Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret Spécial du 06/05/2024
← Retour vers "Décret spécial relatif à la révocation de mandataires publics et modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone "
Décret spécial relatif à la révocation de mandataires publics et modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone Bijzonder decreet tot afzetting van houders van een openbaar mandaat en tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap
6 MAI 2024. - Décret spécial relatif à la révocation de mandataires publics et modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone (1) Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit :

Article 1er.Dans l'article 7 du décret spécial du 21 février 2005 portant création d'une haute école autonome, le § 3 est complété par trois alinéas rédigés comme suit : « Sans préjudice des dispositions figurant dans le présent décret spécial ou dans le droit commun en matière de droit de révocation, les partenaires fondateurs peuvent, de leur propre initiative ou sur proposition du conseil d'administration, révoquer un membre qu'ils ont désigné au conseil d'administration dans les conditions suivantes et à tout moment : 1° s'il peut être prouvé qu'il a commis une faute grave ou une négligence grave lors de l'exercice de son mandat ou 2° s'il peut être prouvé qu'il a effectué une action ou a eu un comportement incompatibles avec l'exercice de son mandat ou 3° s'il peut être prouvé qu'il ne respecte pas les principes démocratiques énoncés dans les textes juridiques énumérés ci-après ou, selon le cas, s'il est membre d'une organisation, d'un parti, d'une association ou d'une personne morale qui ne respecte pas lesdits principes : - la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie, et - la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime national-socialiste allemand pendant la seconde guerre mondiale. Il est procédé à une révocation conformément à l'alinéa 3 après la tenue d'une audition préalable lors de laquelle le membre concerné peut se faire accompagner de la personne de son choix. Un membre révoqué conformément à l'alinéa 3 ne peut être désigné à nouveau au conseil d'administration pour la durée de mandat restante ou suivante. »

Art. 2.Dans l'article 9 du décret spécial du 20 janvier 2014 portant création d'un centre pour le développement sain des enfants et des jeunes, le § 3 est complété par trois alinéas rédigés comme suit : « Sans préjudice des dispositions figurant dans le présent décret spécial ou dans le droit commun en matière de droit de révocation, le Gouvernement peut, de sa propre initiative, sur proposition de l'une des instances mentionnées au § 1er, alinéa 1er, 2° à 10°, ou sur proposition du conseil d'administration, révoquer un membre qu'il a désigné au conseil d'administration dans les conditions suivantes et à tout moment : 1° s'il peut être prouvé qu'il a commis une faute grave ou une négligence grave lors de l'exercice de son mandat ou 2° s'il peut être prouvé qu'il a effectué une action ou a eu un comportement incompatibles avec l'exercice de son mandat ou 3° s'il peut être prouvé qu'il ne respecte pas les principes démocratiques énoncés dans les textes juridiques énumérés ci-après ou, selon le cas, s'il est membre d'une organisation, d'un parti, d'une association ou d'une personne morale qui ne respecte pas lesdits principes : - la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie, et - la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par le régime national-socialiste allemand pendant la seconde guerre mondiale. Il est procédé à une révocation conformément à l'alinéa 3 après la tenue d'une audition préalable lors de laquelle le membre concerné peut se faire accompagner de la personne de son choix. Le Gouvernement

6 MEI 2024. - Bijzonder decreet tot afzetting van houders van een openbaar mandaat en tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap (1) Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt:

Artikel 1.Artikel 7, § 3, van het bijzonder decreet van 21 februari 2005 houdende oprichting van een autonome hogeschool wordt aangevuld met een derde tot vijfde lid, luidende: "Met behoud van de toepassing van de bepalingen inzake afzettingsrecht vervat in dit bijzonder decreet of in het algemene recht kunnen de oprichtingspartners op eigen initiatief of op voorstel van de raad van bestuur een door hen in de raad van bestuur aangesteld lid onder de volgende voorwaarden te allen tijde afzetten: 1° als kan worden bewezen dat het betrokken lid in de uitoefening van zijn mandaat een zware fout of een grove nalatigheid heeft begaan of 2° als kan worden bewezen dat het betrokken lid een handeling of een gedraging heeft gesteld die onverenigbaar is met de uitoefening van zijn mandaat of 3° als kan worden bewezen dat het betrokken lid de democratische beginselen die in de volgende rechtsteksten zijn vastgelegd, niet in acht neemt of lid is van een organisatie, partij, vereniging of rechtspersoon die de democratische beginselen die in de volgende rechtsteksten zijn vastgelegd, niet in acht neemt: - wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden; en - wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die tijdens de Tweede Wereldoorlog door het Duitse nationaalsocialistische regime is gepleegd. Een afzetting overeenkomstig het derde lid vindt plaats na een voorafgaande hoorzitting waarop het betrokken lid zich mag laten begeleiden door een persoon van zijn keuze. Een lid dat overeenkomstig het derde lid wordt afgezet, kan niet opnieuw als lid van de raad van bestuur worden aangesteld voor de resterende of de daaropvolgende mandaatstermijn."

Art. 2.Artikel 9, § 3, van het bijzonder decreet van 20 januari 2014 tot oprichting van een centrum voor de gezonde ontwikkeling van kinderen en jongeren wordt aangevuld met een derde tot vijfde lid, luidende: "Met behoud van de toepassing van de bepalingen inzake afzettingsrecht vervat in dit bijzonder decreet of in het algemene recht kan de Regering op eigen initiatief, op voorstel van een van de in § 1, eerste lid, 2° tot 10°, vermelde instanties of op voorstel van de raad van bestuur een door haar in de raad van bestuur aangesteld lid onder de volgende voorwaarden te allen tijde afzetten: 1° als kan worden bewezen dat het betrokken lid in de uitoefening van zijn mandaat een zware fout of een grove nalatigheid heeft begaan of 2° als kan worden bewezen dat het betrokken lid een handeling of een gedraging heeft gesteld die onverenigbaar is met de uitoefening van zijn mandaat of 3° als kan worden bewezen dat het betrokken lid de democratische beginselen die in de volgende rechtsteksten zijn vastgelegd, niet in acht neemt of lid is van een organisatie, partij, vereniging of rechtspersoon die de democratische beginselen die in de volgende rechtsteksten zijn vastgelegd, niet in acht neemt: - wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of xenofobie ingegeven daden; en - wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die tijdens de Tweede Wereldoorlog door het Duitse nationaalsocialistische regime is gepleegd. Een afzetting overeenkomstig het derde lid vindt plaats na een voorafgaande hoorzitting waarop het betrokken lid zich mag laten begeleiden door een persoon van zijn keuze. De Regering legt de nadere

fixe les autres modalités relatives à la procédure de révocation. regels voor de afzettingsprocedure vast.
Sur proposition des instances mentionnées au § 1er, alinéa 1er, 2° à Op de voordracht van de instanties vermeld in § 1, eerste lid, 2° tot
10°, le Gouvernement désigne un nouveau membre au conseil 10°, stelt de Regering voor de resterende termijn een nieuw lid aan in
d'administration pour la période restante. Un membre révoqué de raad van bestuur. Een lid dat overeenkomstig het derde lid wordt
conformément à l'alinéa 3 ne peut être désigné à nouveau au conseil afgezet, kan niet opnieuw als lid van de raad van bestuur worden
d'administration pour la durée de mandat restante ou suivante. » aangesteld voor de resterende of de daaropvolgende mandaatstermijn."

Art. 3.Dans l'article 10 du décret spécial du 22 avril 2024 portant

Art. 3.Artikel 10, § 3, van het bijzonder decreet van 22 april 2024

création d'un Centre de pédagogie inclusive, le § 3 est complété par tot oprichting van een centrum voor inclusieve pedagogie wordt
trois alinéas rédigés comme suit : aangevuld met een tweede tot vierde lid, luidende:
« Sans préjudice des dispositions figurant dans le présent décret "Met behoud van de toepassing van de bepalingen inzake afzettingsrecht
spécial ou dans le droit commun en matière de droit de révocation, le vervat in dit bijzonder decreet of in het algemene recht kan de
Gouvernement peut, de sa propre initiative, sur proposition de l'une Regering op eigen initiatief, op voorstel van een van de in § 1,
des instances mentionnées au § 1er, alinéa 1er, 1° à 6°, ou, pour les eerste lid, 1° tot 6°, vermelde instanties resp., voor de in § 1,
membres mentionnés au § 1er, alinéa 1er, 7° à 9°, sur proposition du Conseil consultatif pour les personnes handicapées, ou, pour tous les membres mentionnés au § 1er, alinéa 1er, sur proposition du conseil d'administration, révoquer un membre qu'il a désigné au conseil d'administration dans les conditions suivantes et à tout moment : 1° s'il peut être prouvé qu'il a commis une faute grave ou une négligence grave lors de l'exercice de son mandat ou 2° s'il peut être prouvé qu'il a effectué une action ou a eu un comportement incompatibles avec l'exercice de son mandat ou 3° s'il peut être prouvé qu'il ne respecte pas les principes démocratiques énoncés dans les textes juridiques énumérés ci-après ou, selon le cas, s'il est membre d'une organisation, d'un parti, d'une association ou d'une personne morale qui ne respecte pas lesdits principes : eerste lid, 7° tot 9°, vermelde leden, op voorstel van de adviescommissie voor mensen met een beperking of, voor alle in § 1, eerste lid, vermelde leden, op voorstel van de raad van bestuur, een door haar in de raad van bestuur aangesteld lid onder de volgende voorwaarden te allen tijde afzetten: 1° als kan worden bewezen dat het betrokken lid in de uitoefening van zijn mandaat een zware fout of een grove nalatigheid heeft begaan of 2° als kan worden bewezen dat het betrokken lid een handeling of een gedraging heeft gesteld die onverenigbaar is met de uitoefening van zijn mandaat of 3° als kan worden bewezen dat het betrokken lid de democratische beginselen die in de volgende rechtsteksten zijn vastgelegd, niet in acht neemt of lid is van een organisatie, partij, vereniging of rechtspersoon die de democratische beginselen die in de volgende rechtsteksten zijn vastgelegd, niet in acht neemt:
- la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés - wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme of
par le racisme et la xénophobie, et xenofobie ingegeven daden; en
- la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la négation, la - wet van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen,
minimisation, la justification ou l'approbation du génocide commis par minimaliseren, rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die
le régime national-socialiste allemand pendant la seconde guerre tijdens de Tweede Wereldoorlog door het Duitse nationaalsocialistische
mondiale. regime is gepleegd.
Il est procédé à une révocation conformément à l'alinéa 2 après la Een afzetting overeenkomstig het tweede lid vindt plaats na een
tenue d'une audition préalable lors de laquelle le membre concerné voorafgaande hoorzitting waarop het betrokken lid zich mag laten
peut se faire accompagner de la personne de son choix. Le Gouvernement begeleiden door een persoon van zijn keuze. De Regering legt de nadere
fixe les autres modalités relatives à la procédure de révocation. regels voor de afzettingsprocedure vast.
Sur proposition des instances mentionnées au § 1er, alinéa 1er, 1° à Op voorstel van de in § 1, eerste lid, 1° tot 6°, vermelde instanties
6°, ou, pour les membres mentionnés au § 1er, alinéa 1er, 7° à 9°, sur resp., voor de in § 1, eerste lid, 7° tot 9°, vermelde leden, op
proposition du Conseil consultatif pour les personnes handicapées, le voorstel van de adviescommissie voor mensen met een beperking stelt de
Gouvernement désigne un nouveau membre au conseil d'administration Regering voor de resterende termijn een nieuw lid aan in de raad van
pour la période restante. Un membre révoqué conformément à l'alinéa 2 bestuur. Een lid dat overeenkomstig het tweede lid wordt afgezet, kan
ne peut être désigné à nouveau au conseil d'administration pour la niet opnieuw als lid van de raad van bestuur worden aangesteld voor de
durée de mandat restante ou suivante. » resterende of de daaropvolgende mandaatstermijn."

Art. 4.Dans l'article 8, § 4, alinéa 1er, 1°, de la loi du 31

Art. 4.In artikel 8, § 4, eerste lid, 1°, van de wet van 31 december

décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap,
germanophone, modifié en dernier lieu par le décret spécial du 26 juin 2023, les mots « les membres de la Chambre des Représentants et les membres du (Parlement wallon) élus dans la circonscription électorale de Liège » sont remplacés par les mots « les membres de la Chambre des Représentants élus dans la circonscription électorale de Liège et les membres du Parlement wallon élus dans la circonscription électorale de Verviers ».

Art. 5.Le présent décret spécial entre en vigueur le 1er septembre 2024, à l'exception de l'article 4, lequel entre en vigueur le jour du prochain renouvellement intégral du Parlement de la Communauté germanophone. Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Belge.

laatstelijk gewijzigd bij het bijzonder decreet van 26 juni 2023, worden de woorden "leden van het Waals Parlement" vervangen door de woorden "van het Waals Parlement".

Art. 5.Dit bijzonder decreet treedt in werking op 1 september 2024, met uitzondering van artikel 4, dat in werking treedt op de dag van de volgende algehele vernieuwing van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap. Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Eupen, le 6 mai 2024. Eupen, 6 mei 2024.
O. PAASCH, O. PAASCH,
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances De Minister-President, Minister van Lokale Besturen en Financiën
A. ANTONIADIS, A. ANTONIADIS,
De Viceminister-President,
Le Vice-Ministre-Président, Ministre de la Santé et des Affaires Minister van Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, Ruimtelijke
sociales, de l'Aménagement du territoire et du Logement Ordening en Huisvesting
I. WEYKMANS, I. WEYKMANS,
La Ministre de la Culture et des Sports, de l'Emploi et des Médias De Minister van Cultuur en Sport, Werkgelegenheid en Media
L. KLINKENBERG, L. KLINKENBERG,
La Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2023-2024 (1) Zitting 2023-2024
Documents parlementaires : 319 (2023-2024) n° 1 Proposition de décret Parlementaire stukken: 319 (2023-2024) Nr. 1 Voorstel van bijzonder
spécial decreet
319 (2023-2024) n° 2 Avis du Conseil d'Etat 319 (2023-2024) Nr. 2 Advies van de Raad van State
319 (2023-2024) n° 3 Propositions d'amendement 319 (2023-2024) Nr. 3 Voorstellen tot wijziging
319 (2023-2024) n° 4 Rapport 319 (2023-2024) Nr. 4 Verslag
319 (2023-2024) n° 5 Texte adopté en séance plénière 319 (2023-2024) Nr. 5 Tekst aangenomen door de plenaire vergadering
Compte rendu intégral : 6 mai 2024 - n° 73 Discussion et vote Integraal verslag: 6 mei 2024 - Nr. 73 Bespreking en stemming .
^