← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 19 décembre 2019 portant exécution de l'article 382 du décret-programme 2019 du 12 décembre 2019 "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 19 décembre 2019 portant exécution de l'article 382 du décret-programme 2019 du 12 décembre 2019 | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 19 december 2019 tot uitvoering van artikel 382 van het programmadecreet 2019 van 12 december 2019 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
6 JANVIER 2022. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du | 6 JANUARI 2022. - Besluit van de Regering tot wijziging van het |
Gouvernement du 19 décembre 2019 portant exécution de l'article 382 du | besluit van de Regering van 19 december 2019 tot uitvoering van |
décret-programme 2019 du 12 décembre 2019 | artikel 382 van het programmadecreet 2019 van 12 december 2019 |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering Van De Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret-programme 2019 du 12 décembre 2019, l'article 382, alinéa | Gelet op het programmadecreet 2019 van 12 december 2019, artikel 382, |
1er, 2°, et alinéa 2; | eerste lid, 2°, en tweede lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 19 décembre 2019 portant exécution de | Gelet op het besluit van de Regering van 19 december 2019 tot |
l'article 382 du décret-programme 2019 du 12 décembre 2019 | uitvoering van artikel 382 van het programmadecreet 2019 van 12 |
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 29 décembre 2021; | december 2019; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 29 december 2021; |
Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor |
donné le 6 janvier 2022; | Begroting, d.d. 6 januari 2022; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que l'urgence est motivée par le fait que les articles | Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gewettigd wordt door de |
297, 1°, et 316 du décret-programme 2019 vont de pair avec la société | omstandigheid dat artikel 297, 1°, en artikel 316 van het |
de logement public ÖWOB, née le 29 juin 2021 de la fusion entre les | programmadecreet 2019 gepaard gaan met het op 29 juni 2021 opgerichte |
anciennes sociétés Nosbau et ÖWBE, et que, par conséquent, la sécurité | ÖWOB, de openbare huisvestingsmaatschappij die is ontstaan uit de |
juridique pour cette nouvelle société doit être assurée d'ici le 1er | fusie van het vroegere Nosbau en het vroegere ÖWBE; dat op 1 januari |
janvier 2022 afin de clôturer correctement l'exercice d'un point de | 2022 rechtszekerheid voor die nieuwe vennootschap moet worden |
vue comptable; de sorte que l'adoption du présent arrêté ne souffre | gecreëerd om het boekjaar vanuit boekhoudkundig oogpunt correct te |
kunnen afsluiten; dat dit besluit dus zo snel mogelijk moet worden | |
aucun délai; | aangenomen; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Logement; | Op de voordracht van de Minister van Huisvesting; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.- L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement du 19 |
Artikel 1.- Artikel 1 van het besluit van de Regering van 19 december |
décembre 2019 portant exécution de l'article 382 du décret-programme | 2019 tot uitvoering van artikel 382 van het programmadecreet 2019 van |
2019 du 12 décembre 2019 est complété par un alinéa rédigé comme suit : | 12 december 2019 wordt aangevuld met een tweede lid, luidende: |
« Les articles 297, 1°, et 316 du même décret entrent en vigueur le 29 | "Artikel 297, 1°, en artikel 316 van hetzelfde decreet treden in |
juin 2021. » | werking op 29 juni 2021." |
Art. 2.- Le Ministre compétent en matière de Logement est chargé de |
Art. 2.- De minister bevoegd voor Huisvesting is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Eupen, le 6 janvier 2022. | Eupen, 6 januari 2022. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone, | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances | Minister van Lokale Besturen en Financiën |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Le Vice-Ministre-Président, | De Viceminister-President, |
Ministre de la Santé et des Affaires sociales, | Minister van Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, |
de l'Aménagement du territoire et du Logement | Ruimtelijke Ordening en Huisvesting |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |