← Retour vers "Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 8 janvier 2009 portant désignation d'officiers de police judiciaire en application du décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, petit patrimoine, ensembles et sites ainsi qu'aux fouilles "
Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 8 janvier 2009 portant désignation d'officiers de police judiciaire en application du décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, petit patrimoine, ensembles et sites ainsi qu'aux fouilles | Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 8 januari 2009 tot aanduiding van officieren van gerechtelijke politie bij toepassing van het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
1er OCTOBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du | 1 OKTOBER 2009. - Besluit van de Regering tot wijziging van het |
Gouvernement du 8 janvier 2009 portant désignation d'officiers de | besluit van de Regering van 8 januari 2009 tot aanduiding van |
officieren van gerechtelijke politie bij toepassing van het decreet | |
police judiciaire en application du décret du 23 juin 2008 relatif à | van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein |
la protection des monuments, petit patrimoine, ensembles et sites | erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen |
ainsi qu'aux fouilles | |
Le Gouvernement de la Communauté germanophone, | De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Vu le décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des monuments, | Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van |
petit patrimoine, ensembles et sites ainsi qu'aux fouilles, articles | monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de |
13, 19, 26 et 27; | opgravingen, artikelen 13, 19, 26 en 27; |
Sur la proposition du Ministre compétent en matière de Protection des monuments; | Op de voordracht van de Minister bevoegd voor Monumentenzorg; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement du 8 janvier |
Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Regering van 8 januari |
2009 portant désignation d'officiers de police judiciaire en | 2009 tot aanduiding van officieren van gerechtelijke politie bij |
application du décret du 23 juin 2008 relatif à la protection des | toepassing van het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming |
monuments, petit patrimoine, ensembles et sites ainsi qu'aux fouilles | van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en |
est complété par un tiret, rédigé comme suit : | betreffende de opgravingen wordt met een streepje aangevuld, luidende als volgt : |
« - Mme Anna Liebertz, Eupen ». | « - Mevr. Anna Liebertz, Eupen ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. Il |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt |
est notifié à l'intéressée. | aangenomen. Het wordt aan de betrokkene betekend. |
Eupen, le 1er octobre 2009. | Eupen, 1 oktober 2009. |
Pour le Gouvernement de la Communauté germanophone : | Voor de Regering van de Duitstalige Gemeenschap : |
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, | De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
La Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme, | De Minister van Cultuur, Media en Toerisme, |
Mme I. WEYKMANS | Mevr. I. WEYKMANS |