Décret spécial portant création de la 'Vlaamse autonome hogeschool Hogere Zeevaartschool' et portant transfert du pouvoir organisateur de l'enseignement supérieur maritime de la Communauté flamande | Bijzonder decreet tot inrichting van de Vlaamse autonome hogeschool Hogere Zeevaartschool en tot overdracht van de inrichtende macht van het hoger zeevaartonderwijs van de Vlaamse Gemeenschap |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
20 FEVRIER 2009. - Décret spécial portant création de la 'Vlaamse | 20 FEBRUARI 2009. - Bijzonder decreet tot inrichting van de Vlaamse |
autonome hogeschool Hogere Zeevaartschool' et portant transfert du | autonome hogeschool Hogere Zeevaartschool en tot overdracht van de |
pouvoir organisateur de l'enseignement supérieur maritime de la | inrichtende macht van het hoger zeevaartonderwijs van de Vlaamse |
Communauté flamande (1) | Gemeenschap (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Décret spécial portant création de la 'Vlaamse autonome hogeschool | Bijzonder decreet tot inrichting van de Vlaamse autonome hogeschool |
Hogere Zeevaartschool' et portant transfert du pouvoir organisateur de | Hogere Zeevaartschool en tot overdracht van de inrichtende macht van |
l'enseignement supérieur maritime de la Communauté flamande. | het hoger zeevaartonderwijs van de Vlaamse Gemeenschap. |
CHAPITRE Ier. -Dispositions générales | HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Le présent décret spécial règle une matière |
Artikel 1.Dit bijzonder decreet regelt een |
communautaire. | gemeenschapsaangelegenheid. |
Art. 2.Il est créé un organisme public doté de la personnalité |
Art. 2.Er wordt een openbare instelling met rechtspersoonlijkheid |
juridique sous la dénomination 'Vlaamse autonome hogeschool Hogere | onder de benaming Vlaamse autonome hogeschool Hogere Zeevaartschool |
Zeevaartschool', dont le statut est fixé par ou en vertu du présent | opgericht, waarvan het statuut bij of krachtens dit decreet wordt |
décret. | bepaald. |
Art. 3.La 'Vlaamse autonome hogeschool Hogere Zeevaartschool' a son |
Art. 3.De Vlaamse autonome hogeschool Hogere Zeevaartschool heeft |
siège administratif dans l'arrondissement administratif d'Anvers. | haar bestuurszetel in het administratief arrondissement Antwerpen. |
Art. 4.§ 1er. Le pouvoir organisateur de l'enseignement supérieur |
Art. 4.§ 1. De inrichtende macht van het hoger zeevaartonderwijs van |
maritime de la Communauté flamande est transféré à la 'Vlaamse | de Vlaamse Gemeenschap wordt overgedragen aan de Vlaamse autonome |
autonome hogeschool Hogere Zeevaartschool', qui détient comme telle | hogeschool Hogere Zeevaartschool, die als dusdanig de bevoegdheden |
les compétences qui sont directement ou indirectement nécessaires ou | bezit die rechtstreeks of onrechtstreeks noodzakelijk of nuttig zijn |
utiles pour l'exercice de sa mission. | voor de uitoefening van haar opdracht. |
§ 2. Lors du transfert visé au § 1er, les sections néerlandophone et | § 2. Bij de in § 1 bedoelde overdracht blijven de Nederlandstalige en |
francophone sont maintenues. La 'Vlaamse autonome hogeschool Hogere | de Franstalige afdeling behouden. De Vlaamse autonome hogeschool |
Zeevaartschool' organise les formations qui relevaient auparavant de | Hogere Zeevaartschool richt de opleidingen die voorheen ressorteerden |
l'enseignement supérieur maritime de la Communauté flamande tant en | onder het hoger zeevaartonderwijs van de Vlaamse Gemeenschap zowel in |
langue néerlandaise qu'en langue française. | het Nederlands als in het Frans in. |
CHAPITRE II. - Les organes de direction | HOOFDSTUK II. - De bestuursorganen |
Section Ire. - Dispositions générales | Afdeling I. - Algemene bepalingen |
Art. 5.Les organes de direction de la 'Vlaamse autonome hogeschool |
Art. 5.De bestuursorganen van de Vlaamse autonome hogeschool Hogere |
Hogere Zeevaartschool' sont : Le conseil d'administration, le collège | Zeevaartschool zijn : de raad van bestuur, het bestuurscollege en de |
administratif et le directeur général. | algemeen directeur. |
Section II. - Le conseil d'administration | Afdeling II. - De raad van bestuur |
Art. 6.Le conseil d'administration est composé comme suit : |
Art. 6.De raad van bestuur is als volgt samengesteld : |
1° quatre représentants du personnel de l'institut supérieur, dont au | 1 ° vier vertegenwoordigers van het personeel van de hogeschool van |
moins : | wie ten minste : |
a) un représentant du personnel enseignant actif dans la formation | a) een vertegenwoordiger van het onderwijzend personeel dat werkt in |
de professioneel gerichte bacheloropleiding in de | |
professionnelle de bachelor en mécanique navale, élu par et parmi ces | scheepswerktuigkunde, verkozen door en onder de leden van dat |
membres du personnel; | personeel; |
b) un représentant du personnel enseignant actif dans la formation | b) een vertegenwoordiger van het onderwijzend personeel dat werkt in |
académique de bachelor et de master en sciences nautiques, élu par et | de academisch gerichte bachelor- of masteropleiding in de nautische |
parmi ces membres du personnel; | wetenschappen, verkozen door en onder de leden van dat personeel; |
c) un représentant du personnel administratif et technique, élu par et | c) een vertegenwoordiger van het administratief en technisch |
parmi ces membres du personnel; | personeel, verkozen door en onder de leden van dat personeel; |
2° deux représentants des étudiants, désignés en tenant compte de | 2° twee vertegenwoordigers van de studenten, aangewezen met inachtname |
l'article II.61 du décret du 19 mars 2004 relatif au statut de | van artikel II.61 van het decreet van 19 maart 2004 betreffende de |
l'étudiant, à la participation dans l'enseignement supérieur, | rechtspositieregeling van de student, de medezeggenschap in het hoger |
l'intégration de certaines sections de l'enseignement supérieur de | onderwijs, de integratie van bepaalde afdelingen van het hoger |
promotion sociale dans les instituts supérieurs et l'accompagnement de | onderwijs voor sociale promotie in de hogescholen en de begeleiding |
la restructuration de l'enseignement supérieur en Flandre; | van de herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen; |
3° six représentants du secteur maritime, désignés sur la base de leur | 3° zes vertegenwoordigers van de maritieme sector, aangewezen op grond |
expertise dans les secteurs professionnels qui s'alignent sur la | van hun deskundigheid in de beroepssectoren die aansluiten op de |
formation professionnelle de bachelor en mécanique navale et la | professioneel gerichte bacheloropleiding in de scheepswerktuigkunde en |
formation académique de bachelor et de master en sciences nautiques. | de academisch gerichte bachelor- en masteropleiding in de nautische |
wetenschappen. | |
Immédiatement après leur élection, les représentants du personnel et | Onmiddellijk na hun verkiezing coöpteren de vertegenwoordigers van het |
des étudiants cooptent par consensus les représentants du secteur | personeel en van de studenten bij consensus de vertegenwoordigers van |
maritime. | de maritieme sector. |
Art. 7.Le conseil d'administration : |
Art. 7.De raad van bestuur : |
1° établit son règlement organique, y compris la procédure pour : | 1° bepaalt zijn organiek reglement, inclusief de procedure voor : |
a) l'élection de ses membres et leurs successeurs, visés à l'article | a) de verkiezing van zijn leden en hun opvolgers, bedoeld in artikel |
6, premier alinéa, 1° et 2°; et | 6, eerste lid, 1 ° en 2°; en |
b) pour la présentation et la cooptation de ses membres et leurs | b) de voordracht en de coöptatie van zijn leden en hun opvolgers, |
successeurs, visés à l'article 6, premier alinéa, 3°; | bedoeld in artikel 6, eerste lid, 3°; |
2° établit le règlement administratif, le règlement d'enseignement et | 2° bepaalt het bestuursreglement, het onderwijs- en examenreglement en |
d'examen et le règlement disciplinaire. Le règlement administratif | het tuchtreglement. In het bestuursreglement wordt vastgelegd op welke |
fixe la manière dont le collège administratif et le directeur général | wijze het bestuurscollege en de algemeen directeur de leden van de |
informent les membres du conseil d'administration des leurs décisions et actes; | raad van bestuur inlichten over hun beslissingen en daden; |
3° fixe les directives générales pour l'organisation et la | 3° legt de algemene richtlijnen vast voor de organisatie en |
coordination des tâches de l'institut supérieur; | coördinatie van de taken van de hogeschool; |
4° établit les programmes d'enseignement et d'examen, après avoir pris | 4° stelt de onderwijs- en examenprogramma's op na advies van de |
l'avis du conseil académique et veille à leur concrétisation; | academische raad en ziet toe op de concretisering ervan; |
5° fixe les programmes de recherche sur avis du conseil académique; | 5° stelt de onderzoeksprogramma's vast na advies van de academische raad; |
6° fixe le budget pluriannuel et l'ajuste éventuellement; | 6° legt de meerjarenbegroting vast en past ze eventueel aan; |
7° fixe annuellement le budget, le compte annuel et le rapport annuel | 7° legt jaarlijks de begroting, de jaarrekening en het jaarverslag van |
de l'institut supérieur; | de hogeschool vast; |
8° détermine le cadre organique; | 8° bepaalt de personeelsformatie; |
9° nomme le personnel enseignant et le personnel dirigeant | 9° benoemt het onderwijzend personeel en het leidinggevend |
administratif et technique et attribue les modifications de fonction | administratief en technisch personeel en kent de ambtswijzigingen en |
et les promotions dudit personnel; | bevorderingen van dat personeel toe; |
10° fixe les critères de l'octroi des primes visées aux articles 141 | 10° stelt de criteria vast voor de toekenning van de premies, vermeld |
et 157 du décret du 13 juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs | in artikelen 141 en 157 van het decreet van 13 juli 1994 betreffende |
en Communauté flamande, et accorde ces primes sur la proposition du | de hogescholen van de Vlaamse Gemeenschap, en kent die premies toe op |
collège administratif : | voorstel van het bestuurscollege : |
11° exerce des poursuites judiciaires en qualité de demandeur ou de défenseur; | 11° oefent rechtsvorderingen uit als eiser of verweerder; |
12° peut contracter des emprunts; | 12° kan leningen aangaan; |
13° exerce toutes les compétences lui étant accordées par ou en vertu | 13° oefent alle andere bij of krachtens een decreet toegekende |
d'un décret; | bevoegdheden uit; |
14° décide sur la fusion de l'institut supérieur avec d'autres | 14° beslist over het fuseren van de hogeschool met andere hogescholen |
instituts supérieurs et sur le transfert de certains éléments de | en over het overhevelen van bepaalde onderdelen van de hogeschool naar |
l'institut supérieur vers d'autres instituts supérieurs. Par | |
'instituts supérieurs' il faut entendre les instituts supérieurs | andere hogescholen. Met andere hogescholen wordt bedoeld Vlaamse |
autonomes flamands tels que visés à l'article 61bis du décret spécial | autonome hogescholen als vermeld in artikel 61bis van het bijzonder |
du 13 juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs autonomes | decreet van 13 juli 1994 betreffende de Vlaamse Autonome Hogescholen. |
flamands. La convention de fusion peut modifier la représentation du | De fusieovereenkomst kan de vertegenwoordiging van de inrichtende |
ou des pouvoirs organisateurs visée à l'article 61bis, § 2, 4°, du | macht(en), vermeld in artikel 61bis, § 2, 4°, van het voormelde |
décret précité; | decreet wijzigen; |
15° laisse gérer les structures sociales par une ou plusieurs | 15° laat de sociale voorzieningen beheren door een of meer |
associations sans but lucratif, telle(s) que visée(s) à l'article 208 | verenigingen zonder winstoogmerk als vermeld in artikel 208 van het |
du décret du 13 juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs en | decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de Vlaamse |
Communauté flamande. | Gemeenschap; |
16° décide sur l'adhésion à et le transfert de compétences à une | 16° beslist overeenkomstig de bepalingen van het bijzonder decreet van |
association conformément aux dispositions du décret spécial du 4 avril | 4 april 2003 houdende de deelname van gemeenschapsinstellingen aan de |
2003 portant participation d'institutions communautaires aux | associaties in het hoger onderwijs over de toetreding tot en de |
associations dans l'enseignement supérieur. Ces décisions sont prises | bevoegdheidsoverdracht aan een associatie. Die beslissingen worden |
à une majorité spéciale de deux tiers des votes valablement exprimés. | genomen bij bijzondere meerderheid van twee derde van de geldig uitgebrachte stemmen. |
Art. 8.A l'exception des compétences visées à l'article 7, 7°, 8° et |
Art. 8.Met uitzondering van de bevoegdheden vermeld onder artikel 7, |
14°, le conseil d'administration peut déléguer les compétences visées | 7°, 8° en 14°, kan de raad van bestuur de bevoegdheden bedoeld in |
à l'article 7 au collège administratif. Le cas échéant, le conseil | artikel 7 delegeren aan het bestuurscollege. In voorkomend geval |
d'administration détermine, lors de la décision de délégation, si ces | bepaalt de raad van bestuur bij de beslissing tot delegeren of deze |
compétences sont susceptibles d'être déléguées et détermine de quelle | bevoegdheden voor verdere delegatie vatbaar zijn en hoe er bij hem |
façon il y a lieu de lui faire rapport sur l'exercice de ces | verslag wordt uitgebracht over het uitoefenen van deze gedelegeerde |
compétences déléguées. | bevoegdheden. |
Art. 9.Le directeur général participe d'office et avec voix |
Art. 9.De algemeen directeur neemt van ambtswege aan de vergaderingen |
consultative aux réunions du conseil d'administration. | van de raad van bestuur deel met raadgevende stem. |
Art. 10.§ 1er. Les élections du conseil d'administration sont |
Art. 10.§ 1. De verkiezingen van de raad van bestuur worden |
organisées par la 'Vlaamse autonome hogeschool Hogere Zeevaartschool'. | georganiseerd door de Vlaamse autonome hogeschool Hogere |
Le directeur général de la 'Vlaamse autonome hogeschool Hogere | Zeevaartschool. De algemeen directeur van de Vlaamse autonome |
Zeevaartschool' assume la présidence du collège électoral. | hogeschool Hogere Zeevaartschool is voorzitter van het kiescollege. |
§ 2. Pour les membres du conseil d'administration visés à l'article 6, | § 2. Voor de leden van de raad van bestuur, vermeld in artikel 6, |
alinéa premier, 1° et 2°, il est en même temps élu un successeur. | eerste lid, 1° en 2°, wordt tezelfdertijd een opvolger verkozen. |
Si un membre met fin prématurément à son mandat ou n'a plus la qualité | Als een lid zijn mandaat voortijdig beëindigt of niet langer de |
sur la base de laquelle le mandat lui a été accordé, le successeur | hoedanigheid bezit op basis waarvan het mandaat is verleend, voltooit |
achève le mandat de son prédécesseur. Si le successeur à son tour de | de opvolger het mandaat van de voorganger. Als de opvolger ook het |
rôle ne peut achever le mandat, des élections intermédiaires seront | mandaat niet kan voltooien, worden tussentijdse verkiezingen |
organisées. | georganiseerd. |
§ 3. Si un membre du conseil d'administration tel que visé à l'article | § 3. Als een lid van de raad van bestuur als vermeld in artikel 6, |
6, alinéa premier, 3°, met fin prématurément à son mandat ou n'a plus | eerste lid, 3°, zijn mandaat voortijdig beëindigt of niet langer de |
la qualité sur la base de laquelle le mandat a été accordé, il est | hoedanigheid bezit op basis waarvan het mandaat is verleend, wordt een |
désigné un successeur qui achèvera le mandat du prédécesseur. | opvolger aangewezen die het mandaat van de voorganger voltooit. |
Art. 11.§ 1er. Le conseil d'administration ne peut délibérer et |
Art. 11.§ 1. De raad van bestuur kan alleen geldig beraadslagen en |
décider valablement que si au moins la moitié des membres visés à l'article 6, alinéa premier, est présente. Si le quorum visé à l'alinéa premier n'est pas atteint après une première convocation du conseil d'administration, celui-ci peut se réunir valablement au plus tôt 1 et au plus tard 10 jours ouvrables plus tard, après une deuxième convocation avec le même ordre du jour, quel que soit le nombre de membres présents. § 2. En cas d'urgence, le président prend les décisions devant être prises d'urgence. Les décisions sont soumises pour information au conseil d'administration à sa prochaine réunion. | besluiten als ten minste de helft van de leden, vermeld in artikel 6, eerste lid, aanwezig is. Als na een eerste samenroeping van een vergadering van de raad van bestuur het quorum, vermeld in het eerste lid, niet wordt bereikt, kan de raad van bestuur op zijn vroegst een en ten hoogste tien werkdagen later geldig vergaderen na een tweede samenroeping met dezelfde agenda, ongeacht het aantal aanwezige leden. § 2. In spoedeisende omstandigheden neemt de voorzitter de beslissingen die dringend genomen moeten worden. De beslissingen worden op de eerstvolgende vergadering van de raad van bestuur ter kennisgeving voorgelegd. |
Art. 12.Les articles 61quater, 61sexies et 61novies du décret spécial |
Art. 12.Artikelen 61quater, 61sexies en 61novies, van het bijzonder |
du 13 juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs autonomes flamands | decreet van 13 juli 1994 betreffende de Vlaamse Autonome Hogescholen |
s'appliquent par analogie. | zijn van overeenkomstige toepassing. |
Par dérogation à l'article 61sexies du décret, visé à l'alinéa | In afwijking van artikel 61sexies van het decreet, vermeld in het |
premier, le premier mandat des membres du conseil d'administration est | eerste lid, wordt het eerste mandaat van de leden van de raad van |
prolongé avec la période entre le début du mandat et le commencement | bestuur verlengd met de periode tussen de aanvang van het mandaat en |
de la première année académique qui suit la date du début du premier | de start van het eerstvolgende academiejaar dat volgt op de |
mandat. | aanvangsdatum van het eerste mandaat. |
Section III. - Le collège administratif | Afdeling III. - Het bestuurscollege |
Art. 13.§ 1er. Le collège administratif se compose : |
Art. 13.§ 1. Het bestuurscollege is samengesteld uit : |
1° du président du conseil d'administration, qui est d'office | 1° de voorzitter van de raad van bestuur, die ambtshalve voorzitter is |
président du collège administratif; | van het bestuurscollege : |
2° du directeur général; | 2° de algemeen directeur : |
3° de deux membres, membres du personnel de la 'Vlaamse autonome | 3° twee leden, personeelsleden van de Vlaamse autonome hogeschool |
hogeschool Hogere Zeevaartschool' ou membres du conseil | Hogere Zeevaartschool of leden van de raad van bestuur, voor een |
d'administration, pour une période de quatre années académiques, | periode van vier academiejaren door de raad van bestuur aangesteld op |
désignés sur la proposition du président du conseil d'administration | voorstel van de voorzitter van de raad van bestuur en de algemeen |
et du directeur général. | directeur. |
§ 2. Par dérogation à la période courante du mandat, visée au § 1er, | § 2. In afwijking van de gangbare mandaatsperiode, vermeld in § 1, 3°, |
3°, le premier mandat est prolongé avec la période entre le début du | wordt het eerste mandaat verlengd met de periode tussen de aanvang van |
mandat et le commencement de la première année académique qui suit la | het mandaat en de start van het eerstvolgende academiejaar dat volgt |
date du début du premier mandat. | op de aanvangsdatum van het eerste mandaat. |
Art. 14.Sans préjudice des dispositions de l'article 5, l'article |
Art. 14.Met behoud van het bepaalde in artikel 5, is artikel 61ter |
61ter decies du décret spécial relatif aux instituts supérieurs | decies van het bijzonder decreet van 13 juli 1994 betreffende de |
autonomes flamands s'applique par analogie. | Vlaamse autonome hogescholen van overeenkomstige toepassing. |
Les articles 61quater decies, 61quinquies decies et 61sexies decies du | Artikelen 61quater decies, 61quinquies decies en 61sexies decies van |
het in het eerste lid vermelde decreet zijn van overeenkomstige | |
décret visé à l'alinéa premier s'appliquent par analogie, à | toepassing, met uitzondering van de laatste zin van artikel |
l'exception de la dernière phrase de l'article 61quinquies decies du | 61quinquies decies van het voormelde decreet. |
décret précité. | |
Section IV. - Le directeur général | Afdeling IV. - De algemeen directeur |
Art. 15.L'article 61septies decies du décret spécial du 13 juillet |
Art. 15.Artikel 61septies decies van het bijzonder decreet van 13 |
1994 relatif aux instituts supérieurs autonomes flamands s'applique | juli 1994 betreffende de Vlaamse Autonome Hogescholen is van |
par analogie. | overeenkomstige toepassing. |
Par dérogation à l'alinéa premier, le directeur de la 'Hogere | In afwijking van het eerste lid wordt de directeur van de Hogere |
Zeevaartschool' qui était nommé dans cette fonction au 31 décembre | Zeevaartschool die benoemd was in dat ambt op 31 december 2008, |
2008, est désigné d'office comme premier directeur général. | ambtshalve aangesteld als eerste algemeen directeur. |
Art. 16.Le directeur général est responsable du bon fonctionnement de |
Art. 16.De algemeen directeur is verantwoordelijk voor het goed |
l'institut supérieur, dans les domaines administratif, technique et | functioneren van de hogeschool op administratief, technisch en |
financier. Il coordonne le fonctionnement des services administratifs | financieel vlak. Hij coördineert de werking van de administratieve |
et peut, après approbation du collège administratif, déléguer ses | diensten en kan na de goedkeuring van liet bestuurscollege zijn |
compétences. | bevoegdheden overdragen. |
Sous réserve des dispositions de l'article 7, 11°, il représente | Met behoud van de toepassing van de bepalingen van artikel 7, 11 °, |
l'institut supérieur en droit et en fait. | vertegenwoordigt hij de hogeschool in en buiten rechte. |
CHAPITRE III. - La participation | HOOFDSTUK III. - De medezeggenschap |
Art. 17.La direction de l'institut supérieur crée un conseil |
Art. 17.Het hogeschoolbestuur richt een academische raad op. De |
académique. Le fonctionnement et la composition de ce conseil | werking en samenstelling van die academische raad verlopen volgens de |
académique se déroulent suivant les dispositions du titre V, chapitre | bepalingen van titel V, hoofdstuk III, afdeling 2, onderafdeling 1, |
III, section 2, sous-section 1re, du décret du 13 juillet 1994 relatif | van het decreet van 13 juli 1994 betreffende de hogescholen in de |
aux instituts supérieurs en Communauté flamande. | Vlaamse Gemeenschap. |
CHAPITRE IV. - Dispositions de transfert | HOOFDSTUK IV. - Overdrachtsbepalingen |
Art. 18.Le personnel étant désigné ou nommé auprès de la 'Hogere |
Art. 18.Het personeel dat in de Hogere Zeevaartschool aangesteld of |
Zeevaartschool' est transféré à la 'Vlaamse autonome hogeschool Hogere | benoemd is, wordt overgedragen aan de Vlaamse autonome hogeschool |
Zeevaartschool', tout en maintenant tous ses droits et obligations. | Hogere Zeevaartschool met behoud van al zijn rechten en |
verplichtingen. De personeelsleden worden overgedragen in het ambt of | |
Les membres du personnel sont transférés dans la/les fonction(s), | de ambten, de graad of de graden en voor het respectieve volume waarin |
le(s) grade(s) et pour le volume respectif dans lequel ils sont, au 31 | zij op 31 december 2008 zijn benoemd, aangesteld of tewerkgesteld met |
décembre 2008, nommés, désignés ou employés avec maintien de la | behoud van de statutaire toestand, de salarisschaal en de |
situation statutaire, l'échelle de traitement et l'ancienneté, acquise | anciënniteit, opgebouwd volgens de vigerende regeling die op de |
suivant le régime en vigueur s'appliquant à eux à la date précitée. | voormelde dag voor hen geldt. |
Les membres du personnel contractuels qui sont rémunérés par le biais | De contractuele personeelsleden die betaald worden via de dienst met |
du service à gestion séparée, sont également transférés à la 'Vlaamse | afzonderlijk beheer, worden eveneens overgedragen aan de Vlaamse |
autonome hogeschool Hogere Zeevaartschool', avec maintien de tous | autonome hogeschool Hogere Zeevaartschool met behoud van al hun |
leurs droits et obligations. | rechten en verplichtingen. |
Art. 19.La 'Vlaamse autonome hogeschool Hogere Zeevaartschool' est |
Art. 19.De Vlaamse autonome hogeschool Hogere Zeevaartschool treedt |
subrogée dans les droits et obligations de la Communauté flamande | in de rechten en verplichtingen van de Vlaamse Gemeenschap die |
étant nés jadis en vertu des activités de l'institut supérieur. En ce | voorheen op grond van de hogeschoolactiviteiten zijn ontstaan. Hierin |
sont également comprises des procédures en suspens et futures portant | zijn ook begrepen hangende en toekomstige procedures die betrekking |
sur des litiges qui se sont produits suite à des faits ou décisions | hebben op geschillen die ontstaan zijn uit feiten of beslissingen van |
d'avant la date d'entrée en vigueur du présent décret spécial. | voor de datum van inwerkingtreding van dit bijzonder decreet. |
Art. 20.Les biens immeubles et meubles que la 'Hogere Zeevaartschool' |
Art. 20.De onroerende en roerende goederen die de Hogere |
utilise en ce moment, sont transférés à titre gratuit et sans frais, | Zeevaartschool momenteel gebruikt, worden om niet en zonder kosten van |
quelle que soit leur nature, à la 'Vlaamse autonome hogeschool Hogere | welke aard ook overgedragen aan de Vlaamse autonome hogeschool Hogere |
Zeevaartschool', dans l'état où ils se trouvent. | Zeevaartschool in de staat waarin ze zich bevinden. |
L'inventaire des biens transférés est établi par arrêté du | De inventaris van de overgedragen goederen wordt vastgesteld bij |
Gouvernement flamand. | besluit van de Vlaamse Regering. |
Art. 21.Le solde disponible, les engagements non encore réglés, les |
Art. 21.Het beschikbare saldo, de openstaande verbintenissen, de |
droits constatés et le fonds de réserve au 31 décembre 2008 du service | vastgestelde rechten en het reservefonds op 31 december 2008 van de |
à gestion séparée de la 'Hogere Zeevaartschool' sont transférés à la | dienst met afzonderlijk beheer van de Hogere Zeevaartschool worden |
'Vlaamse autonome hogeschool Hogere Zeevaartschool'. | overgedragen aan de Vlaamse autonome hogeschool Hogere Zeevaartschool. |
CHAPITRE V. - Dispositions modificatives | HOOFDSTUK V. - Wijzigingsbepalingen |
Art. 22.Dans le chapitre VI, article 61vecies quinquies, § 1er, du |
Art. 22.In hoofdstuk VI, artikel 61vicies quinquies, § 1, van het |
décret spécial du 13 juillet 1994 relatif aux instituts supérieurs | bijzonder decreet van.13 juli 1994 betreffende de Vlaamse Autonome |
autonomes flamands, les mots "visés à l'article 61bis " sont suivis | Hogescholen worden na de woorden "zoals bedoeld in artikel 61bis " de |
par les mots "et à l'article 2 du décret spécial du 20 février 2009 | woorden "en in artikel 2 van het bijzonder decreet van 20 februari |
portant création de la 'Vlaamse autonome hogeschool Hogere | 2009 tot inrichting van de Vlaamse autonome hogeschool Hogere |
Zeevaartschool' et portant transfert du pouvoir organisateur de | Zeevaartschool en tot overdracht van de inrichtende macht van het |
l'enseignement supérieur maritime de la Communauté flamande. | hoger zeevaartonderwijs van de Vlaamse Gemeenschap" toegevoegd. |
CHAPITRE VI. - Entrée en vigueur | HOOFDSTUK VI. - Inwerkingtreding |
Art. 23.Le présent décret spécial entre en vigueur le 1er janvier 2009. |
Art. 23.Dit bijzonder decreet treedt in werking op 1 januari 2009. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge . | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 20 février 2009. | Brussel, 20 februari 2009. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2008-2009 | (1) Zitting 2008-2009 |
Documents. - Projet de décret spécial : 2017, n° 1. - Rapport : 2017, | Stukken. - Ontwerp van bijzonder decreet : 2017, nr. 1. - Verslag : |
n° 2. - Texte adopté en séance plénière : 2017, n° 3. | 2017, nr. 2. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 2017, |
Annales. - Discussion et adoption : Séance du 11 février 2009. | nr. 3. Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergadering van 11 februari |
2009. |