au décret du 27 octobre | § 3. Er wordt een punt 48 toegevoegd aan de tabel die als bijlage gaat |
1997 contenant les fonds budgétaires figurant au budget général des | bij het decreet van 27 oktober 1997 aangaande de begrotingsfondsen die |
dépenses de la Communauté française, selon le tableau joint en annexe | vermeld staan op de algemene uitgavenbegroting van de Franse |
III au présent décret. | Gemeenschap en dit volgens de tabel die als bijlage III bij dit |
§ 4. Des points 49 et 50 sont ajoutés au tableau annexé au décret du | decreet gaat. § 4. Er worden een punt 49 en 50 toegevoegd aan de tabel die als |
27 octobre 1997 contenant les fonds budgétaires figurant au budget | bijlage gaat bij het decreet van 27 oktober 1997 aangaande de |
général des dépenses de la Communauté française, selon le tableau | begrotingsfondsen die vermeld staan op de algemene uitgavenbegroting |
joint en annexe IV au présent décret. | van de Franse Gemeenschap en dit volgens de tabel die als bijlage IV |
CHAPITRE II. - Dispositions relatives à l'enseignement | bij dit decreet gaat. HOOFDSTUK II. - Bepalingen aangaande het onderwijs |
Section 1re. - Modification à la législation de l'enseignement | Afdeling 1. - Wijziging van de onderwijswetgeving |
Art. 2.Dans l'article 32, § 3, de la loi du 29 mai 1959 modifiant |
Art. 2.In artikel 32, § 3, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging |
certaines dispositions de la législation de l'enseignement, est ajouté | van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving wordt een nieuw lid |
un nouvel alinéa, libellé comme suit : | toegevoegd, luidend als volgt : |
« Par dérogation à l'alinéa 1er, le montant des subventions de | « In afwijking van het eerste lid wordt het bedrag van de |
fonctionnement accordé par élève régulier, hors enseignement | werkingstoelagen toegekend per regelmatig leerling, buiten het |
universitaire, hors enseignement supérieur organisé dans les hautes | universitair onderwijs, buiten het hoger onderwijs ingericht in de |
écoles, est fixé pour l'année scolaire 2000-2001 au montant accordé | hogescholen, voor het schooljaar 2000-2001 vastgelegd op het bedrag |
pour l'année scolaire 1999-2000, tel qu'il a été établi sur la base de | dat is toegekend voor het schooljaar 1999-2000, zoals bepaald op grond |
l'article 2 du décret-programme du 23 décembre 1999 portant diverses | van artikel 2 van het programmadecreet van 23 december 1999 houdende |
mesures concernant les fonds budgétaires, l'enseignement, l'enfance et | diverse maatregelen betreffende de begrotingsfondsen, het onderwijs, |
les fonds structurels, augmenté de 1,5 %. » | het kinderwelzijn en de structuurfondsen, verhoogd met 1,5 %. » |
Art. 3.Dans l'article 52 de l'arrêté royal du 13 août 1962 organique |
Art. 3.In artikel 52 van het koninklijk besluit van 13 augustus 1962 |
des centres psycho-médico-sociaux, est ajouté un nouvel alinéa, | tot organisatie van de psycho-medisch-sociale centra wordt een nieuw |
libellé comme suit : | lid toegevoegd, luidend als volgt : |
« Par dérogation à l'alinéa 1er, c) et d), le montant des subventions | « In afwijking van het eerste lid, c) en d), wordt het bedrag van de |
est fixé, pour l'année scolaire 2000-2001, au montant accordé pour | toelagen, voor het schooljaar 2000-2001, vastgelegd op het bedrag dat |
l'année scolaire 1999-2000, tel qu'il a été établi sur la base de | is toegekend voor het schooljaar 1999-2000, zoals bepaald op grond van |
l'article 2 du décret-programme du 23 décembre 1999 portant diverses | artikel 2 van het programmadecreet van 23 december 1999 houdende |
mesures concernant les fonds budgétaires, l'enseignement, l'enfance et | diverse maatregelen betreffende de begrotingsfondsen, het onderwijs, |
les fonds structurels, augmenté de 1,5 %. » | het kinderwelzijn en de structuurfondsen, verhoogd met 1,5 %. » |
Art. 4.Les crédits de fonctionnement des écoles et des institutions |
Art. 4.De werkingskredieten van de scholen en onderwijsinstellingen |
d'enseignement de la Commonauté française, autres qu'universitaires et | van de Franse Gemeenschap, uitgezonderd de universiteiten en het hoger |
autres qu'enseignement supérieur organisé dans les hautes écoles sont | onderwijs ingericht in hogescholen, worden verhoogd op dezelfde basis |
augmentés sur la même base que l'augmentation des subventions visées à | als de verhoging van de toelagen bedoeld in artikel 32, §§ 3, tweede |
l'article 32, §§ 3, alinéa 2, 3bis, de la loi du 29 mai 1959 modifiant | lid, 3bis, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige |
certaines dispositions de la législation de l'enseignement et à | bepalingen van de onderwijswetgeving en in artikel 52, tweede lid, van |
l'article 52, alinéa 2, de l'arrêté royal du 13 août 1962 organique | het koninklijk besluit van 13 augustus 1962 tot organisatie van de |
des centres psycho-médico-sociaux. | psycho-medisch-sociale centra. |
Art. 5.Dans l'article 6 de l'arrêté royal n° 413 du 29 avril 1986, |
Art. 5.In artikel 6 van het koninklijk besluit nr. 413 van 29 april |
portant des dispositions relatives aux moyens de fonctionnement | 1986 inzake de bepalingen met betrekking tot de werkingstoelagen |
allouées à l'enseignement subventionné, modifié par les décrets du 9 | toegekend aan het gesubsideerd onderwijs, gewijzigd door de decreten |
novembre 1990, 20 décembre 1995, 25 juillet 1996, 27 octobre 1997, 17 | van 9 november 1990, 20 december 1995, 25 juli 1996, 27 oktober 1997, |
juillet 1998 et 23 décembre 1999, les termes « ... à l'exception de | 17 juli 1998 en 23 december 1999, worden de woorden « . met |
l'article 1er, qui entre en vigueur le 1er janvier 2001... » sont | uitzondering van artikel 1, dat in werking treedt op 1 januari 2001 . |
remplacés par les termes « ... à l'exception de l'article 1er, qui | » vervangen door de woorden « . met uitzondering van artikel 1, dat in |
entre en vigueur le 1er janvier 2002... » | werking treedt op 1 januari 2002 . ». |
Section 2. - Modification du décret du 29 juillet 1992 | Afdeling 2. - Wijziging van het decreet van 29 juli 1992 houdende |
portant organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice | organisatie van het secundair onderwijs met volledig leerplan |
Art. 6.Dans l'article 21bis du décret du 29 juillet 1992 portant |
Art. 6.In artikel 21bis van het decreet van 29 juli 1992 houdende |
organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice, inséré | organisatie van het secundair onderwijs met volledig leerplan, |
par décret du 10 avril 1995, sont ajoutés deux nouveaux alinéas | ingevoegd door het decreet van 10 april 1995, worden twee nieuwe leden |
libellés comme suit : | ingevoegd, luidend als volgt : |
« Le Gouvernement fixe annuellement un nombre de périodes-professeurs | « De Regering bepaalt jaarlijks, krachtens dit decreet, een aantal |
supplémentaires au nombre de périodes-professeurs attribuées à l'Ecole | lestijden-leraars bovenop het aantal lestijden-leraars toegekend aan de internationele School van de SHAPE. |
internationale du Shape en application du présent décret. | De vaststelling van dit in het tweede lid bedoeld aantal bijkomende |
La fixation du nombre de périodes-professeurs supplémentaires visé à | lestijden-leraars moet afhangen van de specifieke behoeften van de |
l'alinéa 2 doit dépendre des besoins spécifiques de l'Ecole | internationale School van de SHAPE, Belgische afdeling, gekoppeld aan |
internationale du Shape, section belge, liés à la présence d'élèves de | de aanwezigheid op deze school van leerlingen die een andere |
nationalité autre que belge dans cette école, sans que ce nombre ne | nationaliteit hebben dan de Belgische, zonder dat dit aantal meer mag |
puisse excéder 100 périodes-professeurs. » | bedragen dan 100 lestijden-leraars. » |
Section 3. - Modification du décret-programme du 25 juillet 1996 | Afdeling 3. - Wijziging van het programmadecreet van 25 juli 1996 |
portant diverses mesures concernant les fonds budgétaires, les | houdende verschillende maatregelen betreffende de begrotingsfondsen, |
bâtiments scolaires, l'enseignement et l'audiovisuel | de schoolgebouwen, het onderwijs en de audiovisuele sector |
Art. 7.L'alinéa 1er de l'article 23 du décret-programme du 25 juillet |
Art. 7.Het eerste lid van artikel 23 van het programmadecreet van 25 |
1996 portant diverses mesures concernant les fonds budgétaires, les | juli 1996 houdende verschillende maatregelen betreffende de |
bâtiments scolaires, l'enseignement et l'audiovisuel est remplacé par | begrotingsfondsen, de schoolgebouwen, het onderwijs en de audiovisuele |
l'alinéa suivant : | sector wordt vervangen door het volgende lid : |
« L'allocation de fin d'année due en vertu de l'arrêté royal du 23 | « De eindejaarstoelage die verschuldigd is krachtens het koninklijk |
octobre 1979 accordant une allocation de fin d'année à certains | besluit van 23 oktober 1979 tot toekenning van een eindejaarstoelage |
titulaires d'une fonction rémunérée à charge du Trésor public, sera | aan sommige houders van een bezoldigd ambt ten laste van de Schatkist, |
payée dans le courant du mois de décembre de l'année civile | zal worden uitbetaald tijdens de maand december van het desbetreffend |
considérée. » | kalenderjaar. » |
Section 4. - Modification du décret du 9 septembre 1996 | Afdeling 4. - Wijziging van het decreet van 9 september 1996 |
relatif au financement des hautes écoles organisées ou subventionnées | betreffende de financiering van de hogescholen ingericht of |
par la Communauté française | gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap |
Art. 8.Dans l'article 9, alinéa 3, du décret du 9 septembre 1996, |
Art. 8.In artikel 9, derde lid, van het decreet van 9 september 1996, |
complété par décret du 23 décembre 1999 relatif au financement des | aangevuld door het decreet van 23 december 1999 betreffende de |
hautes écoles organisées ou subventionnées par la Communauté | financiering van de hogescholen ingericht of gesubsidieerd door de |
française, est ajouté un 3°, libellé comme suit : | Franse Gemeenschap, wordt een 3° toegevoegd, luidend als volgt : |
« 3° durant les années budgétaires 2000 et 2001, les augmentations du | « 3° tijdens de begrotingsjaren 2000 en 2001, de verhogingen van het |
pécule de vacances et de l'allocation de fin d'année. » | vakantiegeld en van de eindejaarstoelage. » |
Section 5. - Modification du décret du 20 juillet 2000 | Afdeling 5. - Wijziging van het decreet van 20 juli 2000 houdende |
portant diverses mesures urgentes en matière d'enseignement supérieur | diverse dringende maatregelen inzake het hoger onderwijs |
Art. 9.L'article 28, § 1er, du décret du 20 juillet 2000 portant |
Art. 9.Artikel 28, § 1, van het decreet van 20 juli 2000 houdende |
diverses mesures urgentes en matière d'enseignement supérieur et de | diverse dringende maatregelen inzake het hoger onderwijs en het |
recherche scientifique est remplacé par la disposition suivante : | wetenschappelijk onderzoek wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« § 1er. Les bourses sont accessibles aux titulaires d'un diplôme visé | « § 1. De beurzen zijn toegankelijk voor de houders van een diploma |
à l'article 6, § 2, du décret du 5 septembre 1994 relatif au régime | bedoeld in artikel 6, § 2, van het decreet van 5 september 1994 tot |
des études universitaires et des grades académiques. | regeling van de universitaire studies en de academische graden. |
Les bourses sont également accessibles aux personnes qui ont obtenu un | De beurzen zijn eveneens toegankelijk voor de personen die een |
diplôme ou certificat d'études étranger reconnu équivalent au diplôme | buitenlands diploma of studiegetuigschrift hebben dat is gelijkwaardig |
visé à l'alinéa 1er en application de l'article 36 du décret du 5 | is bevonden aan het diploma bedoeld in het eerste lid krachtens |
septembre 1994 relatif au régime des études universitaires et des | artikel 36 van het decreet van 5 september 1994 tot regeling van de |
grades académiques. » | universitaire studies en de academische graden. » |
CHAPITRE III. - Disposition relative aux bâtiments scolaires | HOOFDSTUK III. - Bepaling aangaande de schoolgebouwen |
Art. 10.Dans l'article 7 du décret du 24 juin 1996 relatif au |
Art. 10.In artikel 7 van het decreet van 24 juni 1996 betreffende het |
programme d'urgence pour les bâtiments scolaires de l'enseignement | spoedprogramma voor de schoolgebouwen van het basisonderwijs en het |
fondamental et de l'enseignement secondaire organisés ou subventionnés | secundair onderwijs ingericht of gesubsidieerd door de Franse |
par la Communauté française, les mots « et 2000. » sont remplacés par | Gemeenschap, worden de woorden « en 2000. » vervangen door de woorden |
les mots « , 2000 et 2001. ». | « , 2000 en 2001. » |
CHAPITRE IV. - Disposition finale | HOOFDSTUK IV. - Slotbepaling |
Art. 11.Les articles 1er, §§ 3 et 4, 8 produisent leurs effets le 1er |
Art. 11.Artikelen 1, §§ 3 en 4, en 8 treden in werking op 1 januari |
janvier 2000. | 2000. |
Les articles 2 à 5 et 9 produisent leurs effets le 1er septembre 2000. | Artikelen 2 tot 5 en 9 treden in werking op 1 september 2000. |
Les articles 6 et 7 produisent leurs effets le 1er décembre 2000. | Artikelen 6 en 7 treden in werking op 1 december 2000. |
Les articles 1er, § 1er, 10 entrent en vigueur le 1er janvier 2001. | Artikelen 1, § 1, en 10 treden in werking op 1 januari 2001. |
La date d'entrée en vigueur de l'article 1er, § 2, sera fixée par le | De datum voor de inwerkingtreding van artikel 1, § 2, wordt door de |
Gouvernement. | Regering bepaald. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Verkondigen dit decreet, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | moet verschijnen. |
Fait à Bruxelles, le 12 décembre 2000. | Gedaan te Brussel, op 12 december 2000. |
Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, | De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
Le Ministre du Budget, de la Culture et des Sports, | De Minister van Begroting, Cultuur en Sport, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de | De Minister van Kinderwelzijn, belast met Lager Onderwijs, het onthaal |
l'accueil et des missions confiées à l'O.N.E., | en de opdrachten aan ONE, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, | De Minister van Secundair en Bijzonder Onderwijs, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |
La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique, | De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Mme F. DUPUIS | Mevr. F. DUPUIS |
Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel, | De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector, |
R. MILLER | R. MILLER |
Le Ministre de la Jeunesse, de la Fonction publique et de | De Minister van Jeugdzaken, Openbaar Ambt en Onderwijs voor sociale |
l'Enseignement de Promotion sociale, | promotie, |
W. TAMINIAUX | W. TAMINIAUX |
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, | De Minister van Jeugd- en Gezondheidszorg, |
Mme N. MARECHAL | Mevr. N. MARECHAL. |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2000-2001. | (1) Zitting 2000-2001. |
Documents du Conseil. - Projet de décret-programme, n° 130-1. - | Documenten van de Raad. - Ontwerp van programmadecreet, nr. 130-1. - |
Amendements de commission, n° 130-2. - Avis des commissions, nos 130-3 | Amendementen van de commissie, nr. 130-2. - Advies van de commissies, |
et 4. - Rapport, n° 130-5. - Amendements de séance, n° 130-6. | nrs. 130-3 en 4. - Verslag, nr. 130-5. - Amendementen in de zitting, |
Comptes rendus intégraux. - Discussion. Séances des 11 et 12décembre | nr. 130-6. Integrale verslagen. - Bespreking. Zittingen van 11 en 12 december |
2000. - Adoption. Séance du 12 décembre 2000. | 2000. - Aanneming. Zitting van 12 december 2000. |
Annexes du projet de décret-programme | Bijlagen van het ontwerp van programmadecreet |
portant diverses mesures concernant les fonds budgétaires, | houdende verschillende maatregelen betreffende de begrotingsfondsen, |
l'enseignement et les bâtiments scolaires | het onderwijs en de schoolgebouwen |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |