Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret-programme du 10/12/2015
← Retour vers "Décret-programme portant diverses mesures relatives à l'enseignement spécialisé, aux Bâtiments scolaires, à l'Enfance, à la Culture, à l'enseignement supérieur, au financement de l'enseignement supérieur universitaire et non universitaire et à l'enseignement de promotion sociale "
Décret-programme portant diverses mesures relatives à l'enseignement spécialisé, aux Bâtiments scolaires, à l'Enfance, à la Culture, à l'enseignement supérieur, au financement de l'enseignement supérieur universitaire et non universitaire et à l'enseignement de promotion sociale Programmadecreet houdende verschillende maatregelen inzake gespecialiseerd onderwijs, schoolgebouwen, kind, cultuur, hoger onderwijs, financiering van het universitair en niet-universitair hoger onderwijs en onderwijs voor sociale promotie
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
10 DECEMBRE 2015. - Décret-programme portant diverses mesures 10 DECEMBER 2015. - Programmadecreet houdende verschillende
relatives à l'enseignement spécialisé, aux Bâtiments scolaires, à
l'Enfance, à la Culture, à l'enseignement supérieur, au financement de maatregelen inzake gespecialiseerd onderwijs, schoolgebouwen, kind,
l'enseignement supérieur universitaire et non universitaire et à cultuur, hoger onderwijs, financiering van het universitair en
l'enseignement de promotion sociale (1) niet-universitair hoger onderwijs en onderwijs voor sociale promotie (1)
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :
TITRE Ier. - Dispositions relatives à l'Enseignement spécialisé TITEL I. - Bepalingen betreffende het gespecialiseerd onderwijs

Article 1er.Dans l'article 44quater du décret du 3 mars 2004

Artikel 1.In artikel 44quater van het decreet van 3 maart 2004

organisant l'enseignement spécialisé les mots « et suivantes » sont houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs worden de
ajoutés après les mots « 2015-2016 ». woorden "en volgende" toegevoegd na de woorden "2015 - 2016".

Art. 2.Dans l'article 97bis du même décret, les mots « et suivantes »

Art. 2.In artikel 97bis van hetzelfde decreet worden de woorden "en

sont ajoutés après les mots « 2015-2016 ». volgende" toegevoegd na de woorden "2015-2016".
TITRE II. - Dispositions relatives aux bâtiments scolaires TITEL II. - Bepalingen betreffende de schoolgebouwen

Art. 3.Dans le décret du 16 novembre 2007 relatif au programme

Art. 3.In het decreet van 16 november 2007 betreffende het

prioritaire de travaux en faveur des bâtiments scolaires de prioritaire programma voor werken aan de schoolgebouwen van het gewoon
l'enseignement fondamental ordinaire et spécialisé, de l'enseignement en gespecialiseerd basisonderwijs, van het gewoon en gespecialiseerd
secondaire ordinaire, spécialisé et de promotion sociale, de secundair onderwijs en van het secundair onderwijs voor sociale
l'enseignement artistique à horaire réduit, des centres promotie, van het kunstonderwijs met beperkt leerplan, van de
psycho-médico-sociaux ainsi que des internats de l'enseignement psycho-medisch-sociale centra alsook van de internaten van het gewoon
fondamental et secondaire, ordinaire et spécialisé, organisés ou en gespecialiseerd basis- en secundair onderwijs, georganiseerd of
subventionnés par la Communauté française, tel que modifié par le gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, zoals gewijzigd bij het
décret du 12 juillet 2012, sont apportées les modifications suivantes decreet van 12 juli 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
: A l'article 7, § 1er, après le deuxième alinéa, il est ajouté un In artikel 7, § 1, na het tweede lid, wordt een derde lid toegevoegd,
troisième alinéa libellé comme suit : luidend als volgt :
« A la dotation prévue au premier alinéa il est ajouté un montant de : "Aan de dotatie vermeld bij het eerste lid wordt een bedrag toegevoegd van :
- Euro 6.000.000 en 2016; - in 2016 een bedrag van 6.000.000 euro;
- Euro 3.333.000 à partir de 2017. ». - vanaf 2017 een bedrag van 3.333.000 euro.".

Art. 4.A l'article 5, § 2, du décret du 5 février 1990 relatifs aux

Art. 4.In artikel 5, § 2, van het decreet van 5 februari 1990

bâtiments scolaires de l'enseignement non universitaire organisé ou betreffende de schoolgebouwen van het niet-universitair onderwijs
subventionné par la Communauté française, tel que complété par le georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, zoals
décret du 15 décembre 2010, il est ajouté un 6°, un 7° et un 8°, aangevuld bij het decreet van 15 december 2010, worden de punten 6°,
libellés comme suit : 7°, en 8° toegevoegd, luidend als volgt :
« 6° en 2016, une dotation exceptionnelle de 4.378.000 Euros afin de "6° ten belope van 100 %, van de projecten voor de snelle versterking
financer 100% des projets visant à renforcer rapidement la capacité van het opvangvermogen door uitbreiding of nieuwe configuratie van een
d'accueil par extension ou reconfiguration d'une infrastructure bestaande schoolinfrastructuur in de zones waar het schoolaanbod
scolaire existante dans des zones ou l'offre scolaire est insuffisante ontoereikend is ten opzichte van de evolutie van de schoolbevolking
au regard de l'évolution de la population scolaire de la zone; van de zone;
7° une dotation exceptionnelle en vue de financer des projets de 7° een uitzonderlijke dotatie voor de financiering van projecten voor
constructions scolaires et de rénovation dans les établissements nieuwe schoolgebouwen en verbouwingswerken van schoolinstellingen
scolaires organisés par la Communauté française : en 2016 d'un montant georganiseerd door de Franse Gemeenschap : in 2016 een bedrag van
de 6.312.000 euros et en 2017 d'un montant de 100.188.000 euros; 6.312.000 euro en in 2017 een bedrag van 100.188.000 euro;
8° une dotation exceptionnelle : 8° een uitzonderlijke dotatie :
- de 2018 à 2019 d'un montant de 13.333.000 euros; - van 2018 tot 2019 voor een bedrag van 13.333.000 euro;
- de 2020 à 2031 d'un montant de 3.560.350 euros; - van 2020 tot 2031 voor een bedrag van 3.560.350 euro;
- en 2032 d'un montant de 1.816.800 euros. ». - in 2032 voor een bedrag van 1.816.800 euro.".

Art. 5.L'article 6bis, § 1er, du même décret est complété par ce qui

Art. 5.Artikel 6bis, § 1, van hetzelfde decreet wordt aangevuld met

suit : hetgeen volgt :
« - 4.792.500 euros de 2020 à 2039. ». "- 4.792.500 euro van 2020 tot 2039.".

Art. 6.Le paragraphe 2 de l'article 6bis du même décret est remplacé

Art. 6.Paragraaf 2 van artikel 6bis van hetzelfde decreet wordt

par ce qui suit : vervangen door hetgeen volgt :
« § 2. Nonobstant la majoration prévue au § 1er, la dotation prévue " § 2. Niettegenstaande de vermeerdering bedoeld in paragraaf 1, wordt
par l'article 5, § 2, 3°, est également majorée annuellement d'un de dotatie bedoeld bij artikel 5, § 2, 3° ook jaarlijks vermeerderd
montant de : met :
- 2.016.000 euros de 2011 à 2017; - Euro 2.016.000 van 2011 tot 2017
- 2.016.000 euros de 2014 à 2017; - Euro 2.016.000 van 2014 tot 2017
- 2.016.000 euros de 2015 à 2017. ». - Euro 2.016.000 van 2015 tot 2017.".

Art. 7.Le paragraphe 3 de l'article 6bis du même décret est remplacé

Art. 7.Paragraaf 3 van artikel 6bis van hetzelfde decreet wordt door

par ce qui suit : de volgende tekst vervangen :
« § 3. Nonobstant la majoration prévue au §§ 1er et 2, la dotation " § 3. Niettegenstaande de vermeerdering bedoeld bij de paragrafen 1
prévue par l'article 5, § 2, 3°, est également majorée annuellement en 2 wordt de dotatie bedoeld bij artikel 5, § 2, 3° ook jaarlijks
d'un montant de 4.000.000 euro de 2011 à 2017. ». vermeerderd met een bedrag van 4.000.000 euro van 2011 tot 2017.".

Art. 8.Le paragraphe 4 de l'article 6bis du même décret est remplacé

Art. 8.Paragraaf 4 van artikel 6bis van hetzelfde decreet wordt door

par ce qui suit : de volgende tekst vervangen :
« § 4. Nonobstant la majoration prévue au §§ 1er, 2 et 3, la dotation " § 4. Niettegenstaande de vermeerderingen bedoeld bij de paragrafen
prévue par l'article 5, § 2, 3°, est également majorée annuellement 1, 2 en 3 wordt de dotatie bedoeld bij artikel 5, § 2, 3° ook
d'un montant de 2.785.000 euro de 2012 à 2017. ». jaarlijks vermeerderd met een bedrag van 2.785.000 euro van 2012 tot 2017.".

Art. 9.A l'article 7, § 2, du même décret, un point 6° est ajouté :

Art. 9.In artikel 7, § 2, van hetzelfde decreet, wordt een punt 6°

« 6° en 2016, une dotation exceptionnelle de 7.935.000 Euros. ». toegevoegd : "6° in 2016, een uitzonderlijke dotatie van 7.935.000 euro.".

Art. 10.A l'article 7, § 4, du même décret, un point 3° est ajouté :

Art. 10.In artikel 7, § 4, van hetzelfde decreet, wordt een punt 3°

« 3° de 100% des projets visant à renforcer rapidement la capacité toegevoegd : "3° van 100 %, van de projecten voor de snelle versterking van het
d'accueil par extension ou reconfiguration d'une infrastructure opvangvermogen door uitbreiding of nieuwe configuratie van een
scolaire existante dans des zones ou l'offre scolaire est insuffisante bestaande schoolinfrastructuur in de zones waar het schoolaanbod
ontoereikend is ten opzichte van de evolutie van de schoolbevolking
au regard de l'évolution de la population scolaire de la zone à van de zone ten belope van de uitzonderlijke dotatie bedoeld bij
hauteur de la dotation exceptionnelle visée à l'article 7, § 2, 6°. ». artikel 7, § 2, 6°. ".

Art. 11.A l'article 9, § 2, du même décret, un point 5° libellé est

Art. 11.In artikel 9, § 2, van hetzelfde decreet, wordt een punt 5°

ajouté : toegevoegd, luidend als volgt :
« 5° en 2016, une dotation exceptionnelle de 7.687.000 Euros. ». "5° in 2016, een uitzonderlijke dotatie van 7.687.000 euro.".

Art. 12.A l'article 9, § 4, du même décret, un point 5° est ajouté :

Art. 12.In artikel 9, § 4, van hetzelfde decreet, wordt een punt 5°

« 5° le paiement des subventions à 100% des projets de l'enseignement toegevoegd : "5° de betaling van 100 %, van de projecten van het gesubsidieerd vrij
libre subventionné visant à renforcer rapidement la capacité d'accueil onderwijs voor de snelle versteviging van het opvangvermogen door
par extension ou reconfiguration d'une infrastructure scolaire uitbreiding of nieuwe configuratie van een bestaande
existante dans des zones ou l'offre scolaire est insuffisante au schoolinfrastructuur in de zones waar het schoolaanbod ontoereikend is
regard de l'évolution de la population scolaire de la zone à hauteur ten opzichte van de evolutie van de schoolbevolking van de zone ten
de la dotation exceptionnelle visée à l'article 9, § 2, 5°. ». belope van de uitzonderlijke dotatie bedoeld bij artikel 9, § 2, 5°.
TITRE III. - Dispositions relatives à l'Enfance ". TITEL III. - Bepalingen betreffende het Kind
CHAPITRE Ier. - Modifications du décret du 14 juillet 1997 HOOFDSTUK I. - Wijzigingen aan het decreet van 14 juli 1997
portant organisation de la promotion de la santé en Communauté houdende organisatie van de gezondheidspromotie in de Franse
française Gemeenschap

Art. 13.A l'article 18 du décret du 14 juillet 1997 portant

Art. 13.In artikel 18 van het decreet van 14 juli 1997 houdende

organisation de la promotion de la santé en Communauté française, les organisatie van de gezondheidspromotie in de Franse Gemeenschap,
mots « 31 décembre 2015 » sont remplacés par les mots « 31 décembre worden de woorden "31 december 2015" vervangen door de woorden "31
2016 ». december 2016.".

Art. 14.A l'article 19 du même décret, les mots « de cinq ans » sont

Art. 14.In artikel 19 van hetzelfde decreet worden de woorden "met

remplacés par les mots « jusqu'au 31 décembre 2016 ». vijf jaar" vervangen door de woorden "tot 31 december 2016".
CHAPITRE II. - Dispositions relatives aux adaptations liées aux HOOFDSTUK II. - Bepalingen betreffende de aanpassingen die gepaard
différences annuelles d'indice gaan met de jaarlijkse verschillen inzake indexcijfer

Art. 15.Les adaptations liées aux différences annuelles d'indice

Art. 15.De aanpassingen die gepaard gaan met de jaarlijkse

verschillen inzake indexcijfer opgenomen in de reglementeringen,
reprises aux réglementations, dont la liste suit, ne sont pas waarvan de lijst hierna volgt, zijn niet van toepassing op de ONE voor
applicables à l'ONE pour l'année 2016 : het jaar 2016 :
1° article 35 de l'arrêté du 14 juin 2004 du Gouvernement de la 1° artikel 35 van het besluit van 14 juni 2004 van de Regering van de
Communauté française relatif à l'agrément et au subventionnement des Franse Gemeenschap betreffende de erkenning en de subsidiëring van de
équipes SOS Enfants en application du décret de 12 mai 2004 relatif à teams SOS Kinderen met toepassing van het decreet van 12 mei 2004
l'aide aux enfants victimes de la maltraitance; betreffende de hulpverlening aan mishandelde kinderen;
2° article 22 de l'arrêté du 17 mars 2004 du Gouvernement de la 2° artikel 22 van het besluit van 17 maart 2004 van de Regering van de
Communauté française déterminant certaines modalités d'agrément et de Franse Gemeenschap tot vaststelling van sommige nadere regels voor de
subventionnement des centres de vacances; erkenning en subsidiëring van de vakantiecentra;
3° articles 11 et 26/4 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté 3° de artikelen 11 en 26/4 van het besluit van 3 december 2003 van de
Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de nadere
française du 3 décembre 2003 fixant les modalités d'application du regels voor de toepassing van het decreet van 3 juli 2003 betreffende
décret du 3 juillet 2003 relatif à la coordination de l'accueil des de coördinatie van de opvang van de kinderen tijdens hun vrije tijd en
enfants durant leur temps libre et au soutien de l'accueil betreffende de ondersteuning van de buitenschoolse opvang, zoals
extrascolaire, tel que modifié par l'arrêté du 14 mai 2009 et l'arrêté gewijzigd bij het besluit van 14 mei 2009 en het besluit van 17
du 17 décembre 2014; december 2014;
4° article 39 de l'arrêté du 30 avril 2009 du Gouvernement de la 4° artikel 39 van het besluit van 30 april 2009 van de Regering van de
Communauté française portant réglementation générale et fixant les Franse Gemeenschap houdende algemene regeling en tot vaststelling van
modalités de subventionnement des milieux d'accueil organisés par « de nadere regels voor de subsidiëring van de opvangmilieus
l'Office » et des services d'accueil spécialisé de la petite enfance; georganiseerd door de « Dienst » en van de gespecialiseerde opvangdiensten voor het jonge kind;
5° article 7 de l'arrêté du 13 juin 2002 du Gouvernement de la 5° artikel 7 van het besluit van 13 juni 2002 van de Regering van de
Communauté française relatif aux subventions octroyées aux services de Franse Gemeenschap betreffende de subsidies toegekend aan de diensten
promotion de la santé à l'école, en application du décret du 20 voor gezondheidspromotie op school, bij toepassing van het decreet van
décembre 2001 relatif à la promotion de la santé à l'école, et aux 20 december 2001 betreffende de gezondheidspromotie op school, en aan
services de promotion de la santé dans l'enseignement supérieur, en de diensten voor gezondheidspromotie in het hoger onderwijs, met
application du décret du 16 mai 2002 relatif à la promotion de la toepassing van het decreet van 16 mei 2002 betreffende de
santé dans l'enseignement supérieur hors universités. gezondheidspromotie in het hoger onderwijs buiten de universiteit.
TITRE IV. - Dispositions relatives à la Culture TITEL IV. - Bepalingen inzake Cultuur
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Art. 16.Toute décision, ou mesure prise à l'égard d'un opérateur en

Art. 16.Enige beslissing, of maatregel genomen ten opzichte van een

terme de reconnaissance, de changement de catégorie, d'octroi operator inzake erkenning, categorieverandering, al dan niet
automatique ou non de moyens supplémentaires en application du : automatische toekenning van bijkomende middelen met toepassing van :
1° décret du 17 juillet 2002 relatif à la reconnaissance et au 1° het decreet van 17 juli 2002 betreffende de erkenning en
subventionnement des musées et autres institutions muséales; betoelaging van de musea en andere museale instellingen;
2° décret du 17 juillet 2003 relatif au soutien de l'action 2° het decreet van 17 juli 2003 met betrekking tot de steun aan het
associative dans le champ de l'Education permanente, verenigingsleven op het gebied van de permanente opvoeding;
doit être réalisée dans les limites des crédits fixés dans le décret moet binnen de perken van de kredieten bepaald in het decreet dat de
contenant le budget des dépenses pour l'année budgétaire 2016. uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016 bevat, verricht worden.

Art. 17.En ce qui concerne les subventions non réglementaires des

Art. 17.Wat betreft de niet-reglementaire subsidies van de sectoren

secteurs régis par les décrets suivants : die onder de toepassing van de volgende decreten vallen :
1° décret du 17 juillet 2002 relatif à la reconnaissance et au 1° het decreet van 17 juli 2002 betreffende de erkenning en
subventionnement des musées et autres institutions muséales; betoelaging van de musea en andere museale instellingen;
2° décret-cadre du 10 avril 2003 relatif à la reconnaissance et au 2° het kaderdecreet van 10 april 2003 betreffende de erkenning en de
subventionnement du secteur professionnel des Arts de la scène; subsidiëring van de beroepssector van de Podiumkunsten;
3° décret du 17 juillet 2003 relatif au soutien de l'action 3° het decreet van 17 juli 2003 met betrekking tot de steun aan het
associative dans le champ de l'Education permanente; verenigingsleven op het gebied van de permanente opvoeding;
4° décret du 12 mai 2004 relatif aux centres d'archives privées en 4° het decreet van 12 mei 2004 betreffende de centra voor private
Communauté française de Belgique; archieven in de Franse Gemeenschap van België;
5° décret du 30 avril 2009 relatif au développement des pratiques de 5° het decreet van 30 april 2009 betreffende de ontwikkeling van
lecture organisé par le réseau public de la lecture et les leespraktijken ingericht door het openbare netwerk voor openbare
bibliothèques publiques; lectuurvoorziening en de openbare bibliotheken;
6° décret du 30 avril 2009 relatif à l'encadrement et au 6° het decreet van 30 april 2009 betreffende de omkadering en de
subventionnement des fédérations de pratiques artistiques en amateur, subsidiëring van de federaties voor amateuristische kunstbeoefening,
des fédérations de centres d'expression et de créativité et des van de Federaties die Centra voor expressie en creativiteit
centres d'expression et de créativité; vertegenwoordigen en van de centra voor expressie en creativiteit;
7° décret du 21 novembre 2013 relatif aux Centres culturels; 7° het decreet van 21 november 2013 betreffende de Culturele centra;
8° décret du 3 avril 2014 relatif aux arts plastiques, 8° het decreet van 3 april 2014 betreffende de plastische kunsten,
pour l'année civile 2016, les montants des conventions et voor het burgerlijk jaar 2016 worden de bedragen van de overeenkomsten
contrats-programmes sont identiques aux montants octroyés en 2015. en programmaovereenkomsten die ze toegekend worden, gelijk aan de
bedragen die in 2015 toegekend werden.
CHAPITRE II. - Dispositions relatives aux musées et autres HOOFDSTUK II. - Bepalingen betreffende de musea en andere museale
institutions muséales reconnues en vertu du décret du 17 juillet 2002 instellingen erkend krachtens het decreet van 17 juli 2002 betreffende
relatif à la reconnaissance et au subventionnement des musées et de erkenning en betoelaging van de musea en andere museale
autres institutions muséales instellingen

Art. 18.A l'article 8, alinéa 4, de l'arrêté du Gouvernement de la

Art. 18.In artikel 8, vierde lid, van het besluit van de Regering van

Communauté française du 22 décembre 2006 portant exécution du décret de Franse Gemeenschap van 22 december 2006 tot uitvoering van het
du 17 juillet 2002 relatif à la reconnaissance et au subventionnement decreet van 17 juli 2002 betreffende de erkenning en betoelaging van
des musées et autres institutions muséales, les termes « pour l'année de musea en andere museale instellingen, worden de woorden "voor het
civile 2015 » sont remplacés par les termes « pour l'année civile 2015 burgerlijk jaar 2015" vervangen door de woorden "voor het burgerlijk
et pour l'année civile 2016 ». jaar 2015 en voor het burgerlijk jaar 2016".

Art. 19.A l'article 11, § 1er, alinéa 4, du même arrêté, les termes «

Art. 19.In artikel 11, § 1, vierde lid, van hetzelfde besluit, worden

de woorden "voor het burgerlijk jaar 2015" vervangen door de woorden
pour l'année civile 2015 » sont remplacés par les termes « pour "voor het burgerlijk jaar 2015 en voor het burgerlijk jaar 2016".
l'année civile 2015 et pour l'année civile 2016 ».

Art. 20.A l'article 13, § 4, alinéa 2, du même arrêté, les termes «

Art. 20.In artikel 13, § 4, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden

de woorden "voor het burgerlijk jaar 2015" vervangen door de woorden
pour l'année civile 2015 » sont remplacés par les termes « pour "voor het burgerlijk jaar 2015 en voor het burgerlijk jaar 2016".
HOOFDSTUK III. - Bepalingen houdende wijziging van het kaderdecreet
van 10 april 2003 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de
l'année civile 2015 et pour l'année civile 2016 ». beroepssector van de Podiumkunsten
CHAPITRE III. - Dispositions modifiant le décret-cadre du 10 avril

Art. 21.In artikel 35, tweede lid, van het kaderdecreet van 10 april

2003 relatif à la reconnaissance et au subventionnement du secteur 2003 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de beroepssector
professionnel des Arts de la scène

Art. 21.A l'article 35, alinéa 2, du décret-cadre du 10 avril 2003

van de Podiumkunsten, worden de woorden "in 2015" vervangen door de
relatif à la reconnaissance et au subventionnement du secteur
professionnel des Arts de la scène, les termes « en 2015 », sont woorden "in 2015 en 2016".
remplacés par les termes « en 2015 et en 2016 ».
CHAPITRE IV. - Dispositions modifiant le décret du 12 mai 2004 HOOFDSTUK IV. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 12 mei
relatif aux centres d'archives privées en Communauté française de 2004 betreffende de centra voor private archieven in de Franse
Belgique Gemeenschap van België

Art. 22.A l'article 4, alinéa 2, du décret du 12 mai 2004 relatif aux

Art. 22.In artikel 4, tweede lid, van het decreet van 12 mei 2004

centres d'archives privées en Communauté française de Belgique, les betreffende de centra voor private archieven in de Franse Gemeenschap
van België, worden de woorden "voor het jaar 2015" vervangen door de
termes « pour l'année 2015 » sont remplacés par les termes « pour woorden "voor het jaar 2015 en voor het jaar 2016".
l'année 2015 et pour l'année 2016 ».
CHAPITRE V. - Dispositions relatives au développement des pratiques de HOOFDSTUK V. - Bepalingen betreffende de ontwikkeling van
lecture leespraktijken
Section Ire. - Dispositions modifiant le décret du 30 avril 2009 Afdeling I. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 30 april
relatif au développement des pratiques de lecture organisé par le 2009 betreffende de ontwikkeling van leespraktijken ingericht door het
réseau public de la lecture et les bibliothèques publiques openbare netwerk voor openbare lectuurvoorziening en de openbare bibliotheken

Art. 23.A l'article 21, alinéa 4, du décret du 30 avril 2009 relatif

Art. 23.In artikel 21, vierde lid, van het decreet van 30 april 2009

au développement des pratiques de lecture organisé par le réseau betreffende de ontwikkeling van leespraktijken ingericht door het
public de la lecture et les bibliothèques publiques, les termes « pour openbare netwerk voor openbare lectuurvoorziening en de openbare
l'année 2015 » sont remplacés par les termes « pour l'année 2015 et bibliotheken, worden de woorden "voor het jaar 2015" vervangen door de
pour l'année 2016 ». woorden "voor het jaar 2015 en voor het jaar 2016".
Section II. - Dispositions modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Afdeling II. - Bepalingen tot wijziging van het besluit van de
Communauté française du 19 juillet 2011 portant application du décret Regering van de Franse Gemeenschap van 19 juli 2011 houdende
du 30 avril 2009 relatif au développement des pratiques de lecture toepassing van het decreet van 30 april 2009 betreffende de
ontwikkeling van leespraktijken ingericht door het openbare netwerk
organisé par le réseau public de la lecture et les bibliothèques voor openbare lectuurvoorziening en de openbare bibliotheken
publiques

Art. 24.A l'article 44, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement de la

Art. 24.In artikel 44, tweede lid, van het besluit van de Regering

Communauté française du 19 juillet 2011 portant application du décret van de Franse Gemeenschap van 19 juli 2011 houdende toepassing van het
du 30 avril 2009 relatif au développement des pratiques de lecture decreet van 30 april 2009 betreffende de ontwikkeling van
leespraktijken ingericht door het openbare netwerk voor openbare
organisé par le réseau public de la lecture et les bibliothèques lectuurvoorziening en de openbare bibliotheken, worden de woorden
publiques, les termes « Pour l'année 2015 » sont remplacés par les "Voor het jaar 2015" vervangen door de woorden "Voor het jaar 2015 en
termes « Pour l'année 2015 et pour l'année 2016 ». voor het jaar 2016".
CHAPITRE VI. - Dispositions modifiant le décret du 30 avril 2009 HOOFDSTUK VI. - Bepalingen houdende wijziging van het decreet van 30
relatif à l'encadrement et au subventionnement des fédérations de april 2009 betreffende de omkadering en de subsidiëring van de
pratiques artistiques en amateur, des fédérations de centres federaties voor amateuristische kunstbeoefening, van de Federaties die
d'expression et de créativité et des centres d'expression et de Centra voor expressie en creativiteit vertegenwoordigen en van de
créativité. centra voor expressie en creativiteit

Art. 25.A l'article 49, alinéa 1er, du décret du 30 avril 2009

Art. 25.In artikel 49, eerste lid, van het decreet van 30 april 2009

betreffende de omkadering en de subsidiëring van de federaties voor
relatif à l'encadrement et au subventionnement des fédérations de amateuristische kunstbeoefening, van de Federaties die Centra voor
pratiques artistiques en amateur, des fédérations de Centres expressie en creativiteit vertegenwoordigen en van de centra voor
d'expression de créativité et des Centres d'expression et de expressie en creativiteit, worden de woorden "van 7 jaar" vervangen
créativité, les mots « de 7 ans » sont remplacés par « de 8 ans ». door de woorden "van 8 jaar".

Art. 26.A l'article 49, alinéa 2, du même décret, les mots « et en

Art. 26.In artikel 49, eerste lid, van hetzelfde decreet, worden de

2015 » sont remplacés par les mots « , 2015 et en 2016 ». woorden "en in 2015" vervangen door de woorden ", 2015 en in 2016".

Art. 27.Au chapitre VIII du même décret, il est inséré un article

Art. 27.In hoofdstuk VIII van hetzelfde decreet wordt een artikel

51/1 libellé comme suit : 51/1 ingevoegd, luidend als volgt :
«

Art. 51/1.Par dérogation à l'article 4, § 3, la reconnaissance des

"

Art. 51/1.In afwijking van artikel 4, § 3, heeft de erkenning van de

associations ayant introduit leur demande au plus tard le 9 juin 2014 verenigingen die ten laatste tegen 9 juni 2014 een aanvraag hebben
produit ses effets au 1er janvier 2015. ». ingediend, uitwerking met ingang van 1 januari 2015.".
CHAPITRE VII. - Dispositions modifiant le décret du 21 novembre 2013 HOOFDSTUK VII. - Bepaling houdende wijziging van het decreet van 21
relatif aux Centres Culturels november 2013 betreffende de culturele centra

Art. 28.A l'article 106, § 4, du décret du 21 novembre 2013 relatif

Art. 28.In artikel 106, § 4, van het decreet van 21 november 2013

betreffende de culturele centra, worden de woorden "voor het
aux Centres Culturels, les termes « pour l'année civile 2015 » sont burgerlijk jaar 2015" vervangen door de woorden "voor het burgerlijk
remplacés par les termes « pour l'année civile 2015 et pour l'année jaar 2015 en voor het burgerlijk jaar 2016".
civile 2016 ». CHAPITRE VIII. - Dispositions modifiant le décret du 3 avril 2014 HOOFDSTUK VIII. - Bepaling houdende wijziging van het decreet van 3
relatif aux arts plastiques april 2014 betreffende de beeldende kunsten

Art. 29.A l'article 8, alinéa 2, du décret du 3 avril 2014 relatif

Art. 29.In artikel 8, tweede lid, van het decreet van 3 april 2014

betreffende de beeldende kunsten, worden de woorden "in 2015"
aux arts plastiques, les termes « en 2015 » sont remplacés par les vervangen door de woorden "in 2015 en in 2016".
termes « en 2015 et en 2016 ».
TITRE V. - Dispositions relatives à l'Enseignement supérieur et à TITEL V. - Bepaling betreffende het hoger onderwijs en het
l'Enseignement universitaire universitair onderwijs
CHAPITRE Ier. - Dispositions modifiant la loi du 29 mai 1959 modifiant HOOFDSTUK I. - Bepaling houdende wijziging van de wet van 29 mei 1959
certaines dispositions de la législation de l'enseignement houdende wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving

Art. 30.A l'article 12, § 2, alinéa 21, les mots « et 2015-16 » sont

Art. 30.In artikel 12, § 2, 21ste lid, worden de woorden "en 2015 -

remplacés par les mots « , 2015-16 et 2016-17 ». 16" vervangen door de woorden ", 2015-16 en 2016-17".
CHAPITRE II. - Dispositions modifiant la loi du 27 juillet 1971 sur le HOOFDSTUK II. - Bepaling houdende wijziging van de wet van 27 juli 1971
financement et le contrôle des institutions universitaires op de financiering en de controle van de universitaire instellingen

Art. 31.A l'article 39, § 4bis, les mots « et 2015-16 » sont

Art. 31.In artikel 39, § 4bis, worden de woorden "en 2015 - 16"

remplacés par les mots « , 2015-16 et 2016-17 ». vervangen door de woorden ", 2015-16 en 2016-17".
CHAPITRE III. - Dispositions modifiant le décret du 11 avril 2014 HOOFDSTUK III. - Bepaling houdende wijziging van het decreet van 11
adaptant le financement des établissements d'enseignement supérieur à april 2014 tot aanpassing van de financiering van de instellingen voor hoger
la nouvelle organisation des études onderwijs aan de nieuwe organisatie van de studies

Art. 32.L'article 13 du décret du 11 avril 2014 adaptant le

Art. 32.Artikel 13 van het decreet van 11 april 2014 tot aanpassing

financement des établissements d'enseignement supérieur à la nouvelle van de financiering van de instellingen voor hoger onderwijs aan de
organisation des études est complété par un alinéa rédigé comme suit : nieuwe organisatie van de studies, wordt aangevuld met een lid,
« Par dérogation à l'article 5 du présent décret, pour l'année académique 2015-2016, les étudiants ayant entamé leurs cursus selon les dispositions antérieures au décret du 7 novembre 2013 précité, sont réputés finançables s'ils remplissent les conditions de finançabililité fixées par les dispositions antérieures au même décret. ». CHAPITRE IV. - Dispositions modifiant le décret du 7 novembre 2013 modifiant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études luidend als volgt : "In afwijking van artikel 5 van dit decreet, voor het academiejaar 2015 - 2016, worden geacht als in aanmerking komend voor een financiering de studenten die met hun cursussen begonnen zijn volgens de bepalingen voorafgaande aan het voornoemde decreet van 7 november 2013, indien ze de voorwaarden nakomen vastgesteld in de bepalingen die voorafgingen aan hetzelfde decreet.". HOOFDSTUK IV. - Bepalingen houdende wijziging van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies

Art. 33.A l'article 110/4, § 2 du décret du 7 novembre 2013

Art. 33.In artikel 110/4, § 2, van het decreet van 7 november 2013

définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische
académique des études, inséré par le décret du 9 juillet relatif aux organisatie van de studies, ingevoegd bij het decreet van 9 juli 2015
études de sciences médicales et dentaires, les modifications suivantes betreffende de studies medische wetenschappen en tandheelkundige
sont apportées : wetenschappen, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° L'alinéa 2 est abrogé; 1° het tweede lid wordt opgeheven;
2° A l'alinéa 3, les mots « au plus tard le 10 juillet » sont 2° in het derde lid worden de woorden "uiterlijk op 10 juli" vervangen
remplacés par les mots « au plus tard le 13 septembre »; door de woorden "uiterlijk op 13 september";
3° L'alinéa 4 est abrogé. 3° het vierde lid wordt opgeheven.

Art. 34.L'article 150, § 2 du décret du 7 novembre 2013 définissant

Art. 34.Artikel 150, § 2, van het decreet van 7 november 2013 tot

le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie
des études est complété par un alinéa rédigé comme suit : van de studies, wordt met een lid aangevuld, luidend als volgt :
« Pour l'année académique 2015-2016, le présent paragraphe s'applique "Voor het academiejaar 2015 - 2016 is deze paragraaf van toepassing op
aux étudiants régulièrement inscrits dans les 60 premiers crédits du de studenten die regelmatig ingeschreven zijn voor de eerste zestig
premier cycle en sciences médicales et dentaires. » studiepunten van de eerste cyclus medische wetenschappen en
tandheelkundige wetenschappen.".
TITRE VI. - Dispositions relatives à l'Enseignement de promotion sociale TITEL VI. - Bepalingen betreffende het Onderwijs voor sociale promotie
CHAPITRE Ier. - Actualisation des montants des droits d'inscription HOOFDSTUK I. - Nadere regels waarbij de bedragen inzake
pour l'année scolaire 2016-2017 inschrijvingsrecht voor het schooljaar 2016-2017 worden geactualiseerd

Art. 35.L'alinéa 2 du paragraphe 3 de l'article 12 de la loi du 29

Art. 35.Het tweede lid van paragraaf 3 van artikel 12 van de wet van

mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de
l'enseignement est remplacé comme suit : onderwijswetgeving, wordt vervangen als volgt :
« Ce droit d'inscription se calcule comme suit : "Het inschrijvingsrecht wordt berekend als volgt :
1. une partie fixe se montant, à partir du 1er septembre 2015, à 25 1. een vast deel ten bedrage, vanaf 1 september 2015, van 25 euro;
euros; 2. une partie calculée en fonction du nombre de périodes de 50 minutes 2. een deel, berekend op grond van het aantal lestijden van 50 minuten
sur laquelle porte l'inscription : waarop de inschrijving betrekking heeft :
a) dans l'enseignement secondaire de promotion sociale : a) in het secundair onderwijs voor sociale promotie :
- à partir du 1er septembre 2015 : 0,22 euro par période de 50 minutes - vanaf 1 september 2015 : 0,22 euro per lestijd van 50 minuten tot de
jusqu'à la 800ème période. Au-delà, aucun droit d'inscription n'est perçu; 800ste lestijd. Boven die lestijd wordt geen inschrijvingsrecht geïnd;
b) dans l'enseignement supérieur de promotion sociale : b) in het hoger onderwijs voor sociale promotie :
- à partir du 1er septembre 2015 : 0,35 euro par période de 50 minutes - vanaf 1 september 2015 : 0,35 euro per lestijd van 50 minuten tot de
jusqu'à la 800ème période. Au-delà, aucun droit d'inscription n'est 800ste lestijd. Boven die lestijd wordt geen inschrijvingsrecht
perçu. ». geïnd.".

Art. 36.L'alinéa 7 du paragraphe 3 de l'article 12 de la loi du 29

Art. 36.Het zevende lid van paragraaf 3 van artikel 12 van de wet van

mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de
l'enseignement est remplacé comme suit : onderwijswetgeving, wordt vervangen als volgt :
« A partir du 1er septembre 2016, les montants fixés à l'alinéa 2, 1° "Vanaf 1 september 2016 worden de bedragen bepaald bij het tweede lid,
et 2°, sont liés à l'indice des prix à la consommation. Ils sont 1° en 2°, aan het indexcijfer van de consumptieprijzen gekoppeld. Ze
adaptés annuellement en fonction de l'évolution de cet indice tel worden jaarlijks aangepast in functie van de evolutie van dit
qu'il est fixé dans le courant du mois de janvier de la même année indexcijfer zoals vastgesteld gedurende de maand januari van hetzelfde
civile, pour autant que l'indice des prix à la consommation de l'année burgerlijk jaar, voor zover het indexcijfer van de consumptieprijzen
N+1 soit supérieur à l'indice des prix à la consommation de l'année N. van het jaar n+1 hoger is dan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het jaar n.
Les montants de la partie fixe et du tarif par période dans De bedragen van het vast deel en van het tarief per lestijd in het
l'enseignement de promotion sociale sont liés à l'indice des prix à la onderwijs voor sociale promotie worden aan het indexcijfer van de
consommation selon la formule suivante : consumptieprijzen gekoppeld volgens de volgende formule :
DI (2015+N) = IR (2015+n) =
DI (2015) X Indice des prix à la consommation (2015+N) Indice des prix IR (2015) x Indexcijfer consumptieprijzen (2015+n) Indexcijfer
à la consommation (2015) ». consumptieprijzen (2015)"
CHAPITRE II. - Organisation du module de formation à la pédagogie de HOOFDSTUK II. - Organisatie van de module voor de opleiding tot de
l'enseignement secondaire inférieur de promotion sociale à destination pedagogie van het lager secundair onderwijs voor sociale promotie ter
des agrégés de l'enseignement secondaire supérieur et des porteurs bestemming van de geaggregeerden van het hoger secundair onderwijs en
d'un diplôme de niveau universitaire complété par le certificat van de houders van een diploma van het universitair onderwijs
d'aptitudes pédagogiques ou le certificat de cours normaux techniques aangevuld met het getuigschrift van pedagogische bekwaamheid of het
moyens getuigschrift van middelbare technische normaalleergangen

Art. 37.Pour l'application des articles 36 et suivants, il faut

Art. 37.Voor de toepassing van de artikelen 36 en volgende, dient

entendre par : verstaan te worden onder :
1° Dossier de référence : dossier tel que défini à l'article 137 du 1° het Referentiedossier : dossier zoals bepaald bij artikel 137 van
décret du 16 avril 1991 organisant l'Enseignement de promotion het decreet van 16 april 1991 tot organisatie van het Onderwijs voor
sociale; sociale promotie;
2° Etablissement d'enseignement de promotion sociale : établissement 2° Instelling voor onderwijs voor sociale promotie : instelling die
disposant d'une habilitation à organiser le Certificat d'Aptitudes over een machtiging beschikt om het getuigschrift van pedagogische
Pédagogiques (CAP) et le Certificat d'Aptitudes Pédagogiques Approprié bekwaamheid en het getuigschrift van pedagogische bekwaamheid voor het
à l'Enseignement Supérieur (CAPAES); hoger onderwijs te organiseren;
3° Module : module tel que défini à l'article 15 de l'arrêté du 3° Module : module zoals bepaald bij artikel 15 van het besluit van de
Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 relatif aux Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de
fonctions, titres de capacité et barèmes portant exécution des ambten, bekwaamheidsbewijzen en barema's tot uitvoering van de
articles 7, 16, 50 et 263 du décret du 11 avril 2014 réglementant les artikelen 7, 16, 50 en 263 van het decreet van 11 april 2014 tot
titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse
organisé et subventionné par la Communauté française; Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair
4° Unité d'enseignement : unité telle que définie à l'article 5bis, onderwijs; 4° Onderwijseenheid : eenheid zoals bedoeld bij artikel 5bis, 9°, van
9°, du décret du 16 avril 1991 organisant l'Enseignement de promotion het decreet van 16 april 1991 tot organisatie van het Onderwijs voor
sociale. sociale promotie.

Art. 38.§ 1er. Un module visant l'acquisition des compétences

Art. 38.§ 1. Er wordt, voor het personeelslid bedoeld bij de

relevant des dispositions générales applicables en matière de wervingsambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerd of
pédagogie relative à l'enseignement secondaire inférieur de promotion gesubsidieerd onderwijs, een module georganiseerd voor de opleiding
sociale pour le membre du personnel visé par les fonctions de bedoeld bij de algemene bepalingen die toepasselijk zijn inzake
recrutement dans l'enseignement de promotion sociale organisé et pedagogie in het lager secundair onderwijs voor sociale promotie.
subventionné par la Communauté française est organisé.
§ 2. Le module vise l'acquisition, par le membre du personnel visé à § 2. De module beoogt de opleiding van het personeelslid vermeld bij
l'article 37, § 2, des compétences relevant des dispositions générales artikel 37, § 2, bedoeld bij de algemene bepalingen die toepasselijk
applicables en matière de pédagogie relative à l'enseignement zijn inzake pedagogie in het lager secundair onderwijs voor sociale
secondaire inférieur de promotion sociale. promotie.
§ 3. Le module comprend deux unités d'enseignement : § 3. De module bevat twee onderwijseenheden :
1° une unité d'enseignement consacrée à l'approche psychosociale des 1° een onderwijseenheid bestemd voor de psychosociale benadering van
adultes en formation; volwassenen die een opleiding genieten;
2° une unité d'enseignement consacrée à l'approche pédagogique des 2° een onderwijseenheid bestemd voor de pedagogische benadering van
adultes en formation. volwassenen die een opleiding genieten.
§ 4. Le module compte 60 heures réparties de la manière suivante : § 4. De module bevat 60 lestijden verdeeld op de volgende wijze :
- 20 heures consacrées à l'unité d'enseignement « Approche - 20 lestijden besteed aan de onderwijseenheid "Psychosociale
psychosociale des adultes en formation »; benadering van volwassenen die een opleiding volgen";
- 40 heures consacrées à l'unité d'enseignement « Approche pédagogique - 40 lestijden besteed aan de onderwijseenheid "Pedagogische
des adultes en formation ». benadering van volwassenen die een opleiding volgen".

Art. 39.§ 1er. Le module est organisé par l'Enseignement de promotion

Art. 39.§ 1. De module wordt georganiseerd door het Onderwijs voor

sociale sur la base des dossiers de référence des unités sociale promotie op basis van de referentiedossiers van de
d'enseignement visées à l'article 36, § 3. onderwijseenheden bedoeld bij artikel 36, § 3.
Le Gouvernement lance annuellement un appel aux candidats. De Regering doet jaarlijks een oproep tot kandidaten.
§ 2. Nul ne peut s'inscrire au module si, à la date d'introduction de § 2. Niemand kan zich voor een module inschrijven als hij, bij de
sa demande de participation, il ne satisfait pas ou ne satisfait plus datum van de indiening van de aanvraag om deelname, niet of niet meer
à toutes les conditions énoncées ci-dessous : aan alle voorwaarden voldoet die hierna opgesomd worden :
1° être porteur du titre d'agrégé de l'enseignement secondaire 1° houder zijn van het bekwaamheidsbewijs geaggregeerde van het hoger
supérieur ou d'un diplôme de niveau universitaire complété par le secundair onderwijs of een diploma van universitair niveau aangevuld
certificat d'aptitudes pédagogiques (CAP) ou le certificat de cours met het getuigschrift van pedagogische bekwaamheid of het
normaux techniques moyens (CNTM); getuigschrift van middelbare technische normaalleergangen;
2° être porteur du titre requis pour la fonction de l'enseignement 2° houder zijn van het bekwaamheidsbewijs vereist voor het ambt van
secondaire supérieur de promotion sociale analogue à la fonction het hoger secundair onderwijs voor sociale promotie dat analoog is met
correspondante du niveau secondaire inférieur de promotion sociale. het overeenstemmende ambt van het lager secundair niveau voor sociale promotie.
§ 3. Ont accès par priorité au module, les membres du personnel visés § 3. Hebben voorrang bij de toegang tot de module, de personeelsleden
au § 2, qui sont désignés ou engagés à titre temporaire ou nommés ou bedoeld bij de tweede paragraaf die tijdelijk aangesteld of
engagés à titre définitif, dans une fonction au niveau de aangeworven zijn of die benoemd of vastbenoemd zijn, in een ambt op
l'enseignement secondaire inférieur. het niveau van het lager secundair onderwijs.

Art. 40.Les unités d'enseignement visées à l'article 36, § 3, sont

Art. 40.De onderwijseenheden bedoeld bij artikel 36, § 3, worden

organisées par des établissements de l'Enseignement de promotion georganiseerd door de instellingen van het Onderwijs voor sociale
sociale visés à l'article 35, 2°. promotie bedoeld bij artikel 35, 2°.

Art. 41.Un membre du personnel exerçant ses fonctions auprès d'un des

Art. 41.Een personeelslid dat zijn ambt uitoefent bij een

établissements d'enseignement de promotion sociale ne peut être onderwijsinstelling voor sociale promotie mag niet bij dezelfde
certifié par ce même établissement d'enseignement de promotion instelling voor onderwijs voor sociale promotie zijn getuigschrift
sociale. behaald hebben.

Art. 42.Les membres du personnel participant au module sont

Art. 42.De personeelsleden die aan de module deelnemen, worden geacht

considérés comme en activité de service. als zijnde in dienstactiviteit.

Art. 43.Chacune des unités d'enseignement du module se clôture par

Art. 43.Elke onderwijseenheid van de module wordt beëindigd door een

une épreuve sanctionnée par une attestation de réussite. Les candidats proef bekrachtigd door een slaagattest. De kandidaten die de twee
ayant suivi les deux unités d'enseignement du module reçoivent une onderwijseenheden van de module hebben genoten, krijgen een
attestation de fréquentation pour chacune de ces unités bezoekattest voor iedere van deze onderwijseenheden.
d'enseignement. Les candidats fournissant une attestation prouvant qu'ils ont De kandidaten die een attest indienen waarbij gestaafd wordt dat zij
effectivement suivi au moins 75 % de la durée de chacune des unités werkelijk minstens 75% van de duur van elke van de onderwijseenheden
d'enseignement du module sont admis à présenter l'épreuve qui van de module hebben gevolgd, worden ertoe gelaten de proef af te
sanctionne chacune des unités d'enseignement du module. leggen die elke onderwijseenheid bekrachtigt.

Art. 44.§ 1er. L'unité d'enseignement « Approche psychosociale des

Art. 44.§ 1. De onderwijseenheid "Psychosociale benadering van

adultes en formation » est sanctionnée par l'épreuve suivante : volwassenen die een opleiding volgen" wordt door de volgende proef bekrachtigd :
1° rédiger, au départ d'un portfolio, une analyse réflexive centrée 1° uitgaande van een portfolio, een denkanalyse opstellen rond een
sur une problématique relevant du domaine psychosocial des adultes en probleemstelling in verband met het psychosociale gebied van de
formation; volwassenen die een opleiding volgen;
2° défendre oralement cette analyse en mettant en évidence la capacité 2° mondeling deze analyse verdedigen met een speciale nadruk op het
: vermogen :
- à identifier les changements amenés dans l'identité professionnelle - wijzigingen te identificeren aangebracht aan de professionele
par rapport à des aptitudes et compétences de chargé de cours; identiteit inzake vaardigheden en bekwaamheden als docent;
- à proposer des actions susceptibles d'être mises en oeuvre dans les - acties voor te stellen in de klassen.
classes. § 2. L'unité d'enseignement « Approche pédagogique des adultes en § 2. De onderwijseenheid "Pedagogische benadering van volwassenen die
formation » est sanctionnée par l'épreuve suivante : een opleiding volgen" wordt door de volgende proef bekrachtigd :
1° rédiger, au départ d'un portfolio, une analyse réflexive centrée 1° uitgaande van een portfolio, een denkanalyse opstellen rond de
sur l'impact des dispositifs d'enseignement et d'évaluation que le impact van onderwijs- en evaluatiestelsels opgevat door de kandidaat
candidat aura conçus et qui sont propres à la discipline enseignée ou en die eigen zijn aan het onderwezen of te onderwijzen vak;
à enseigner; 2° défendre oralement cette analyse en mettant en évidence la capacité 2° mondeling deze analyse verdedigen met een speciale nadruk op het
: vermogen :
- à identifier les changements amenés dans l'identité professionnelle - wijzigingen te identificeren aangebracht aan de professionele
par rapport à des aptitudes et compétences de chargé de cours; identiteit inzake vaardigheden en bekwaamheden als docent;
- à proposer des actions pédagogiques susceptibles d'être mises en - pedagogische acties voor te stellen om ze in het onderwijs voor
oeuvre dans l'enseignement de promotion sociale. sociale promotie te verwezenlijken.

Art. 45.Pour tout ce qui concerne l'admission, le suivi et la

Art. 45.Wat betreft de toelating, de follow-up en de bekrachtiging

sanction des unités d'enseignement visées à l'article 36, § 3, il est van de onderwijseenheden bedoeld bij artikel 36, § 3, wordt, voor het
renvoyé pour le surplus aux dispositions de l'arrêté du 2 septembre overige, verwezen naar de bepalingen van het besluit van de Regering
2015 du Gouvernement de la Communauté française portant règlement van de Franse Gemeenschap van 2 september 2015 houdende algemene
général des études de l'enseignement supérieur de promotion sociale de regeling van de studies in het hoger onderwijs voor sociale promotie
type court et de type long. van het korte type en het lange type.

Art. 46.Le Service général de l'Inspection et les services de

Art. 46.De Algemene Inspectiedienst en de toezichtdiensten, ieder wat

vérification, chacun pour ce qui le concerne, sont chargés du contrôle hem betreft, worden belast met de controle op de verwezenlijking van
de la mise en oeuvre des unités d'enseignement, dans le respect des de onderwijseenheden, met inachtneming van de bepalingen van dit
dispositions du présent décret. decreet.

Art. 47.§ 1er. Le Gouvernement fixe les conditions d'accès à la

Art. 47.§ 1. De Regering bepaalt de voorwaarden voor de

valorisation barémique telle que prévue à l'article 50 du décret baremavalorisatie zoals bepaald in artikel 50 van het decreet tot
réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse
et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française. Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair
§ 2. Le Gouvernement établit la liste des fonctions de l'enseignement onderwijs. § 2. De Regering bepaalt de lijst van de ambten in het lager secundair
onderwijs voor sociale promotie die toegang verlenen tot het barema
secondaire inférieur de promotion sociale donnant accès au barème 501 501 voor de houders van een master in verband met het uitgeoefende
aux porteurs d'un master en rapport avec la fonction exercée. ambt.
TITRE VII. - Infrastructures hospitalières TITEL VII. - Ziekenhuizeninfrastructuren

Art. 48.§ 1er. Sont abrogés, pour les hôpitaux universitaires, à la

Art. 48.§ 1. Opgeheven worden, voor de universitaire ziekenhuizen, op

date du 1er janvier 2016, les articles 63, 64, 65 al. 1er et 106, de 1 januari 2016, de artikelen 63, 64, 65, eerste lid en 106, van de wet
la loi sur les hôpitaux et autres établissements de soins, coordonnée op de ziekenhuizen en de andere verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd
le 10 juillet 2008. op 10 juli 2008.
Sont également abrogés, pour les hôpitaux universitaires, à la date du Worden tevens opgeheven, voor de universitaire ziekenhuizen, op 1
1er janvier 2016 : januari 2016 :
1° les articles 7, alinéa 1er, 1° a) et c), 9, 11, 24 à 29bis et 31 de 1° de artikelen 7, eerste lid, 1° a) en c), 9, 11, 24 tot 29bis en 31
l'arrêté royal du 15 avril 2002 relatif à la fixation et à la van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de
liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux; vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen
2° l'arrêté royal du 13 décembre 1966 déterminant le taux et certaines van de ziekenhuizen; 2° het koninklijk besluit van 13 december 1966 tot bepaling van het
conditions d'octroi des subventions pour la construction, le percentage van de toelagen voor de opbouw, de herconditionering, de
reconditionnement, l'équipement et l'appareillage d'hôpitaux; uitrusting en de apparatuur van de ziekenhuizen en van zekere
voorwaarden waaronder ze worden verleend;
3° l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 décembre 3° het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7
1994 déterminant les règles de répartition des subventions pour la december 1994 tot bepaling van de regels voor de verdeling van de
construction, le reconditionnement, l'équipement et l'appareillage des toelagen voor de bouw, de herconditionering, de uitrusting en de
hôpitaux universitaires; apparatuur van de universitaire ziekenhuizen;
4° l'arrêté royal du 4 mai 1999 déterminant les critères généraux pour 4° het koninklijk besluit van 4 mei 1999 tot bepaling van de algemene
la fixation et l'approbation du calendrier visé à l'article 46bis, criteria voor de vaststelling en de goedkeuring van de kalender
alinéa 1er, de la loi sur les hôpitaux pour les autorités compétentes bedoeld in artikel 46bis, lid 1, van de wet op de ziekenhuizen voor de
en matière de politique de santé sur base des articles 128, 130 et 135 bij toepassing van de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet
de la Constitution; bevoegde overheden;
5° l'arrêté ministériel du 3 novembre 1969 déterminant les règles 5° het ministerieel besluit van 3 november 1969 tot bepaling van de
relatives à l'intervention financière de l'Etat dans la construction, reglementering met betrekking tot de financiële tussenkomst van de
le reconditionnement, l'équipement et l'appareillage d'hôpitaux; Staat voor de opbouw, de herconditionering, de uitrusting en de
apparatuur van ziekenhuizen;
6° l'arrêté ministériel du 1er septembre 1978 modifiant les arrêtés 6° het ministerieel besluit van 1 september 1978 tot wijziging van de
ministériels des 1er juillet 1971 et 8 novembre 1973 fixant les coûts ministeriele besluiten van 1 juli 1971 en 8 november 1973 tot
maxima par lit à prendre en considération en application de l'arrêté vaststelling van de maximum kostprijs per bed die in aanmerking moet
royal du 13 décembre 1966 déterminant le taux et certaines conditions worden genomen voor de toepassing van het koninklijk besluit van 13
d'octroi des subventions pour la construction, le reconditionnement, december 1966 tot bepaling van het percentage van de toelagen voor de
l'équipement et l'appareillage d'hôpitaux; opbouw en de apparatuur, de herconditionering, de uitrusting van
ziekenhuizen en van zekere voorwaarden waaronder ze worden verleend;
7° l'arrêté ministériel du 11 mai 2007 fixant le coût maximal pouvant 7° het ministerieel besluit van 11 mei 2007 tot vaststelling van de
être pris en considération pour l'octroi des subventions pour la maximumkostprijs die in aanmerking kan worden genomen voor de
construction de nouveaux bâtiments, les travaux d'extension et de betoelaging van nieuwbouwwerken, uitbreidingswerken en
reconditionnement d'un hôpital ou d'un service. herconditioneringswerken van een ziekenhuis of een dienst.
§ 2. Par dérogation au § 1er, les articles 63 et 64 de la loi sur les § 2. In afwijking van paragraaf 1, blijven de artikelen 63 en 64 van
de wet op de ziekenhuizen en de andere verzorgingsinrichtingen,
hôpitaux et autres établissements de soins, coordonnée le 10 juillet gecoördineerd op 10 juli 2008, en de uitvoeringsbesluiten ervan van
2008, et les arrêtés d'exécution qui en découlent restent
d'application, sans modifications : toepassing, zonder wijziging, op :
1° aux investissements ayant fait l'objet d'un premier amortissement 1° de investeringen die ten laatste op 31 december 2015 het voorwerp
au plus tard le 31 décembre 2015, conformément à l'article 47/9, § 4, hebben gemaakt van een eerste aflossing, overeenkomstig artikel 47/9,
alinéa 1er, 1°, de la loi spéciale relative au financement des § 4, eerste lid, 1°, van de bijzondere wet betreffende de financiering
Communautés et des Régions du 16 janvier 1989; van de Gemeenschappen en Gewesten van 16 januari 1989;
2° aux investissements relatifs aux nouvelles constructions ou aux 2° de investeringen die de nieuwbouw of de prioritaire
travaux de reconditionnement prioritaires subsidiés par les verbeteringswerken betreffen die door de gemeenschappen worden
communautés prévus dans le calendrier de construction prévu par le gesubsidieerd en die werden voorzien op de bouwkalender die in het
protocole d'accord conclu dans le cadre de la conférence protocolakkoord afgesloten op de interministeriële conferentie
interministérielle Santé publique du 19 juin 2016, conformément à Volksgezondheid van 19 juni 2006 is voorzien, overeenkomstig artikel
l'article 47/9, § 4, alinéa 1er, 2°, de la loi spéciale relative au 47/9, § 4, eerste lid, 2°, van de bijzondere wet betreffende de
financement des Communautés et des Régions du 16 janvier 1989; financiering van de Gemeenschappen en Gewesten van 16 januari 1989;
3° aux investissements relatifs aux travaux de reconditionnement non 3° de investeringen die niet prioritaire verbeteringswerken betreffen,
prioritaires, pour autant que les investissements soient conformes aux voor zover de investeringen conform zijn aan de van kracht zijnde
règles fédérales en vigueur au 31 décembre 2015 et aient été entamés federale regels op 31 december 2015 en voor 31 december 2015 werden
avant le 31 décembre 2015, conformément à l'article 47/9, § 4, alinéa aangevangen, overeenkomstig artikel 47/9, § 4, eerste lid, 3°, van de
1er, 3°, de la loi spéciale relative au financement des Communautés et bijzondere wet betreffende de financiering van de Gemeenschappen en
des Régions du 16 janvier 1989. Gewesten van 16 januari 1989.
TITRE VIII. - Dispositions finales TITEL VIII. - Slotbepalingen

Art. 49.L'article 27 produit son effet au 1er janvier 2015.

Art. 49.Artikel 27 heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015.

Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 10 décembre 2015. Brussel, 10 december 2015.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Vice-Présidente et Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance De Vice-President en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Le Vice-Président, Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
Le Ministre l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de justice et de la De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen en Promotie
Promotion de Bruxelles, van Brussel,
R. MADRANE R. MADRANE
Le Ministre des Sports, De Minister van Sport,
R. COLLIN R. COLLIN
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve
administrative, Vereenvoudiging,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten
des Droits des femmes et de l'Egalité des chances en Gelijke Kansen,
Mme I. SIMONIS Mevr. I. SIMONIS
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2015-2016. (1) Zitting 2015-2016.
Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 209-1. - Avis des Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 209-1. -
commissions, n° 209-2 à 209-5. - Amendements de commission, n° 209-6; Commissieadviezen, nr. 209-2 tot nr. 209-5. - Commissieamendementen,
- Rapport, n° 209-7. nr. 209-6. - Verslag, nr. 209-7.
Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 9 décembre Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 9
2015. december 2015.
^