← Retour vers "Décret spécial portant remplacement de l'article 10 du décret spécial du 7 juillet 2006 relatif aux institutions flamandes "
Décret spécial portant remplacement de l'article 10 du décret spécial du 7 juillet 2006 relatif aux institutions flamandes | Bijzonder decreet houdende vervanging van artikel 10 van het bijzonder decreet van 7 juli 2006 over de Vlaamse instellingen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
20 JUIN 2008. - Décret spécial portant remplacement de l'article 10 du | 20 JUNI 2008. - Bijzonder decreet houdende vervanging van artikel 10 |
décret spécial du 7 juillet 2006 relatif aux institutions flamandes | van het bijzonder decreet van 7 juli 2006 over de Vlaamse instellingen |
(1) | (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : décret spécial portant remplacement de l'article 10 du | hetgeen volgt : bijzonder decreet houdende vervanging van artikel 10 |
décret spécial du 7 juillet 2006 relatif aux institutions flamandes. | van het bijzonder decreet van 7 juli 2006 over de Vlaamse instellingen. |
Article 1er.Le présent décret spécial règle une matière telle que |
Artikel 1.Dit bijzonder decreet regelt een aangelegenheid als bedoeld |
visée à l'article 118, § 2, de la Constitution, et à l'article 49, § 1er, | in artikel 118, § 2, van de Grondwet en artikel 49, § 1, van de |
de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles. | bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen. |
Art. 2.L'article 10 du décret spécial du 7 juillet 2006 relatif aux |
Art. 2.Artikel 10 van het bijzonder decreet van 7 juli 2006 over de |
institutions flamandes est remplacé par les dispositions suivantes : | Vlaamse instellingen wordt vervangen door wat volgt : |
« Art. 10.§ 1er. Le Parlement flamand se réunit de plein droit chaque |
« Art. 10.§ 1. Het Vlaams Parlement komt van rechtswege bijeen ieder |
année, le quatrième lundi de septembre. | jaar op de vierde maandag van september. |
Le Parlement flamand peut être convoqué auparavant par le Gouvernement flamand. Il doit rester réuni chaque année au moins quarante jours. Après chaque renouvellement, le Parlement flamand se réunit de plein droit le quatrième mardi suivant le jour du renouvellement. § 2. Le Gouvernement flamand peut convoquer le Parlement flamand en séance extraordinaire. § 3. La séance est levée par le Gouvernement flamand. ». Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. | Het Vlaams Parlement kan voordien worden bijeengeroepen door de Vlaamse Regering. Het moet ieder jaar ten minste veertig dagen in zitting blijven. Het Vlaams Parlement komt na iedere vernieuwing van rechtswege bijeen op de vierde dinsdag na de dag waarop de vernieuwing heeft plaatsgevonden. § 2. De Vlaamse Regering kan het Vlaams Parlement in buitengewone zitting bijeenroepen. § 3. De zitting wordt door de Vlaamse Regering gesloten. ». Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 20 juin 2008. | Brussel, 20 juni 2008. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2007-2008. | (1) Zitting 2007-2008. |
Documents : | Stukken : |
- Proposition de décret spécial : 1696 - N° 1. | - Voorstel van bijzonder decreet : 1696 - Nr. 1. |
- Texte adopté en séance plénière : 1696 - N° 2. | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1696 - Nr. 2. |
Annales - Discussion et adoption : séance de l'après-midi du 11 juin | Handelingen - Bespreking en aanneming : Middagvergadering van 11 juni |
2008. | 2008. |