← Retour vers "Collège d'autorisation et de contrôle Décision du 11 juillet 2019 Le Collège d'autorisation
et de contrôle a été saisi d'une demande d'autorisation d'émettre sur un multiplex en mode numérique
par RMP SA pour l'édition d'un service de radiodi Vu le
décret coordonné sur les services de médias audiovisuels, et en particulier ses articles 7, 5(...)"
Collège d'autorisation et de contrôle Décision du 11 juillet 2019 Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi d'une demande d'autorisation d'émettre sur un multiplex en mode numérique par RMP SA pour l'édition d'un service de radiodi Vu le décret coordonné sur les services de médias audiovisuels, et en particulier ses articles 7, 5(...) | College voor vergunning en controle Beslissing van 11 juli 2019 Bij het College voor vergunning en controle werd een aanvraag om vergunning ingediend door RMP SA voor het uitzenden op een multiplex via digitale radiogolven voor het uitgeven v Gelet op het gecoördineerde decreet betreffende de audiovisuele mediadiensten, inzonderheid op de a(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
Collège d'autorisation et de contrôle | College voor vergunning en controle |
Décision du 11 juillet 2019 | Beslissing van 11 juli 2019 |
Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi d'une demande | Bij het College voor vergunning en controle werd een aanvraag om |
d'autorisation d'émettre sur un multiplex en mode numérique par RMP SA | vergunning ingediend door RMP SA voor het uitzenden op een multiplex |
pour l'édition d'un service de radiodiffusion sonore (dossier | via digitale radiogolven voor het uitgeven van een |
PF2019-117). | klankradio-omroepdienst (dossier PF2019-117). |
Vu le décret coordonné sur les services de médias audiovisuels, et en | Gelet op het gecoördineerde decreet betreffende de audiovisuele |
particulier ses articles 7, 53, 54, 55, 105, 106, 111 & 113 ; | mediadiensten, inzonderheid op de artikelen 7, 53, 54, 55, 105, 106, |
Vu l'arrêté du gouvernement de la Communauté française du 21 décembre | 111 & 113; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 |
2018 fixant un appel d'offre global pour l'attribution de | december 2018 tot bepaling van een globale aanbestedingsprocedure voor |
radiofréquences destinées à la diffusion de services sonores en mode | de toewijzing van radiofrequenties bestemd voor de uitzending van |
analogique et en mode numérique ; | klankradio-omroepdiensten via analoge en digitale radiogolven; |
Vu la recommandation du Collège d'autorisation et de contrôle du 14 | Gelet op de aanbeveling van het College voor vergunning en controle |
février 2019 relative à la diversité du paysage radiophonique, à | van 14 februari 2019 betreffende de verscheidenheid van het |
l'équilibre des formats et à l'accès du public à une offre pluraliste | radiolandschap, het evenwicht van de formaten en de toegang van het |
en radiodiffusion sonore ; | publiek tot een pluralistisch aanbod van klankradio-omroepdienst; |
Vu le règlement d'ordre intérieur du Collège d'autorisation et de | Gelet op het huishoudelijk reglement van het College voor vergunning |
contrôle, approuvé par arrêté du Gouvernement de la Communauté | en controle, goedgekeurd bij besluit van de Regering van de Franse |
française du 15 mars 2019 portant approbation du règlement d'ordre | Gemeenschap van 15 maart 2019 tot goedkeuring van het huishoudelijk |
intérieur du Collège d'autorisation et de contrôle du Conseil | reglement van het College voor vergunning en controle van de Hoge raad |
supérieur de l'audiovisuel, et en particulier ses articles 52 à 62 ; | voor de Audiovisuele Sector, inzonderheid op de artikelen 52 tot 62; |
Vu la demande de RMP SA qui a postulé, dans son dossier, à | Gelet op de aanvraag van RMP SA die, in haar dossier, de toewijzing |
l'assignation de réseaux de radiofréquences destinés à la diffusion de | vereist heeft van de netwerken van radiofrequenties bestemd voor het |
services sonores en mode numérique, identifiées ci-après par ordre de | uitzenden van klankradio-omroepdiensten via digitale radiogolven, |
préférence : | hierna vermeld in volgorde van voorkeur: |
C7 : composé du réseau de radiofréquences numériques C7 (MUX1) avec | C7 : samengesteld uit het netwerk van digitale radiofrequenties C7 |
une capacité de 96 kbps. | (MUX 1) met een vermogen van 96 kbps. |
C8: composé du réseau de radiofréquences numériques C8 (MUX1) avec une | C8: samengesteld uit het netwerk van digitale radiofrequenties C8 (MUX |
capacité de 96 kbps. | 1) met een vermogen van 96 kbps. |
C9: composé du réseau de radiofréquences numériques C9 (MUX2) avec une | C9: samengesteld uit het netwerk van digitale radiofrequenties C9 (MUX |
capacité de 96 kbps. | 1) met een vermogen van 96 kbps. |
C10: composé du réseau de radiofréquences numériques C10 (MUX2) avec | C10: samengesteld uit het netwerk van digitale radiofrequenties C10 |
une capacité de 96 kbps. | (MUX 1) met een vermogen van 96 kbps. |
C11: composé du réseau de radiofréquences numériques C11 (MUX2) avec | C11: samengesteld uit het netwerk van digitale radiofrequenties C11 |
une capacité de 96 kbps. | (MUX 1) met een vermogen van 96 kbps. |
Considérant qu'en vertu de l'article 100, § 1er du décret coordonné | Overwegende dat krachtens artikel 100, § 1 van het gecoördineerde |
sur les services de médias audiovisuels, l'assignation des | decreet betreffende de audiovisuele mediadiensten, de toewijzing van |
radiofréquences ou réseaux de radiofréquences emporte l'usage de | radiofrequenties of netwerken van radiofrequenties het gebruik van |
toutes les caractéristiques techniques y afférentes ; | alle technische kenmerken die ermee verbonden zijn, inhoudt; |
Vu la décision du Collège d'autorisation et de contrôle du 4 avril | Gelet op de beslissing van het College voor vergunning en controle van |
2019 déclarant recevable le dossier du demandeur ; | 4 april 2019 waarbij het dossier van de aanvrager ontvankelijk wordt verklaard; |
Après examen des pièces et éléments d'information transmis par le | Na onderzoek van de stukken en gegevens die door de aanvrager werden |
demandeur ; | overgezonden; |
Vu les motifs exposés dans la délibération du Collège d'autorisation | Gelet op de redenen die uiteengezet werden tijdens de beraadslaging |
et de contrôle du 11 juillet 2019 ; | van het College voor vergunning en controle van 11 juli 2019; |
Le Collège décide d'autoriser RMP SA (inscrite au registre des | Het College beslist dat RMP SA (ingeschreven in het |
personnes morales sous le numéro BE0423.917.912 ), dont le siège | Rechtspersonenregister onder het nummer BE0423.917.912 ), waarvan de |
social est établi Rue de la Chaussée 42 à 7000 Mons, à éditer le | maatschappelijke zetel gevestigd is Rue de la Chaussée 42 te 7000 |
service de radiodiffusion sonore SUD RADIO Belgique par voie | Bergen, ertoe gemachtigd wordt de klankradio-omroepdienst SUD RADIO |
hertzienne terrestre numérique et, à cette fin, de lui assigner le | Belgique via digitale terrestrische radiogolven uit te geven en |
beslist hiertoe haar het recht tot gebruik van het netwerk van | |
droit d'usage du réseau de radiofréquences numériques C7 sur le | digitale radiofrequenties C7 op het multiplex C7 (MUX1), toe te |
multiplex C7 (MUX1), à compter du 11 juillet 2019 pour une durée de | wijzen, vanaf 11 juli 2019 voor een periode van negen jaar. |
neuf ans. Conformément à l'article 136 § 5 du décret précité, la présente | Overeenkomstig artikel 136, § 5, van voormeld decreet wordt deze |
autorisation est publiée au Moniteur belge. | vergunning in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt. |
Fait à Bruxelles, le 11 juillet 2019. | Gedaan te Brussel, op 11 juli 2019. |