Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du --
← Retour vers "Conseil supérieur de l'Audiovisuel Collège d'autorisation et de contrôle. - Décision du 3 décembre 2009 En date du 28 septembre 2009, l'éditeur Vital FM ASBL a notifié au Président du Conseil supérieur de l'audiovisuel son souhait de modifier Vu le décret sur les services de médias audiovisuels et plus particulièrement ses articles 53, 54, (...)"
Conseil supérieur de l'Audiovisuel Collège d'autorisation et de contrôle. - Décision du 3 décembre 2009 En date du 28 septembre 2009, l'éditeur Vital FM ASBL a notifié au Président du Conseil supérieur de l'audiovisuel son souhait de modifier Vu le décret sur les services de médias audiovisuels et plus particulièrement ses articles 53, 54, (...) Hoger Raad voor de Audiovisuele Sector College voor vergunning en controle. - Beslissing van 3 december 2009 Op datum van 28 september 2009 heeft de uitgever Vital FM ASBL de voorzitter van de « Conseil supérieur de l'Audiovisuel » Gelet op het decreet betreffende de audiovisuele mediadiensten, inzonderheid op zijn artikelen 53, (...)
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
Conseil supérieur de l'Audiovisuel Hoger Raad voor de Audiovisuele Sector
Collège d'autorisation et de contrôle. - Décision du 3 décembre 2009 College voor vergunning en controle. - Beslissing van 3 december 2009
En date du 28 septembre 2009, l'éditeur Vital FM ASBL a notifié au Op datum van 28 september 2009 heeft de uitgever Vital FM ASBL de
Président du Conseil supérieur de l'audiovisuel son souhait de voorzitter van de « Conseil supérieur de l'Audiovisuel » (Hoge Raad
voor de Audiovisuele Sector van de Franse Gemeenschap) kennis gegeven
modifier le nom de son service « Vital FM » en « Hit Radio ». van zijn wens de naam van zijn dienst « Vital FM » tot « Hit Radio »
Vu le décret sur les services de médias audiovisuels et plus om te zetten. Gelet op het decreet betreffende de audiovisuele mediadiensten,
particulièrement ses articles 53, 54, 55, 57, 104 et 105; inzonderheid op zijn artikelen 53, 54, 55, 57, 104 en 105;
Gelet op de beslissing van het college voor vergunning en controle van
Vu la décision du Collège d'autorisation et de contrôle du Conseil de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector van de Franse Gemeenschap van
supérieur de l'Audiovisuel du 17 juin 2008, autorisant l'éditeur Vital 17 juni 2008 waarbij de uitgever Vital FM ASBL ertoe wordt gemachtigd
FM ASBL à diffuser le service « Vital FM » sur la radiofréquence NAMUR de dienst « Vital FM » op radiofrequentie NAMUR CP 94.9 uit te zenden
CP 94.9 pour une durée de 9 ans; voor een periode van 9 jaar;
Considérant qu'en vertu de la recommandation du collège d'autorisation Overwegende dat deze aanvraag, krachtens de aanbeveling van het
et de contrôle du 11 juin 2009, il convient d'examiner la présente College voor vergunning en controle van 11 juni 2009, moet worden
demande au regard du risque de confusion qu'une similarité du nouveau onderzocht op het niveau van het risico van verwarring die zou kunnen
nom avec celui d'un service existant pourrait engendrer; ontstaan uit het feit dat een andere dienst dezelfde naam heeft;
Considérant que la demande d'une radio indépendante d'adopter le nom Overwegende dat de aanvraag van een onafhankelijke radio om de naam
d'un réseau oblige le Collège à la prudence, celui-ci rappelle sa van een netwerk aan te nemen het College tot voorzichtigheid noopt,
faculté de vérifier de manière régulière pendant la durée de herinnert het College eraan dat het gedurende de geldigheidsperiode
l'autorisation si les conditions telles que définies dans la présente van de vergunning op regelmatige wijze kan controleren of de in deze
décision sont inchangées par rapport au cadre précis de la demande et beslissing bepaalde voorwaarden onveranderd blijven ten opzichte van
correspondent à la réalité dans la mise en oeuvre du projet de la het nauwkeurige kader van de aanvraag en aan de werkelijkheid
radio tels qu'ils résultent des engagements pris en réponse à l'appel beantwoorden bij de uitvoering van het project van de radio zoals dit
voortvloeit uit de verbintenissen die werden aangegaan als antwoord op
d'offre et qu'il n'y a pas d'élément neuf susceptible d'être en de offerteaanvraag en dat er geen nieuw feit is dat in strijd zou zijn
contravention avec l'article 106, alinéa 3 du décret coordonné sur les met artikel 106 derde lid van het gecoördineerde decreet betreffende
services de médias audiovisuels; de audiovisuele mediadiensten;
Considérant que le changement de nom souhaité par Vital FM ASBL Overwegende dat de verandering van naam die door Vital FM ASBL wordt
s'accompagne de synergies fortes avec l'éditeur marocain du service gewenst, gepaard gaat met sterke samenwerkingsverbanden met de
Hit Radio, telles une participation d'un représentant de Hit Radio Marokkaanse uitgever van de dienst Hit Radio, zoals een deelneming van
Maroc à l'assemblée générale et au Conseil d'administration de Hit Radio Maroc aan de algemene vergadering en aan de raad van bestuur
l'éditeur, le recours à l'identité visuelle de Hit Radio Maroc ainsi van de uitgever, het gebruik van de visuele identiteit van Hit Radio
que d'une convention de régie publicitaire avec une filiale belge de Maroc alsook een overeenkomst betreffende de reclame-regie met een
Hit Radio incluant notamment la mise à disposition d'un studio et de Belgisch filiaal van Hit Radio waarbij inzonderheid een studio en een
services de consultance; raadplegingsdienst ter beschikking worden gesteld.
Considérant que le nom « Hit Radio », s'il fait l'objet, en Belgique, Overwegende dat de naam « Hit Radio », ook al wordt hij, in België,
d'un usage pour un service relevant de la Communauté germanophone, ne gebruikt voor een dienst die onder de Duitstalige Gemeenschap
présente pas de similarité apparente avec le nom d'un autre service ressorteert, geen zichtbare gelijkheid vertoont met de naam van een
existant en Communauté française; que la notoriété du service Hit andere dienst die in de Franse Gemeenschap bestaat; dat de dienst Hit
Radio Maroc en Communauté française est faible, de sorte que le lien Radio Maroc in de Franse Gemeenschap niet goed bekend is, zodat het
entre l'identité de Hit Radio au Maroc avec un service de même nom à verband tussen de identiteit van Hit Radio Maroc met een gelijknamige
Namur n'est pas de nature à entraîner une confusion auprès du public; dienst in Namen niet van dien aard is dat dit verwarring bij het publiek kan veroorzaken;
Considérant que prima facie la présence d'un représentant de Hit Radio Overwegende dat prima facie de aanwezigheid van een vertegenwoordiger
Maroc au sein du Conseil d'administration n'implique pas, dans l'état van Hit Radio Maroc binnen de raad van bestuur, in de huidige staat
actuel des informations transmises au CSA, une aliénation du pouvoir van de aan de hoge raad voor de audiovisuele sector meegedeelde
décisionnel de l'ASBL au profit d'un tiers qui pourrait s'apparenter à inlichtingen, niet tot gevolg heeft dat de beslissingsbevoegdheid van
de VZW haar wordt ontnomen ten voordele van een derde waarbij dit de
une cession de responsabilité éditoriale; que la majorité des organes indruk zou wekken dat de editoriale verantwoordelijkheid zou worden
décisionnels reste donc sous le contrôle de personnes établies dans la afgestaan; dat de meeste beslissingsorganen dus verder worden
zone visée par le service, conformément à l'appel d'offre pour gecontroleerd door personen die in de bij de dienst bedoelde zone
l'attribution des radiofréquences pour la diffusion de services de gevestigd zijn, overeenkomstig de offerteaanvraag voor de toekenning
van de radiofrequenties voor de uitzending van
radiodiffusion sonore en mode analogique par voie hertzienne et klankradio-omroepdiensten via analoge radiogolven en overeenkomstig
conformément au profil de « radio géographique » établi à propos de het profiel van « geografische radio » dat wordt vastgesteld voor
Vital FM en application de la recommandation du Collège d'autorisation Vital FM bij toepassing van de aanbeveling van het College voor
et de contrôle du 14 février 2008 relative à la diversité des services vergunning en controle van 14 februari 2008 betreffende de diversiteit
de radiodiffusion; van de radio-omroepdiensten;
Considérant qu'en l'espèce, la mise à disposition d'un studio telle Overwegende dat de terbeschikkingstelling van een studio zoals
que décrite relève des aspects techniques de la production et beschreven verband houdt met de technische aspecten van de productie
n'empêche pas formellement en l'état l'exercice de la responsabilité en de uitoefening van de editoriale verantwoordelijkheid door Vital FM
éditoriale par Vital FM ASBL; ASBL niet uitdrukkelijk belet;
Considérant que Vital FM ASBL déclare que les services de consultance Overwegende dat Vital FM ASBL verklaart dat de raadplegingsdiensten
proposés dans la convention avec la régie publicitaire ne porteront die worden voorgesteld in de overeenkomst met de reclameregie alleen
que sur des aspects d'image et de promotion, sans aucune contrainte betrekking zullen hebben op imago- en promotieaspecten, zonder druk op
sur le service d'un point de vue éditorial; de dienst op editoriaal vlak;
Considérant toutefois que la prise en charge financière d'une grande Overwegende dat de bekostiging van een groot deel van de
partie des frais de fonctionnement de Vital FM par la régie werkingslasten van Vital FM door de reclameregie tot gevolg heeft dat
publicitaire commande que le Collège vérifie régulièrement les het College de voorwaarden voor de uitoefening van de contractuele
conditions d'exercice des relations contractuelles entre les parties, betrekkingen tussen de partijen regelmatig moet controleren,
notamment à l'occasion de l'examen du rapport annuel de l'éditeur; inzonderheid naar aanleiding van het jaarverslag van de uitgever;
Considérant que Vital FM ASBL s'engage au strict respect des Overwegende dat Vital FM ASBL zich verbindt tot de strikte naleving
van de verbintenissen die werden aangegaan in zijn aanvraag om
engagements pris dans sa demande d'autorisation; qu'en particulier, vergunning; dat de uitgever er zich inzonderheid toe verbindt de
l'éditeur s'engage à mettre en oeuvre le service tel que décrit dans dienst in het werk te stellen zoals beschreven in zijn dossier, dit is
son dossier, soit « un service généraliste de proximité », proposant een « algemene nabijheidsdienst », waarbij een muzikaal formaat wordt
un format musical « qui fait la part belle aux artistes belges et voorgesteld dat « voorrang verleent aan de Belgische kunstenaars en
notamment aux interprètes francophones moins diffusés sur d'autres inzonderheid aan de Franstalige uitvoerende kunstenaars die minder
stations privées », ainsi que des programmes événementiels et des vaak worden uitgezonden op andere privéstations », alsook programma's
interviews liés à l'actualité locale, et des reportages de terrain over evenementen en interviews in verband met de lokale actualiteit en
dans la région namuroise; reportages op het terrein in de Naamse streek;
Considérant dès lors que le changement de nom envisagé n'est pas Overwegende dat de aangevraagde verandering van naam niet van dien
susceptible de porter atteinte à l'architecture du paysage aard is dat ze het radiolandschap zou kunnen aantasten zoals dit door
radiophonique tel qu'envisagée par le Gouvernement à la suite des de Regering wordt bepaald overeenkomstig de besluiten van 21 december
arrêtés des 21 décembre 2007, 4 juillet 2008 et 27 mai 2009 fixant les 2007, 4 juli 2008 en 27 mei 2009 tot vaststelling van de
appels d'offres pour l'attribution de radiofréquences destinées à la offerteaanvragen voor de toekenning van de radiofrequenties bestemd
radiodiffusion de services sonores par la voie hertzienne terrestre, voor de klankradio-omroepdiensten via terrestrische radiogolven, noch
ni aux équilibres qui en découlent; de daaruit voortvloeiende afspraken in het gedrang zou kunnen brengen;
Considérant que la présente décision n'emporte aucun droit particulier Overwegende dat deze beslissing geen bijzonder recht opent voor het
au bénéfice de Vital FM ASBL sur l'appellation « Hit Radio » du point genot van Vital FM ASBL op de naam « Hit Radio » op het gebied van het
de vue du droit d'auteur et du droit des marques; auteursrecht en het merkenrecht;
Le Collège d'autorisation et de contrôle décide d'autoriser l'éditeur Het College voor vergunning en controle beslist de uitgever Vital FM
Vital FM ASBL à adopter le nom « Hit Radio » pour son service diffusé ASBL ertoe te machtigen de naam « Hit Radio » aan te nemen voor zijn
sur la radiofréquence NAMUR CP 94.9 en vertu de l'autorisation dienst die wordt uitgezonden op radiofrequentie NAMUR CP 94.9
délivrée en date du 17 juin 2008. krachtens de vergunning afgeleverd op datum van 17 juni 2008.
Bruxelles, le 3 décembre 2009. Brussel, 3 december 2009.
^