Décret spécial modifiant le décret spécial du 7 février 2019 portant création de l'organisme public chargé de la fonction de Pouvoir organisateur de l'Enseignement organisé par la Communauté française | Bijzonder decreet tot wijziging van het bijzonder decreet van 7 februari 2019 tot oprichting van de overheidsinstelling belast met het ambt van inrichtende macht voor het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 7 MARS 2024. - Décret spécial modifiant le décret spécial du 7 février 2019 portant création de l'organisme public chargé de la fonction de Pouvoir organisateur de l'Enseignement organisé par la Communauté française (1) Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.A l'article 1er du décret spécial du 7 février 2019 portant création de l'organisme public chargé de la fonction de Pouvoir organisateur de l'Enseignement organisé par la Communauté française, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 1° les modifications suivantes sont apportées : |
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 7 MAART 2024. - Bijzonder decreet tot wijziging van het bijzonder decreet van 7 februari 2019 tot oprichting van de overheidsinstelling belast met het ambt van inrichtende macht voor het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap (1) Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.In artikel 1 van het bijzonder decreet van 7 februari 2019 tot oprichting van de overheidsinstelling belast met het ambt van inrichtende macht voor het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in 1° worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) le 1° est complété par les mots ", les jurys de la Communauté | a) 1° wordt aangevuld met de woorden ", de examencommissies van de |
française et l'enseignement organisé par l'Aide à la jeunesse » ; | Franse Gemeenschap en het onderwijs georganiseerd door de |
Hulpverlening aan de Jeugd"; | |
b) les mots " et les centres de dépaysement et de plein air » sont abrogés ; | b) de woorden "en de recreatie- en openluchtcentra" worden opgeheven; |
2° le 2° est abrogé ; | 2° 2° wordt opgeheven; |
3° le 5° est remplacé par ce qui suit : " 5° établissement, au sens de | 3° 5° wordt vervangen als volgt : "5° instelling, in de zin van |
l`article 24 de la Constitution, d'enseignement organisé par la | artikel 24 van de Grondwet, van het onderwijs georganiseerd door de |
Communauté visé au 1° en ce compris les structures communes, attachées | Gemeenschap bedoeld in 1°, met inbegrip van de gemeenschappelijke |
ou annexées à ceux-ci ainsi que notamment les centres techniques, les | structuren, daaraan verbonden of gehecht, evenals in het bijzonder |
centres de formation et les centre de dépaysement et de plein air. ». | technische centra, opleidingscentra en recreatie- en openluchtcentra. |
Art. 2.A l'article 2 du même décret les modifications suivantes sont |
». Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde decreet worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° au § 1er, un trait d'union est inséré entre les mots " Wallonie » | 1° in § 1 wordt een koppelteken ingevoegd tussen de woorden "Wallonie |
et " Bruxelles » ; | en "Bruxelles"; |
2° le § 2 est abrogé. | 2° § 2 wordt opgeheven. |
Art. 3.A l'article 4 du même décret, les modifications suivantes sont |
Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde decreet worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° à l'alinéa 1er, le mot " WBE » est remplacé par les mots " Les | 1° in het eerste lid wordt het woord "WBE" vervangen door de woorden |
services centraux » ; | "De Centrale diensten" ; |
2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : " Les services centraux | 2° het tweede lid wordt vervangen als volgt : "De centrale diensten |
sont organisés de manière déconcentrée. ». | zijn gedecentraliseerd georganiseerd. ». |
Art. 4.Dans le titre II du même décret, l'intitulé du chapitre Ier |
Art. 4.In de titel II van hetzelfde decreet wordt het opschrift van |
est remplacé par " Les services centraux ». | hoofdstuk I vervangen door " Centrale diensten ». |
Art. 5.L'article 5 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
Art. 5.Artikel 5 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : |
" Art. 5. Le Conseil WBE est composé de seize administrateurs désignés | " Art. 5. De WBE-Raad bestaat uit zestien bestuurders die door het |
par le Parlement pour la durée de la législature. | Parlement worden aangesteld voor de duur van de zittingsperiode. |
Le Conseil WBE compte au moins un tiers de membres de chaque sexe. | De WBE-Raad telt ten minste één derde van de leden van elk geslacht. |
Les administrateurs du Conseil WBE sont désignés à la proportionnelle | De bestuurders van de WBE-Raad worden aangesteld via het systeem van |
des groupes politiques reconnus représentés au sein du Parlement en | de evenredige vertegenwoordiging door erkende politieke fracties die |
application de la méthode D'Hondt et parmi les personnes qui jouissent | in het Parlement worden vertegenwoordigd volgens de D'Hondt-methode en |
de leurs droits civils et politiques, justifient de diplômes ou | uit personen die hun burgerlijke en politieke rechten genieten, de |
compétences adéquats, d'une parfaite intégrité et d'une connaissance | juiste diploma's of vaardigheden hebben, van de hoogste integriteit |
de la gestion publique. Ils sont élus en fonction de la | zijn en kennis hebben van het openbaar beheer. Zij worden gekozen op |
complémentarité de leurs compétences et connaissance des différents | basis van hun aanvullende vaardigheden en kennis van verschillende |
types d'enseignement. | soorten onderwijs. |
Parmi les administrateurs désignés, quatre au moins sont domiciliés | Ten minste vier van de aangestelde bestuurders wonen in het |
sur le territoire de la région bilingue de Bruxelles-Capitale et huit | grondgebied van het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad en ten minste |
au moins sur le territoire de la région de langue française. | acht in het grondgebied van het Frans taalgebied. |
Si un des groupes politiques reconnus représentés au sein du Parlement | Als een van de erkende politieke fracties die in het Parlement |
ne dispose pas d'un administrateur désigné au sein du Conseil WBE, il | vertegenwoordigd zijn, geen bestuurder aangesteld in de WBE-Raad |
y est représenté par un administrateur avec voix consultative désigné | heeft, wordt deze vertegenwoordigd door een bestuurder met raadgevende |
par le Parlement. Cet administrateur n'intervient pas dans le calcul | stem die door het Parlement wordt aangesteld. Deze bestuurder is niet |
des différents quorums ou conditions de composition du Conseil WBE. | betrokken bij de berekening van de verschillende quorums of |
Les administrateurs sont désignés pour la durée de la législature dans | samenstellingsvoorwaarden van de WBE-Raad. De bestuurders worden aangesteld voor de duur van de zittingsperiode |
les quatre mois qui suivent le renouvellement du Parlement. | in de vier maanden na de vernieuwing van het Parlement. |
Le mandat des administrateurs expire le jour de la désignation de | Het mandaat van de bestuurders loopt ten einde op de datum waarop hun |
leurs successeurs. ». | opvolgers worden aangesteld. ». |
Art. 6.L'article 6 du même décret est remplacé par ce qui suit : |
Art. 6.Artikel 6 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : |
" Art. 6. Dans le cas où, en cours de législature, un groupe politique | " Art. 6. Indien een erkende fractie, in de loop van de |
reconnu ne posséderait plus d'administrateurs en suffisance, le | zittingsperiode, niet meer over voldoende bestuurders beschikt, stelt |
Parlement procède, à la demande de ses représentants au sein du | het Parlement op verzoek van zijn vertegenwoordigers in het Parlement |
Parlement, à la désignation du nombre requis d'administrateurs. | het vereiste aantal bestuurders aan. |
En cas d'absence ou d'empêchement prolongé de plus de trois mois d'un | In geval van afwezigheid of langdurige verhindering van een bestuurder |
administrateur, le Parlement peut mettre fin à son mandat et le | voor meer dan drie maanden, kan het Parlement het mandaat van de |
remplacer selon la procédure visée à l'alinéa 1er. | bestuurder beëindigen en hem vervangen volgens de procedure bedoeld in |
Les successeurs achèvent le mandat de leur prédécesseur. ». | het eerste lid. De opvolgers voltooien het mandaat van hun voorganger. ». |
Art. 7.A l'article 7 du même décret, les modifications suivantes sont |
Art. 7.In artikel 7 van hetzelfde decreet worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° le 6° est complété par la phrase suivante : " La qualité de | 1° 6° wordt aangevuld met de volgende zin : "De hoedanigheid van |
conseiller communal, de l'action sociale ou provincial n'est pas | gemeenteraadslid, van sociale of provinciale actie, is niet betrokken |
concernée par cette disposition pour autant que le conseiller n'exerce | bij deze bepaling op voorwaarde dat het raadslid geen functie of |
aucune fonction ou mandat de représentant de l'autorité locale en tant | mandaat uitoefent als vertegenwoordiger van de lokale overheid als |
que pouvoir organisateur ; » ; | inrichtende macht;"; |
2° le 9° est remplacé par ce qui suit : " 9° La qualité de membre du | 2° 9° wordt vervangen als volgt : "9° De hoedanigheid van |
personnel de WBE ; ». | personeelslid van WBE;". |
Art. 8.A l'article 11 du même décret, les modifications suivantes |
Art. 8.In artikel 11 van hetzelfde decreet worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° le § 2 est remplacé par ce qui suit : | 1° § 2 wordt vervangen als volgt : |
" § 2. Le Conseil WBE peut déléguer, par déconcentration, au sein de | " § 2. De WBE-Raad kan, door decentralisatie, binnen WBE de |
WBE, les compétences de pouvoir organisateur qui ne lui sont pas | bevoegdheden van inrichtende macht delegeren die niet expliciet aan |
explicitement réservées par le paragraphe 3, au niveau le plus | hem zijn voorbehouden door paragraaf 3, op het meest efficiënte niveau |
efficient et en veillant à une répartition des moyens nécessaires à la | en met aandacht voor de verdeling van de middelen die nodig zijn om |
mise en oeuvre des décisions. » ; | beslissingen uit te voeren. » ; |
2° au § 3 les modifications suivantes sont apportées : | 2° In § 3 worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) au 3°, les mots " et sans préjudice de la compétence du Collège | a) in 3° worden de woorden "en onverminderd de bevoegdheid van het |
réuni de l'Enseignement supérieur, » sont abrogés ; | Verenigd College voor het Hoger Onderwijs," opgeheven; |
b) le 7° est abrogé ; | b) 7° wordt opgeheven; |
c) aux 9° et 10°, les mots " sans préjudice des compétences du Collège | c) in 9° en 10° worden de woorden "onverminderd de bevoegdheden van |
réuni de l'Enseignement supérieur, » sont chaque fois abrogés ; | het Verenigd College voor het Hoger Onderwijs," telkens opgeheven; |
d) le § 3 est complété par les 11° et 12° rédigés comme suit : | d) § 3 wordt aangevuld met de punten 11° en 12°, luidend als volgt : |
" 11° l'adoption et la modification des règlements organiques des | "11° de aanneming en de wijziging van organieke reglementen van de |
établissements ; | instellingen ; |
12° la création d'organes d'avis et de consultation. | 12° de oprichting van advies- en overlegorganen. |
Le Conseil WBE crée un Comité stratégique que le Conseil WBE consulte | De WBE-Raad richt een Strategisch Comité op, dat de WBE-Raad |
raadpleegt voor het opstellen van het ontwerp van beheerscontract en | |
pour l'élaboration du projet de contrat de gestion et sur l'évaluation | over de evaluatie van het beheerscontract, evenals voor punten met |
du contrat de gestion, ainsi que pour les points qui concernent les | betrekking tot de pedagogische en educatieve projecten. Het |
projets pédagogique et éducatif. Le Comité stratégique peut également | Strategisch Comité kan ook verzocht worden door de WBE-Raad om advies |
être sollicité par le Conseil WBE pour rendre tout avis en lien avec | te geven in verband met de opdrachten van inrichtende macht. Het |
les missions de pouvoir organisateur. Le Comité stratégique est | Strategisch Comité wordt voorgezeten door de Administrateur-generaal |
présidé par l'Administrateur général de WBE et est composé de membres | van WBE en bestaat uit leden die door de WBE-Raad worden aangesteld. |
désignés par le Conseil WBE. Il comprend au moins un membre de | Het bestaat ten minste uit één lid van de vereniging van |
l'association des représentants de parents de l'enseignement officiel, | oudervertegenwoordigers in het officieel onderwijs, één |
un représentant des organisations représentatives des étudiants au | vertegenwoordiger van de representatieve studentenorganisaties op |
niveau communautaire. Le Conseil WBE adopte le règlement d'ordre | gemeenschapsniveau. De WBE-Raad neemt het huishoudelijk reglement van |
intérieur du Comité stratégique sur proposition de celui-ci. Les | het Strategisch Comité aan, op voorstel van het Comité. De centrale |
services centraux de WBE assurent le secrétariat du Comité | diensten van WBE nemen het secretariaat van het Strategisch Comité |
stratégique. Le Comité stratégique est installé au plus tard dans les | |
4 mois qui suivent le renouvèlement du Parlement en 2024. ». | waar. Het Strategisch Comité moet uiterlijk 4 maanden na de |
vernieuwing van het Parlement in 2024 worden opgericht. ». | |
Art. 9.A l'article 13 du même décret, les modifications suivantes |
Art. 9.In artikel 13 van hetzelfde decreet worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : | 1° het tweede lid wordt vervangen als volgt : |
" Le Conseil WBE ne délibère valablement que si la moitié au moins des | "De WBE-Raad kan alleen geldig beraadslagen als ten minste de helft |
administrateurs sont présents. Si le quorum n'est pas atteint ou plus | van de bestuurders aanwezig is. Als het quorum niet of niet meer |
atteint en cours de séance, les points non traités peuvent être | bereikt wordt tijdens de vergadering, kunnen de niet behandelde punten |
reportés à une autre séance du Conseil WBE qui peut délibérer sur ces | uitgesteld worden naar een andere vergadering van de WBE-Raad, die |
points quel que soit le nombre d'administrateurs présents. L'ordre du | over deze punten kan beraadslagen ongeacht het aantal aanwezige |
jour de cette autre séance mentionne les points concernés par cet | bestuurders. Op de agenda van deze andere vergadering staan de punten |
alinéa. » ; | betrokken bij dit lid. » ; |
2° l'alinéa 3 est complété par les mots " sauf en cas de vote secret. | 2° het derde lid wordt aangevuld als volgt : "behalve bij een geheime |
». | stemming". ». |
Art. 10.A l'article 14, alinéa 2, 2°, du même décret, les |
Art. 10.In artikel 14, tweede lid, 2° van hetzelfde decreet worden de |
modifications suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° les mots " d'administration » et " unanime et écrit » sont abrogés | 1° de woorden "van bestuur" en "unanieme en geschreven" worden |
; | opgeheven; |
2° l'alinéa 1er du 2° est complété par les mots " exprimé par écrit ou | 2° het eerste lid van 2° wordt aangevuld met de woorden "schriftelijk |
par tout mode de communication électronique. ». | of via een elektronisch communicatiemiddel uitgedrukt. ». |
Art. 11.A l'article 17, 1°, du même décret, les modifications |
Art. 11.In artikel 17, 1° van hetzelfde decreet worden de volgende |
suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
a) les mots " le profil de fonction » sont chaque fois remplacés par | a) de woorden "het ambtsprofiel" worden telkens vervangen door de |
les mots " la lettre de mission » ; | woorden "de opdrachtbrief"; |
b) le mot " précise » est abrogé ; | b) het woord "precieze" wordt opgeheven; |
c) les mots " et les objectifs généraux à atteindre » sont remplacés | c) de woorden "en de algemene doelstellingen die moeten worden |
par les mots ", les objectifs généraux à atteindre et les critères de | bereikt" worden vervangen door de woorden ", de algemene |
doelstellingen die bereikt moeten worden en de vereiste opleidings- | |
la formation et/ou d'expérience exigés ». | en/of ervaringscriteria". |
Art. 12.A l'article 18, § 2, du même décret les modifications |
Art. 12.In artikel 18, § 2 van hetzelfde decreet worden de volgende |
suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° à l'alinéa 1er, les mots " Cette évaluation est réalisée par un | 1° in het eerste lid worden de woorden "Deze evaluatie wordt |
collège de quatre experts indépendants désignés par le Parlement. Elle | uitgevoerd door een college van vier onafhankelijke deskundigen die |
est ensuite avalisée par le Conseil WBE. » sont remplacés par les mots | door het Parlement zijn aangesteld. Ze wordt vervolgens goedgekeurd |
" Cette évaluation est réalisée par le Conseil WBE, lequel est assisté | door de WBE-Raad. " vervangen door de woorden "Deze evaluatie wordt |
par un collège de quatre experts indépendants désignés d'initiative | uitgevoerd door de WBE-Raad, die wordt bijgestaan door een college van |
vier onafhankelijke deskundigen die op eigen initiatief door het | |
par le Parlement » ; | Parlement worden aangesteld" ; |
2° à alinéa 3, le mot " premier » est abrogé. | 2° in het derde lid wordt het woord "eerste" opgeheven. |
Art. 13.A l'article 22 du même décret, les modifications suivantes |
Art. 13.In artikel 22 van hetzelfde decreet worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° au 1° les modifications suivantes sont apportées : | 1° in 1° worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a. les mots " le profil de fonction et » sont abrogés ; | a. de woorden "het ambtsprofiel en" worden opgeheven ; |
b. le mot " précise » est abrogé ; | b. het woord "precieze" wordt opgeheven; |
c. les mots " et les objectifs à atteindre » sont remplacés par les | c. de woorden "en de te bereiken doelstellingen" worden vervangen door |
mots ", les objectifs généraux à atteindre et les critères de la | de woorden ", de algemene doelstellingen die bereikt moeten worden en |
formation et d'expérience exigés » ; | de vereiste opleidings- en ervaringscriteria"; |
2° au 2°, les mots " projet de gestion par chaque candidat » sont | 2° in 2° worden de woorden "beheersplan door elke kandidaat" vervangen |
remplacés par les mots " une lettre de motivation pour chaque emploi | door de woorden "een motivatiebrief voor elke betrekking waarvoor |
postulé contenant, entre autres, la description de la vision | wordt gesolliciteerd die onder meer een beschrijving bevat van de |
stratégique du candidat et l'exposé de la manière selon laquelle | strategische visie van de kandidaat en een uitleg over de manier |
celui-ci envisage d'exercer le mandat ». | waarop de kandidaat het mandaat denkt uit te voeren". |
Art. 14.A l'article 25 du même décret, les modifications suivantes |
Art. 14.In artikel 25 van hetzelfde decreet worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° à l'alinéa 2, les mots " Outre les missions et compétences légales | 1° in het tweede lid worden de woorden "Naast de wettelijke opdrachten |
et celles confiées par le Conseil WBE, » sont insérés avant les mots " | en bevoegdheden en die welke door de WBE-Raad zijn toegekend," |
le Comité de direction assiste » ; | ingevoegd voor de woorden "het directiecomité bijstaat"; |
2° l'article 25 est complété par un alinéa suivant rédigé comme suit : | 2° Artikel 25 wordt aangevuld met het volgende lid, luidend als volgt |
" En cas de vacances d'un des postes, le Comité de direction reste | : "Bij een vacature voor één van de betrekkingen, blijft het |
valablement composé. ». | Directiecomité geldig samengesteld. ». |
Art. 15.Les chapitres II et III du même décret sont abrogés. |
Art. 15.De hoofdstukken II en III van hetzelfde decreet worden |
Art. 16.A l'article 35 du même décret, les mots " et par le statut du |
opgeheven. Art. 16.In artikel 35 van hetzelfde decreet worden de woorden "en van |
personnel visé à l'article 32 » sont insérés entre les mots " par le | het statuut van het personeel bedoeld in artikel 32" ingevoegd tussen |
présent décret spécial » et les mots " sont recrutés ». | de woorden "van dit bijzonder decreet vallen" en de woorden "worden |
aangeworven". | |
Art. 17.L'article 36 du même décret est complété par un § 4 rédigé |
Art. 17.Artikel 36 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met een § 4, |
comme suit : " § 4. Les principes gouvernant les tarifs des | luidend als volgt : " § 4. De principes die van toepassing zijn op de |
prestations des centres de dépaysement et de plein air accessibles aux | tarieven van de prestaties van de recreatie- en openluchtcentra die |
autres pouvoirs organisateurs sont repris dans le contrat de gestion. | toegankelijk zijn voor andere inrichtende machten, worden opgenomen in |
». | het beheerscontract. ». |
Art. 18.A l'article 40 du même décret, les modifications suivantes |
Art. 18.In artikel 40 van hetzelfde decreet worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° les mots " gestion financière » sont remplacés par les mots " | 1° de woorden "financieel beheer" worden vervangen door de woorden |
gestion financière, budgétaire et comptable » ; | "financieel, budgettair en boekhoudkundig beheer" ; |
2° les mots " à la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de | 2° de woorden " met de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle |
certains organismes d'intérêt public et les arrêtés d'exécution de | op sommige instellingen van openbaar nut en de uitvoeringsdecreten van |
deze wet, volgens de regels die van toepassing zijn op categorie | |
cette loi, selon les règles applicables aux organismes de la catégorie | B-instellingen " worden vervangen door de woorden "met het decreet van |
B » sont remplacés par les mots " au décret du 4 février 2021 portant | 4 februari 2021 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding |
organisation du budget, de la comptabilité et du rapportage des | |
organismes administratifs publics de la Communauté française ». | en de verslaggeving van de openbare bestuursinstellingen van de Franse |
Art. 19.A l'article 63 du même décret, les modifications suivantes |
Gemeenschap". Art. 19.In artikel 63 van hetzelfde decreet worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° au § 1er, alinéa 3, les mots " interviennent le 1er septembre » | 1° in § 1, derde lid, worden de woorden "gebeuren op 1 september" |
sont remplacés par les mots " interviennent à partir du 1er septembre | vervangen door de woorden "gebeuren vanaf 1 september"; |
» ; 2° le § 3 est abrogé. | 2° § 3 wordt opgeheven. |
Art. 20.L'article 70 du même décret est abrogé. |
Art. 20.Artikel 70 van hetzelfde decreet wordt opgeheven. |
Art. 21.A l'article 73 du même décret, l'alinéa 2 est abrogé. |
Art. 21.In artikel 73 van hetzelfde decreet wordt het tweede lid opgeheven. |
Art. 22.L'article 77 du même décret est abrogé. |
Art. 22.Artikel 77 van hetzelfde decreet wordt opgeheven. |
Art. 23.L'article 79 du même décret est remplacé comme par ce qui suit : |
Art. 23.Artikel 79 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : |
" Art. 79. Jusqu'à l'année 2024 incluse, la Communauté française met | " Art. 79.Tot het jaar 2024 stelt de Franse Gemeenschap gratis de |
gratuitement à disposition de WBE les locaux nécessaires à l'exercice | lokalen ter beschikking van WBE die nodig zijn voor de uitoefening van |
de ses compétences pour l'hébergement de son siège central. ». | haar bevoegdheden voor de huisvesting van haar hoofdzetel. ». |
Art. 24.A l'article 10 du décret spécial du 5 octobre 2023 portant |
Art. 24.In artikel 10 van het bijzonder decreet van 5 oktober 2023 |
diverses dispositions en matière de gouvernance, transparence, | houdende diverse bepalingen inzake het bestuur, de transparantie, de |
autonomie et contrôle des organismes qui dépendent de la Communauté | autonomie en de controle in verband met de instellingen die onder de |
française, les mots " des articles 2 à 4 » sont remplacés par les mots | Franse Gemeenschap ressorteren, worden de woorden "de artikelen 2 tot |
" du premier point de l'article 2, des articles 3, 4 ». | 4" vervangen door de woorden "het eerste punt van artikel 2, de |
Art. 25.Les articles 1er, 1°, a), et 18, 1°, produisent leurs effets |
artikelen 3, 4". Art. 25.De artikelen 1, 1°, a), en 18, 1° hebben uitwerking met |
à la date le 17 mars 2019. | ingang van 17 maart 2019. |
Les articles 13 et 19, 1°, produisent leurs effets au 1er septembre | De artikelen 13 en 19, 1° hebben uitwerking met ingang van 1 september |
2019. | 2019. |
L'article 21 produit ses effets le 1er janvier 2021 et l'article 24 | Artikel 21 heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021 en artikel |
produit ses effets le 1er janvier 2024. | 24 heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2024. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 7 mars 2024. | Brussel, 7 maart 2024. |
Le Ministre-Président, en charge des Relations internationales, des | De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Sport |
Sports et de l'Enseignement de Promotion sociale, | en Onderwijs voor sociale promotie, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
Le Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de | De Vicepresident en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke |
l'Egalité des Chances et de la Tutelle sur Wallonie-Bruxelles Enseignement, | kansen en het toezicht op Wallonie-Bruxelles Enseignement, |
F. DAERDEN | F. DAERDEN |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la | De Vicepresidente en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en |
Culture, des Médias et des Droits des Femmes, | Vrouwenrechten, |
B. LINARD | B. LINARD |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, | Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, |
des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de | Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, |
Justice, de la Jeunesse et de la Promotion de Bruxelles, | Justitiehuizen, Jeugd en Promotie van Brussel, |
F. BERTIEAUX | F. BERTIEAUX |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
C. DESIR | C. DESIR |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2023-2024 | (1) Zitting 2023-2024 |
Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 656-1 - Amendement(s) | Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 656-1 - |
en commission, n° 656-2 - Rapport de commission, n° 656-3 - Texte | Commissieamendement(en), nr. 656-2 - Commissieverslag, nr. 656-3 - |
Tekst aangenomen tijdens de commissie, nr. 656-4 - | |
adopté en commission, n° 656-4 - Amendement(s) en séance, n° 656-5 - | Zittingsamendement(en), nr. 656-5 - Tekst aangenomen tijdens de |
Texte adopté en séance plénière, n° 656-6 | plenaire vergadering, nr. 656 -6. |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 6 mars | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 6 |
2024. | maart 2024. |