← Retour vers "Collège d'autorisation et de contrôle du Conseil supérieur de l'Audiovisuel Autorisations. - Décision
n° 01/2003 du 24 septembre 2003 Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi en date
du 16 mai 2003 d'une demande d'autorisation par l Considérant le décret du 27 février
2003 sur la radiodiffusion et notamment les articles 33 à 35 re(...)"
Collège d'autorisation et de contrôle du Conseil supérieur de l'Audiovisuel Autorisations. - Décision n° 01/2003 du 24 septembre 2003 Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi en date du 16 mai 2003 d'une demande d'autorisation par l Considérant le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion et notamment les articles 33 à 35 re(...) | College voor vergunning en controle van de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector Vergunningen. - Beslissing nr. 01/2003 van 24 september 2003 Bij het College voor vergunning en controle werd op datum van 16 mei 2003 een aanvraag om vergunning i Gelet op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, inzonderheid op de artikelen(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
Collège d'autorisation et de contrôle du Conseil supérieur de | College voor vergunning en controle van de Hoge Raad voor de |
l'Audiovisuel Autorisations. - Décision n° 01/2003 du 24 septembre | Audiovisuele Sector Vergunningen. - Beslissing nr. 01/2003 van 24 |
2003 | september 2003 |
Le Collège d'autorisation et de contrôle a été saisi en date du 16 mai | Bij het College voor vergunning en controle werd op datum van 16 mei |
2003 d'une demande d'autorisation par la S.A. Belgian Business | 2003 een aanvraag om vergunning ingediend door de « S.A. Belgian |
Television pour l'édition d'un service de radiodiffusion télévisuelle | Business Television » voor het uitgeven van een televisieomroepdienst, |
dénommé Canal Z. | « Canal Z » genoemd. |
Considérant le décret du 27 février 2003 sur la radiodiffusion et | Gelet op het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep, |
notamment les articles 33 à 35 relatifs aux règles communes à | inzonderheid op de artikelen 33 tot 35 betreffende de algemene regels |
l'édition de services et l'article 37 relatif aux règles particulières | voor het uitgeven van diensten, en op artikel 37 betreffende de |
aux services de radiodiffusion télévisuelle; | bijzondere regels voor de televisieomroepdiensten; |
Après examen des pièces et des éléments d'information transmis par le | Na onderzoek van de stukken en gegevens die door de aanvrager werden |
demandeur; | overgezonden; |
Overwegende dat de aanvrager beantwoord aan de voorwaarden van artikel | |
Considérant que le demandeur répond aux conditions de l'article 35, § | 35, § 1, van voormeld decreet en dat de aanvraag in overeenstemming is |
1er, du décret précité et que la demande est conforme à l'article 37 | met artikel 37 van voormeld decreet; |
du décret précité; | |
Le Collège d'autorisation et de contrôle décide : | Het College voor vergunning en controle beslist : |
La S.A. Belgian Business Television (inscrite au registre des | De « S.A. Belgian Business Television » (ingeschreven in het register |
personnes morales sous le n° 0461 874 705), dont le siège social est | van rechtspersonen onder nr. 0461 874 705), waarvan de |
établi rue de la Fusée 50, à 1130 Bruxelles, est autorisée à éditer le | maatschappelijke zetel Raketstraat 50, te 1130 Brussel, gevestigd is, |
service de radiodiffusion télévisuelle dénommé Canal Z, à compter du | wordt ertoe gemachtigd de televisieomroepdienst, « Canal Z » genoemd, |
24 septembre 2003 pour une durée de neuf ans. | uit te geven vanaf 24 september 2003 voor een periode van negen jaar. |
Conformément aux articles 38 et 133, § 5 du décret précité, la | Overeenkomstig de artikelen 38 en 133, § 5, van voormeld decreet, |
présente autorisation est transmise au Ministre ayant l'Audiovisuel | wordt deze vergunning overgezonden aan de Minister tot wiens |
bevoegdheid de Audiovisuele Sector behoort alsook aan het | |
dans ses attributions ainsi qu'au Secrétariat général du Ministère de | Secretariaat-generaal van het Ministerie van de Franse Gemeenschap, en |
la Communauté française et publiée au Moniteur belge . | in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 24 septembre 2003. | Brussel, 24 september 2003. |