Décret-programme portant des mesures diverses liées au régime des mandats dans plusieurs organismes d'intérêt public dépendant de la Région wallonne | Programmadecreet houdende verschillende maatregelen i.v.m. de mandatenregeling in verschillende instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
3 DECEMBRE 2015. - Décret-programme portant des mesures diverses liées | 3 DECEMBER 2015. - Programmadecreet houdende verschillende maatregelen |
au régime des mandats dans plusieurs organismes d'intérêt public | i.v.m. de mandatenregeling in verschillende instellingen van openbaar |
dépendant de la Région wallonne (1) | nut die onder het Waalse Gewest ressorteren (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, | Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, |
sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt : |
CHAPITRE Ier. - Modification du décret du 23 mars 1995 portant | HOOFDSTUK I. - Wijziging van het decreet van 23 maart 1995 houdende |
création d'un Centre régional d'aide aux communes chargé d'assurer le | oprichting van een Gewestelijk Hulpcentrum voor gemeenten dat moet |
suivi et le contrôle des plans de gestion des communes et des | zorgen voor de opvolging van en de controle op de beheersplannen van |
provinces et d'apporter son concours au maintien de l'équilibre | de gemeenten en provincies en dat het financiële evenwicht van de |
financier des communes et des provinces de la Région wallonne | gemeenten en provincies van het Waalse Gewest moet helpen handhaven |
Article 1er.A l'article 7, § 2, du décret du 23 mars 1995 portant |
Artikel 1.Artikel 7, § 2, van het decreet van 23 maart 1995 houdende |
création d'un Centre régional d'aide aux communes chargé d'assurer le | oprichting van een Gewestelijk Hulpcentrum voor gemeenten dat moet |
suivi et le contrôle des plans de gestion des communes et des | zorgen voor de opvolging en de controle op de beheersplannen van de |
provinces et d'apporter son concours au maintien de l'équilibre | gemeenten en provincies en dat het financiële evenwicht van de |
financier des communes et des provinces de la Région wallonne, les | gemeenten en provincies van het Waalse Gewest moet helpen handhaven, |
modifications suivantes sont apportées : | wordt gewijzigd als volgt : |
1° à l'alinéa 1er, remplacé par le décret du 18 décembre 2003, les | 1° in het eerste lid, vervangen bij het decreet van 18 december 2003, |
mots « Les fonctionnaires dirigeants sont désignés » sont remplacés | worden de woorden "De leidende ambtenaren worden door de Regering |
par les mots « Le directeur général est désigné »; | aangewezen" vervangen door de woorden "De directeur-generaal wordt |
door de Regering aangewezen"; | |
2° l'alinéa 2, abrogé par le décret du 30 avril 2009 est rétabli dans | 2° het tweede lid, opgeheven bij het besluit van 30 april 2009, wordt |
la rédaction suivante : | opnieuw opgenomen in de volgende lezing : |
"De eerste adjunct-directeur-generaal en de tweede | |
« Le 1er directeur général adjoint et le 2e directeur général adjoint | adjunct-directeur-generaal worden door verhoging in graad bevorderd |
sont promus par avancement de grade aux conditions fixées par le titre | onder de voorwaarden vastgesteld bij titel III, Boek II van het |
III du Livre II de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 | besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse |
portant le Code de la Fonction publique wallonne. ». | Ambtenarencode.". |
CHAPITRE II. - Modification du Code wallon du Logement et de l'Habitat | HOOFDSTUK II. - Wijziging van het Waalse Wetboek van Huisvesting en |
durable | Duurzaam Wonen |
Art. 2.A l'article 105 du Code wallon du Logement et de l'Habitat |
Art. 2.In artikel 105 van het Waalse Wetboek van Huisvesting en |
durable, les modifications suivantes sont apportées : | Duurzaam Wonen worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° à l'alinéa 2, modifié par les décrets du 18 décembre 2003, du 23 | 1° in het tweede lid, gewijzigd bij de decreten van 18 december 2003, |
novembre 2006 et du 16 mai 2013, les mots « et le directeur général | van 23 november 2006 en van 16 mei 2013, worden de woorden "en de |
adjunct-directeur-generaal alsook de inspecteurs-generaal worden door | |
adjoint ainsi que les inspecteurs généraux sont désignés » sont | de Regering aangewezen" vervangen door de woorden "wordt door de |
remplacés par les mots « est désigné »; | Regering aangewezen"; |
2° l'alinéa 3, abrogé par le décret du 30 avril 2009, est rétabli dans | 2° het derde lid, opgeheven bij het besluit van 30 april 2009, wordt |
la rédaction suivante : | opnieuw opgenomen in de volgende lezing : |
« Le directeur général adjoint et les inspecteurs généraux sont promus | "De adjunct-directeur-generaal en de inspecteurs-generaal worden door |
par avancement de grade aux conditions fixées par le titre III du | verhoging in graad bevorderd onder de voorwaarden vastgesteld bij |
Livre II de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 | titel III, Boek II van het besluit van de Waalse Regering van 18 |
portant le Code de la Fonction publique wallonne. ». | december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode.". |
CHAPITRE III. - Modification du décret du 6 mai 1999 relatif à | HOOFDSTUK III. - Wijziging van het decreet van 6 mei 1999 betreffende |
l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi | de "Office wallon de la formation professionnelle |
et de l'emploi" (Waalse Dienst voor Beroepsopleiding en | |
Art. 3.Dans l'article 19, § 1er, 4°, du décret du 6 mai 1999 relatif à l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi, remplacé par le décret du 10 mai 2012, le mot « adjoints » est inséré entre le mot « généraux » et le mot « responsables ». Art. 4.Dans l'article 23, § 5, du même décret, le mot « adjoints » est inséré entre le mot « généraux » et les mots « ou à un ou plusieurs membres ». Art. 5.Dans l'article 23bis, alinéa 2, du même décret, inséré par le décret du 10 mai 2012, les mots « de rang A2 » sont remplacés par les |
Arbeidsbemiddeling) Art. 3.In artikel 19, § 1, 4° van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de "Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi" (Waalse Dienst voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling), vervangen bij het decreet van 10 mei 2012 wordt de zin "het geheel van de directeurs-generaal die verantwoordelijk zijn van de directoraten-generaal" vervangen door de zin " het geheel van de adjunct-directeurs-generaal die verantwoordelijk zijn van de directoraten-generaal". Art. 4.In artikel 23, § 5, van hetzelfde decreet wordt de zin "aan de directeurs-generaal of aan één of verschillende" vervangen door de zin "aan de adjunct-directeurs-generaal of aan één of verschillende". Art. 5.In artikel 23bis, tweede lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 10 mei 2012 worden de woorden "van rang A2" |
mots « de rang A3 ». | vervangen door de woorden "van rang A3". |
Art. 6.Dans l'article 23ter, alinéa 1er, du même décret, inséré par |
Art. 6.In artikel 23ter, eerste lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd |
le décret du 10 mai 2012, le mot « adjoints » est inséré entre le mot | bij het decreet van 10 mei 2012, wordt het woord "adjunct-" ingevoegd |
« généraux » et les mots « des Directions générales ». | tussen de woorden "de adjunct-administrateur-generaal en de" en de |
woorden "directeurs-generaal". | |
Art. 7.Dans l'article 23quater, § 2, du même décret, inséré par le |
Art. 7.In artikel 23quater, § 2, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij |
décret du 10 mai 2012 et modifié par le décret du 20 février 2014, le | het decreet van 10 mei 2012 en gewijzigd bij het decreet van 20 |
mot « adjoint » est inséré entre le mot « général » et les mots « est réputé ». | februari 2014, wordt het woord "adjunct-" ingevoegd tussen het woord |
"Elke" en de woorden "directeur-generaal". | |
Art. 8.A l'article 23quinquies du même décret, inséré par le décret |
Art. 8.Artikel 23quinquies van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
du 10 mai 2012, les modifications suivantes sont apportées : | decreet van 10 mei 2012, wordt gewijzigd als volgt : |
1° au paragraphe 1er, le mot « adjoints » est inséré entre le mot « | 1° in paragraaf 1 wordt het wordt "adjunct-" ingevoegd tussen de |
généraux » et les mots « , des pouvoirs »; | woorden "aan de" en de woorden "directeurs-generaal"; |
2° au paragraphe 2, le mot « adjoints » est inséré entre le mot « | 2° in paragraaf 2 wordt het wordt "adjunct-" ingevoegd tussen de |
généraux » et les mots « des Directions générales. ». | woorden "en de" en de woorden "directeurs-generaal"; |
Art. 9.A l'article 23sexties du même décret, inséré par le décret du |
Art. 9.Artikel 23sexties van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het |
10 mai 2012, les modifications suivantes sont apportées : | decreet van 10 mei 2012, wordt gewijzigd als volgt : |
1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : | 1° het tweede lid wordt vervangen als volgt : |
« Les directeurs généraux adjoints sont promus par avancement de grade | "De adjunct-directeurs-generaal worden door verhoging in graad |
aux conditions fixées par le titre III du Livre II de l'arrêté du | bevorderd onder de voorwaarden vastgesteld bij titel III, Boek II van |
Gouvernement wallon portant le Code de la Fonction publique wallonne. | het besluit van de Waalse Regering houdende de Waalse |
»; | Ambtenarencode."; |
2° à l'alinéa 3, le mot « adjoint » est inséré entre les mots « | 2° in het derde lid wordt het woord "adjunct-" ingevoegd tussen het |
général » et « de la Direction générale ». | woord "De" en de woorden "directeurs-generaal". |
CHAPITRE IV. - Modification du décret du 17 juillet 2003 portant | HOOFDSTUK IV. - Wijziging van het decreet van 17 juli 2003 houdende |
constitution d'un Institut wallon | oprichting van een " Institut wallon de formation en alternance et des |
de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes | indépendants et petites et moyennes entreprises " (Waals instituut |
voor alternerende opleiding, zelfstandigen en kleine en middelgrote | |
entreprises | ondernemingen) |
Art. 10.L'article 11 du décret du 17 juillet 2003 portant |
Art. 10.Artikel 11 van 17 juli 2003 houdende oprichting van een " |
constitution d'un Institut wallon de formation en alternance et des | Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et |
indépendants et petites et moyennes entreprises, modifié par le décret | petites et moyennes entreprises " (Waals instituut voor alternerende |
opleiding, zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen), | |
du 30 mai 2013 est remplacé par ce qui suit : | gewijzigd bij het decreet van 30 mei 2013, wordt vervangen als volgt : |
« Art. 11.L'administrateur général est désigné par le Gouvernement |
" Art. 11.De administrateur-generaal wordt aangewezen door de Regering |
pour un mandat d'une durée de cinq ans aux conditions fixées par le | voor een mandaat van vijf jaar onder de voorwaarden vastgesteld bij |
titre II du Livre II de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre | titel II, Boek II van het besluit van de Waalse Regering van 18 |
2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne. | december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode. |
L'administrateur général adjoint est promu par avancement de grade aux | De adjunct-administrateur-generaal wordt door verhoging in graad |
conditions fixées par le titre III du Livre II de l'arrêté du | bevorderd onder de voorwaarden vastgesteld bij titel III, Boek II van |
Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction | het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de |
publique wallonne. ». | Waalse Ambtenarencode.". |
CHAPITRE V. - Modification du Code wallon du Tourisme | HOOFDSTUK V. - Wijziging van het Waals Toerismewetboek |
Art. 11.A l'article 7D du Code wallon du Tourisme, les modifications |
Art. 11.Artikel 7D van het Waals Toerismewetboek wordt gewijzigd als |
suivantes sont apportées : | volgt : |
1° à l'alinéa 2, les mots « et le commissaire général adjoint sont | 1° in het tweede lid wordt de zin "De Commissaris-generaal en de |
désignés » sont remplacés par les mots « est désigné »; | Adjunct-commissaris-generaal worden door de Regering aangewezen" |
vervangen door de zin "De Commissaris-generaal wordt door de Regering aangewezen"; | |
2° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : | 2° het derde lid wordt vervangen als volgt : |
« Le commissaire général adjoint est promu par avancement de grade aux | "De Adjunct-commissaris-generaal wordt door verhoging in graad |
conditions fixées par le titre III du Livre II de l'arrêté du | bevorderd onder de voorwaarden vastgesteld bij titel III, Boek II van |
Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction | het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de |
publique wallonne. »; | Waalse Ambtenarencode."; |
3° il est complété par un alinéa rédigé comme suit : | 3° het lid wordt aangevuld met volgend lid : |
« Le Gouvernement arrête les délégations de pouvoir accordées au | "De Regering bepaalt de delegaties van bevoegdheid die aan de |
commissaire général au tourisme et, sur délégation expresse ou en cas | Commissaris-generaal voor toerisme en, uitdrukkelijk of bij |
d'incapacité de celui-ci, au commissaire général adjoint. ». | ongeschiktheid van laatstgenoemde, aan de Adjunct-commissaris-generaal |
CHAPITRE VI. - Modification du décret du 27 mars 2014 relatif au Code | worden verleend.". HOOFDSTUK VI. - Wijziging van het decreet van 27 maart 2014 |
wallon de l'Agriculture | betreffende het Waalse Landbouwwetboek |
Art. 12.L'article D. 370 du décret du 27 mars 2014 relatif au Code |
Art. 12.Artikel D. 370 van het decreet van 27 maart 2014 betreffende |
wallon de l'Agriculture est remplacé par ce qui suit : | het Waalse Landbouwwetboek wordt vervangen als volgt : |
« Art. D. 370. Le directeur général est désigné par le Gouvernement | "Art. D. 370. De directeur-generaal wordt door de Regering voor een |
pour un mandat aux conditions fixées par le Livre II de l'arrêté du | mandaat aangewezen onder de voorwaarden vastgesteld bij Boek II van |
Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction | het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de |
publique wallonne. | Waalse Ambtenarencode. |
Le directeur général adjoint est promu par avancement de grade aux | De adjunct-directeur-generaal wordt door verhoging in graad bevorderd |
conditions fixées par le titre III du Livre II de l'arrêté du | onder de voorwaarden vastgesteld bij titel III, Boek II van het |
Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction | besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse |
publique wallonne. | Ambtenarencode. |
Le Gouvernement arrête les délégations de pouvoir qui sont accordées | De Regering bepaalt welke delegaties van bevoegdheden aan de |
au directeur général et au directeur général adjoint. ». | directeur-generaal en aan de adjunct-directeur-generaal worden |
CHAPITRE VII. - Modification du décret du 2 avril 1998 créant l'Agence | verleend. HOOFDSTUK VII. - Wijziging van het decreet van 2 april 1998 houdende |
wallonne | oprichting van het "Agence wallonne |
à l'exportation et aux investissements étrangers | à l'Exportation et aux investissements étrangers" (Waals |
Exportagentschap voor uitvoer en Buitenlandse Investeringen) | |
Art. 13.L'article 11 du décret du 2 avril 1998 créant l'Agence |
Art. 13.Artikel 11 van het decreet van 2 april 1998 houdende |
wallonne à l'exportation et aux investissements étrangers, modifié en | oprichting van het "Agence wallonne à l'Exportation et aux |
investissements étrangers" (Waals Exportagentschap voor uitvoer en | |
dernier lieu par le décret du 11 décembre 2014, est remplacé par ce | Buitenlandse Investeringen), laatst gewijzigd bij het decreet van 11 |
qui suit : | december 2014, wordt vervangen als volgt : |
« Art. 11.L'Agence est dirigée par un administrateur général de rang |
" Art. 11.Het Agentschap wordt geleid door een administrateur-generaal |
A2 assisté de deux directeurs généraux de rang A3. L'administrateur | van rang A2 bijgestaan door twee directeurs-generaal van Rang A3. De |
général est nommé par le Gouvernement, pour un mandat aux conditions | administrateur-generaal wordt door de Regering voor een mandaat |
fixées par le Livre II de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 | benoemd onder de voorwaarden vastgesteld bij Boek II van het besluit |
décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne. | van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode. |
Les directeurs généraux sont promus par avancement de grade aux | De directeurs-generaal worden door verhoging in graad bevorderd onder |
conditions fixées par le titre III du Livre II de l'arrêté du | de voorwaarden vastgesteld bij titel III, Boek II van het besluit van |
Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction | de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse |
publique wallonne. | Ambtenarencode. |
Le Gouvernement arrête les délégations de pouvoir qui sont accordées | De Regering bepaalt welke bevoegdheden aan de leidend ambtenaren |
aux fonctionnaires dirigeants, sans préjudice des compétences | worden toegekend, onverminderd de aan de raad van bestuur voorbehouden |
réservées au conseil d'administration. ». | bevoegdheden. |
CHAPITRE VIII. - Modification du décret du 7 juin 1990 portant | HOOFDSTUK VIII. - Wijziging van het decreet van 7 juni 1990 houdende |
création d'un Institut scientifique | oprichting van een "Institut scientifique |
de Service public en Région wallonne | de Service public en Région wallonne (I.S.S.E.P.)" (Wetenschappelijk |
Instituut van Openbare dienst in het Waalse Gewest) | |
Art. 14.Dans l'article 4 du décret du 7 juin 1990 portant création |
Art. 14.In artikel 4 van het decreet van 7 juni 1990 houdende |
d'un Institut scientifique de service public en Région wallonne | oprichting van het "Institut scientifique de Service public en Région |
wallonne (I.S.S.E.P.)" (Wetenschappelijk Instituut van Openbare dienst | |
(I.S.S.E.P), inséré par le décret du 30 avril 2009, le paragraphe 4 | in het Waalse Gewest), ingevoegd bij het decreet van 30 april 2009, |
inséré par le décret du 9 avril 1998 et remplacé par le décret du 30 | wordt paragraaf 4, ingevoegd bij het decreet van 9 april 1998 en |
avril 2009 est remplacé par ce qui suit : | vervangen bij het decreet van 30 april 2009, vervangen als volgt : |
« § 4. Le directeur général est désigné par le Gouvernement pour un | " § 4. De directeur-generaal wordt door de Regering voor een mandaat |
mandat aux conditions fixées par le Livre II de l'arrêté du | aangewezen onder de voorwaarden vastgesteld bij Boek II van het |
Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction | besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse |
publique wallonne. Le directeur général adjoint est promu par | Ambtenarencode. De adjunct-directeur-generaal wordt door verhoging in |
avancement de grade aux conditions fixées par le titre III du Livre II | graad bevorderd onder de voorwaarden vastgesteld bij titel III, Boek |
de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code | II van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 |
de la Fonction publique wallonne. ». | houdende de Waalse Ambtenarencode.". |
CHAPITRE IX. - Modification du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, | HOOFDSTUK IX. - Wijziging van het Waals Wetboek van Ruimtelijke |
de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie | Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie |
Art. 15.L'article 225 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, |
Art. 15.Artikel 225 van het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, |
de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie, modifié par le décret | Stedebouw, Patrimonium en Energie, gewijzigd bij het decreet van 1 |
du 1er avril 1999 et remplacé par le décret du 18 décembre 2003, est | april 1999 en vervangen bij het decreet van 18 december 2003, wordt |
remplacé par ce qui suit : | vervangen als volgt : |
« Art. 225.L'administrateur général est désigné par le Gouvernement |
" Art. 225.De administrateur-generaal wordt door de Regering voor een |
pour un mandat aux conditions fixées par le Livre II de l'arrêté du | mandaat aangewezen onder de voorwaarden vastgesteld bij Boek II van |
Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction | het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de |
publique wallonne. | Waalse Ambtenarencode. |
Le Gouvernement arrête les délégations de pouvoir qui sont accordées à | De Regering bepaalt de delegaties van bevoegdheid die aan de |
l'administrateur général. | administrateur-generaal worden verleend. |
L'administrateur général adjoint est promu par avancement de grade aux | De adjunct-administrateur-generaal wordt door verhoging in graad |
conditions fixées par le titre III du Livre II de l'arrêté du 18 | bevorderd onder de voorwaarden vastgesteld bij titel III, boek II van |
décembre 2003 du Gouvernement wallon portant le Code de la Fonction | het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de |
publique wallonne. ». | Waalse Ambtenarencode. ». |
CHAPITRE X. - Modification du décret du 4 décembre 2003 relatif à la | HOOFDSTUK X - Wijziging van het decreet van 4 december 2003 |
création de l'Institut wallon | betreffende de oprichting van het " Institut wallon |
de l'évaluation, de la prospective et de la statistique | de l'évaluation, de la prospective et de la statistique " (Waals |
Instituut voor evaluatie, toekomstverwachting en statistiek) | |
Art. 16.Dans l'article 14 du décret du 4 décembre 2003 relatif à la |
Art. 16.In artikel 14 van het decreet van 4 december 2003 betreffende |
création de l'Institut wallon de l'évaluation, de la prospective et de | de oprichting van het " Institut wallon de l'évaluation, de la |
prospective et de la statistique " (Waals instituut voor evaluatie, | |
la statistique, remplacé par le décret du 30 avril 2009, le paragraphe | toekomstverwachting en statistiek), vervangen bij het decreet van 30 |
1er est remplacé par ce qui suit : | april 2009, wordt paragraaf 1 vervangen door wat volgt : |
« § 1er. Le Gouvernement désigne l'administrateur général selon les | « § 1. De Regering wijst de administrateur-generaal aan volgens de |
modalités qu'il détermine. ». | modaliteiten die zij bepaalt. ». |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 3 décembre 2015. | Namen, 3 december 2015. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, | De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, |
M. PREVOT | M. PREVOT |
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du | De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale |
Numérique, | Technologieën, |
J.-Cl. MARCOURT | J-Cl. MARCOURT |
Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de | De Minister van Plaatselijke Besturen, Stedenbeleid, Huisvesting en |
l'Energie, | Energie, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en |
Mobilité et des Transports, | |
des Aéroports et du Bien-être animal, | Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Tewerkstelling en Vorming, |
Mme E. TILLIEUX | Mevr. E. TILLIEUX |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve |
administrative, | Vereenvoudiging, |
C. LACROIX | C. LACROIX |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du | De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme |
Tourisme et des Infrastructures sportives, | en Sportinfrastructuren, |
délégué à la Représentation à la Grande Région, | afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, |
R. COLLIN | R. COLLIN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2015-2016. | (1) Zitting 2015-2016. |
Documents du Parlement wallon, 320 (2015-2016) nos 1 et 2. | Stukken van het Waals Parlement 320 (2015-2016) Nrs. 1 en 2. |
Compte rendu intégral, séance plénière du 2 décembre 2015. | Volledig verslag, openbare zitting van 2 december 2015. |
Discussion. | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |