← Retour vers "Décret spécial modifiant le décret spécial du 21 février 2005 portant création d'une haute école autonome "
Décret spécial modifiant le décret spécial du 21 février 2005 portant création d'une haute école autonome | Bijzonder decreet tot wijziging van het bijzonder decreet van 21 februari 2005 houdende oprichting van een autonome hogeschool |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
21 SEPTEMBRE 2010. - Décret spécial modifiant le décret spécial du 21 | 21 SEPTEMBER 2010. - Bijzonder decreet tot wijziging van het bijzonder |
février 2005 portant création d'une haute école autonome | decreet van 21 februari 2005 houdende oprichting van een autonome hogeschool |
Article 1er.L'article 5 du décret spécial du 21 février 2005 portant |
Artikel 1.Artikel 5 van het bijzonder decreet van 21 februari 2005 |
création d'une haute école autonome est complété par un alinéa rédigé | houdende oprichting van een autonome hogeschool wordt aangevuld met |
comme suit : | een lid, luidende : |
« La haute école est un organisme d'intérêt public conformément à | « De hogeschool is een instelling van openbaar nut overeenkomstig |
l'article 87 du décret du 25 mai 2009 relatif au règlement budgétaire | artikel 87 van het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel |
de la Communauté germanophone et est soumise aux dispositions dudit | reglement van de Duitstalige Gemeenschap en is onderworpen aan de |
décret, dans sa version en vigueur au 1er janvier 2010. » | bepalingen van dit decreet zoals dit decreet gold op 1 januari 2010. » |
Art. 2.A l'ar ticle 7, § 1er, alinéa 2, 1°, du même décret spécial, |
Art. 2.In artikel 7, § 1, tweede lid, 1°, van hetzelfde bijzonder |
les mots "article 30" sont remplacés par les mots "article 88 du | decreet worden de woorden "artikel 30" vervangen door de woorden |
décret du 25 mai 2009 relatif au règlement budgétaire de la Communauté | "artikel 88 van het decreet van 25 mei 2009 houdende het financieel |
germanophone". | reglement van de Duitstalige Gemeenschap". |
Art. 3.Les articles 25, 26, 27, 28, 30 et 31 du même décret spécial |
Art. 3.De artikelen 25, 26, 27, 28, 30 en 31 van hetzelfde bijzonder |
sont abrogés. | decreet worden opgeheven. |
Art. 4.Ce décret spécial produit ses effets le 1er janvier 2010. |
Art. 4.Dit bijzonder decreet heeft uitwerking op 1 januari 2010. |
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au | Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Eupen, le 21 septembre 2010. | Eupen, 21 september 2010. |
K.-H. LAMBERTZ, | K.-H. LAMBERTZ, |
Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux | Minister-President, Minister van Lokale Besturen |
O. PAASCH, | O. PAASCH, |
Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi | Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid |
Mme I. WEYKMANS, | Mevr. I. WEYKMANS, |
Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme | Minister van Cultuur, Media en Toerisme |
H. MOLLERS, | H. MOLLERS, |
Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales | Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden ______ |
Session 2010-2011 | Zitting 2010-2011 |
Documents parlementaires : 45 (2009-2010) N° 1 Projet de décret. | Parlementaire stukken : 45 (2009-2010) Nr. 1 Ontwerp van decreet. |
Compte rendu intégral : 21 septembre 2010 N° 13 Discussion et vote. | Integraal verslag : 21 september 2010 Nr. 13 Bespreking en aanneming. |