Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret Spécial du 19/07/2002
← Retour vers "Décret spécial relatif au contrôle des communications du président du Parlement flamand "
Décret spécial relatif au contrôle des communications du président du Parlement flamand Bijzonder decreet houdende de controle op de mededelingen van de voorzitter van het Vlaams Parlement
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
19 JUILLET 2002. - Décret spécial relatif au contrôle des 19 JULI 2002. - Bijzonder decreet houdende de controle op de
communications du président du Parlement flamand (1) mededelingen van de voorzitter van het Vlaams Parlement (1)
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et

Artikel 1.Dit bijzonder decreet regelt een gemeenschaps- en

régionale. gewestaangelegenheid.

Art. 2.Au sens du présent décret, on entend par :

Art. 2.In dit bijzonder decreet wordt verstaan onder :

1° une communication du président du Parlement flamand : toute 1° een mededeling van de voorzitter van het Vlaams Parlement : elke
communication, message, campagne d'information ou de sensibilisation voor het publiek bestemde mededeling, boodschap, voorlichtings- of
ou toute autre initiative de communication du président du Parlement sensibiliseringscampagne of elk ander communicatie-initiatief,
flamand, quel que soit le support médiatique, destinée au public, qui ongeacht de gebruikte kanalen of media, van de voorzitter van het
renvoie à son nom, à sa représentation ou à sa titulature; Vlaams Parlement die verwijzingen naar zijn naam, zijn afbeelding of
zijn titulatuur bevat;
2° un parti politique : l'association de personnes physiques, dotée ou 2° een politieke partij : de vereniging van natuurlijke personen, al
non de la personnalité juridique, qui participe aux élections prévues dan niet met rechtspersoonlijkheid, die aan de door de Grondwet en de
par la Constitution et par la loi et qui, conformément aux
dispositions légales relatives aux élections du Parlement flamand, de wet bepaalde verkiezingen deelneemt, die overeenkomstig de wettelijke
la Chambre des représentants, du Sénat, du Conseil régional wallon, du bepalingen betreffende de verkiezingen van het Vlaams Parlement, de
Conseil de la Communauté germanophone et du Conseil de la Région de Kamer van volksvertegenwoordigers, de Senaat, het Waals Parlement, de
Bruxelles-Capitale, présente des candidats aux élections et qui, dans Raad van de Duitstalige Gemeenschap of de Brusselse Hoofdstedelijke
les limites de la Constitution, de la loi, du décret et de Raad kandidaten voorstelt en die, binnen de grenzen van de Grondwet,
l'ordonnance, tente d'influencer l'expression de la volonté populaire de wet, het decreet en de ordonnantie, die volkswil beoogt te
de la manière définie dans ses statuts ou son programme. beïnvloeden op de wijze bepaald in haar statuten of haar programma.
Les délais prévues dans le présent décret sont suspendus pendant les De in dit bijzonder decreet vermelde termijnen worden opgeschort
périodes des vacances parlementaires fixées par le Parlement flamand tijdens de parlementaire recesperiode vastgesteld door het Vlaams
et quand la session du Parlement flamand est close. Parlement en wanneer de zitting van het Vlaams Parlement gesloten is.

Art. 3.La Commission de contrôle des communications gouvernementales

Art. 3.De Controlecommissie voor regeringsmededelingen, opgericht bij

instituée par le décret du 19 juillet 2002 relatif au contrôle des decreet van 19 juli 2002 houdende controle op de
communications gouvernementales ci-après dénommée Commission de regeringsmededelingen, hierna Controlecommissie te noemen, is bevoegd
contrôle, est habilitée à contrôler, à la demande du président du om, op verzoek van de voorzitter van het Vlaams Parlement, na klacht
Parlement flamand, après avoir reçu une plainte ou d'office, si une of ambtshalve te controleren of een mededeling van de voorzitter van
communication du président du Parlement flamand vise en tout ou en het Vlaams Parlement niet geheel of ten dele tot doel heeft het imago
partie à promouvoir l'image du président, d'un parti politique ou de van de voorzitter of van een politieke partij of van één van haar
l'une de ses composantes. geledingen, te beïnvloeden.
La Commission de contrôle est composé comme le prévoit le Règlement du De Controlecommissie wordt samengesteld op de wijze, bepaald in het
Parlement flamand. Reglement van het Vlaams Parlement.

Art. 4.Lorsque le président du Parlement flamand souhaite lancer une

Art. 4.Indien de voorzitter van het Vlaams Parlement een mededeling

communication, il peut, en déposant préalablement une note de wil verspreiden, kan hij door het indienen van een synthesenota de
synthèse, solliciter l'avis de la Commission de contrôle. Cette note Controlecommissie vooraf om een advies verzoeken. De synthesenota
reprend le contenu et les motifs de la communication, et la manière geeft de aanleiding en de inhoud van de mededeling weer, en de wijze
dont le président du Parlement flamand y est mentionné. waarop de voorzitter van het Vlaams Parlement erin vermeld wordt.
La demande d'avis est adressée au président de la Commission de Het verzoek tot advies wordt gericht aan de voorzitter van de
controle, qui la soumet sans tarder à la Commission de contrôle. Controlecommissie, die het onverwijld aan de Controlecommissie
Dans les trente jours qui suivent la réception de la demande, la voorlegt. De Controlecommissie verleent binnen een termijn van dertig dagen
Commission de contrôle rend un avis. L'avis motivé est communiqué sans nadat ze het verzoek heeft ontvangen, een advies. Het met redenen
tarder par le président de la Commission de contrôle au président du omklede advies wordt door de voorzitter van de Controlecommissie
onverwijld ter kennis gebracht van de voorzitter van het Vlaams
Parlement flamand. Parlement.
L'avis n'est pas publié. Het advies wordt niet openbaar gemaakt.

Art. 5.Tout député flamand peut déposer plainte contre une

Art. 5.Elke Vlaamse volksvertegenwoordiger kan bij de

communication du président du Parlement flamand auprès de la Controlecommissie een klacht indienen tegen een mededeling van de
Commission de contrôle. La plainte est adressée au président de la voorzitter van het Vlaams Parlement. De klacht wordt gericht aan de
Commission de contrôle, qui la transmet sans tarder à la Commission de voorzitter van de Controlecommissie, die de klacht onwijld aan de
contrôle. Controlecommissie bezorgt.
Tout en respectant les droits de la défense du président du Parlement Met respect voor de rechten van verdediging van de voorzitter van het
flamand, la Commission de contrôle prend une décision motivée dans les Vlaams Parlement, neemt de Controlecommissie uiterlijk dertig dagen
trente jours de la réception de la plainte. nadat ze de klacht heeft ontvangen, een met redenen omklede
Le président de la Commission de contrôle notifie sans tarder, par beslissing. De beslissing van de Controlecommissie wordt door de voorzitter van de
écrit, la décision de la Commission de contrôle au président du Controlecommissie onverwijld schriftelijk ter kennis gebracht van de
Parlement flamand. voorzitter van het Vlaams Parlement.
Si la Commission de contrôle ne se prononce pas dans le délai visé à Indien de Controlecommissie zich niet uitspreekt binnen de in het
l'alinéa 2, la plainte est réputée rejetée. tweede lid bedoelde termijn, wordt ze geacht de klacht te hebben

Art. 6.La Commission de contrôle peut vérifier d'office une

verworpen.

Art. 6.De Controlecommissie kan een mededeling van de voorzitter

communication du président du Parlement flamand. Tout en respectant ambtshalve toetsen. De Controlecommissie neemt haar beslissing met
les droits de la défense du président concerné, la Commission de respect voor de rechten van de verdediging van de betrokken
contrôle prend sa décision au plus tard trente jours après qu'elle a voorzitter, uiterlijk derdig dagen nadat de Controlecommissie kennis
pris connaissance ou aurait pu avoir prendre connaissance de la had of had kunnen hebben van de mededeling van de voorzitter van het
communication du président du Parlement flamand. Vlaams Parlement.
La Commission de contrôle prend une décision motivée qui, conformément De Controlecommissie neemt een met redenen omklede beslissing, die
à l'article 5, alinéa 3, est notifiée sans tarder au président du overeenkomstig artikel 5, derde lid, ter kennis wordt gebracht van de
Parlement flamand. voorzitter van het Vlaams Parlement.

Art. 7.Si la Commission d'experts pour la communication des autorités

Art. 7.Indien de Expertencommissie voor Overheidscommunicatie, zoals

publiques, telle que visée à l'article 9 du décret du 19 juillet 2002 bedoeld in artikel 9 van het decreet van 19 juli 2002 houdende de
relatif au contrôle des communications des autorités flamandes, controle op de communicatie van de Vlaamse overheid, hierna de
dénommée ci-après la Commission d'experts, émet un avis à la Expertencommissie te noemen, een advies uitbrengt aan de
Commission de contrôle, la Commission de contrôle prend une décision Controlecommissie, dan neemt de Controlecommissie, met respect voor de
motivée, en respectant les droits de la défense du président du rechten van de verdediging van de voorzitter van het Vlaams Parlement,
Parlement flamand, au plus tard quinze jours de la réception de uiterlijk vijftien dagen nadat ze het advies heeft ontvangen, een met
l'avis. redenen omklede beslissing.
La décision de la Commission de contrôle est notifée sans tarder au De beslissing van de Controlecommissie wordt door de voorzitter van de
président du Parlement flamand, par le président de la Commission de Controlecommissie onverwijld schriftelijk ter kennis gebracht van de
contrôle. voorzitter van het Vlaams Parlement.

Art. 8.Si, à la suite d'une plainte ou d'une vérification d'office,

Art. 8.Indien bij een klacht of een ambtshalve onderzoek de

la Commission de contrôle juge qu'une communication du président vise Controlecommissie oordeelt dat een mededeling van de voorzitter geheel
en tout ou en partie à promouvoir l'image personnelle du président du of ten dele tot doel heeft het imago te beïnvloeden van de voorzitter
Parlement flamand ou l'image d'u parti politique ou de l'une de ses van het Vlaams Parlement of van een politieke partij of een geleding
composantes, elle donne au président concernée un blâme motivé. Le ervan, legt ze de betrokken voorzitter een gemotiveerde blaam op. De
vice-président du Parlement flamand rend ce blâme public lors de la ondervoorzitter van het Vlaams Parlement maakt die gemotiveerde blaam
première séance du Parlement flamand suivant la notification par la publiek in de eerstvolgende vergadering van het Vlaams Parlement
Commission de contrôle. volgend op de kennisgeving door de Controlecommissie.

Art. 9.Lors d'une demande d'avis, après le dépôt d'une plainte ou en

Art. 9.Bij een adviesvraag, na de melding van een klacht of bij een

cas de vérification d'office, la Commission de contrôle sollicite ambtshalve onderzoek vraagt de Controlecommissie telkens een
l'avis motivé de la Commission d'experts. gemotiveerd advies aan de Expertencommissie.
Dans les quinze jours de la réception de la demande d'avis écrite, la Binnen vijftien dagen na ontvangst van het schriftelijk verzoek tot
Commission d'experts émet un avis motivé écrit, adressé au président advies brengt de Expertencommissie een gemotiveerd schriftelijk advies
de la Commission de contrôle. uit, gericht aan de voorzitter van de Controlecommissie.

Art. 10.Le présent décret est applicable aux communications du

Art. 10.Dit bijzonder decreet is van toepassing op mededelingen van

président du Parlement flamand à partir du jour suivant la publication de voorzitter van het Vlaams Parlement die van start gaan de dag na de
au Moniteur belge des normes visées à l'article 3, § 2 du décret du 19 bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van de normen bedoeld in
juillet 2002 relatif au contrôle de la communication des autorités artikel 3, § 2, van het decreet van 19 juli 2002 houdende de controle
publiques flamandes. op de communicatie van de Vlaamse overheid.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 19 juillet 2002. Brussel, 19 juli 2002.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2001-2002 : (1) Zitting 2001-2002 :
Documents : Stukken :
Projet de décret spécial : 947, n° 1. Voorstel van bijzonder decreet : 947, nr. 1.
Amendement : 947, n° 2. Amendement : 947, nr. 2.
Rapport : 947, n° 3. Verslag : 947, nr. 3.
Texte adoptée en séance plénière : 947, n° 4. Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 947, nr. 4.
Annales. - Discussion et adoption. Séance de midi du 9 juillet 2002. Handelingen. - Bespreking en aanneming. Middagvergadering van 9 juli
2002.
^