Décret spécial portant participation d'institutions communautaires aux associations dans l'enseignement supérieur | Bijzonder decreet houdende de deelname van gemeenschapsinstellingen aan de associaties in het hoger onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
4 AVRIL 2003. - Décret spécial portant participation d'institutions | 4 APRIL 2003. - Bijzonder decreet houdende de deelname van |
communautaires aux associations dans l'enseignement supérieur (1) | gemeenschapsinstellingen aan de associaties in het hoger onderwijs (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Décret spécial portant participation d'institutions communautaires aux | Bijzonder decreet houdende de deelname van gemeenschapsinstellingen |
associations dans l'enseignement supérieur. | aan de associaties in het hoger onderwijs. |
CHAPITRE Ier. - Dispositions introductives | HOOFDSTUK I. - Inleidende bepalingen |
Article 1er.Le présent décret spécial règle une matière |
Artikel 1.Dit bijzonder decreet regelt een |
communautaire. | gemeenschapsaangelegenheid. |
Art. 2.Dans le présent décret spécial on entend par : |
Art. 2.In dit bijzonder decreet wordt verstaan onder : |
1° association : une association dans l'enseignement supérieur, | 1° associatie : een associatie in het hoger onderwijs, georganiseerd |
organisée conformément aux règles déterminées au Titre Ier, Chapitre | overeenkomstig de regelen, bepaald in Titel I, Hoofdstuk VI, van het |
VI, du décret du 4 avril 2003 relatif à la restructuration de | decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger |
l'enseignement supérieur en Flandre; | onderwijs in Vlaanderen; |
2° décret : le décret du 4 avril 2003 relatif à la restructuration de | 2° decreet : het decreet van 4 april 2003 betreffende de |
l'enseignement supérieur en Flandre. | herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen. |
CHAPITRE II. - Autorisation de participation | HOOFDSTUK II. - Machtiging tot deelname |
Art. 3.Les organismes autonomes auxquels sont transférées, par |
Art. 3.De autonome organen waaraan met toepassing van artikel 24, § |
application de l'article 24, § 2, de la Constitution, des compétences | 2, van de Grondwet bevoegdheden van de Vlaamse Gemeenschap als |
de la Communauté flamande en tant que pouvoir organisateur | inrichtende macht voor hoger onderwijs zijn overgedragen, worden |
d'enseignement supérieur, sont autorisés à créer, après accord, des | gemachtigd na overeenkomst associaties tot stand te brengen. |
associations. | |
A cet effet, les associations répondent à la structure décrite aux | De associaties voldoen daartoe aan de structuur, beschreven in de |
articles 97 à 99 du décret en vigueur à la date d'entrée en vigueur du | artikelen 97 tot 99 van het decreet, zoals die golden op de dag van de |
présent décret spécial. | inwerkingtreding van dit bijzonder decreet. |
Art. 4.Les organismes autonomes, visés à l'article 3, peuvent |
Art. 4.De autonome organen, bedoeld in artikel 3, kunnen bevoegdheden |
transférer des compétences aux associations conformément aux règles | aan de associaties overdragen overeenkomstig de regelen, vastgelegd in |
fixés à l'article 100 du décret en vigueur à la date d'entrée en | artikel 100 van het decreet, zoals dat gold op de dag van de |
vigueur du décret spécial présent. | inwerkingtreding van dit bijzonder decreet. |
Ces organismes autonomes transfèrent à l'association au moins des | Die autonome organen dragen aan de associatie ten minste bevoegdheden |
compétences concernant les affaires décrites à l'article 101 du décret | over inzake de aangelegenheden, beschreven in artikel 101 van het |
en vigueur à la date d'entrée en vigueur du présent décret spécial. | decreet, zoals dat gold op de dag van de inwerkingtreding van dit |
bijzonder decreet. | |
Art. 5.Le Gouvernement flamand contrôle les associations créées ou |
Art. 5.De Vlaamse regering oefent toezicht uit op de associaties die |
tot stand of mede tot stand zijn gebracht door de autonome organen, | |
cocréées par les organismes autonomes, visés à l'article 3, | bedoeld in artikel 3, overeenkomstig de regelen, vastgelegd in de |
conformément aux règles fixés aux articles 108 à 110 du décret en | artikelen 108 tot 110 van het decreet, zoals die golden op de dag van |
vigueur à la date d'entrée en vigueur du présent décret spécial. | de inwerkingtreding van dit bijzonder decreet. |
CHAPITRE III. - "Hogere Zeevaartschool" | HOOFDSTUK III. - Hogere Zeevaartschool |
Art. 6.En ce qui concerne la "Hogere Zeevaartschool", le Gouvernement |
Art. 6.Wat de Hogere Zeevaartschool betreft, kan de Vlaamse regering |
flamand peut conclure un accord avec une association existante. Cet | een overeenkomst sluiten met een bestaande associatie. Die |
accord a pour conséquence que la "Hogere Zeevaartschool" est censée | overeenkomst heeft tot gevolg dat de Hogere Zeevaartschool voor de |
appartenir à une association pour l'application du décret. | toepassing van het decreet geacht wordt tot een associatie te behoren. |
CHAPITRE IV. - Dispositions modificatives | HOOFDSTUK IV. - Wijzigingsbepalingen |
Art. 7.A l'article 13 du décret spécial du 26 juin 1991 relatif à |
Art. 7.Aan artikel 13 van het bijzonder decreet van 26 juni 1991 |
l'"Universiteit Gent" et à l'"Universitair Centrum Antwerpen" il est | betreffende de Universiteit Gent en het Universitair Centrum Antwerpen |
ajouté un deuxième alinéa, rédigé comme suit : | wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« Les décisions concernant l'adhésion et le transfert de compétences à | « Beslissingen over de toetreding tot en de bevoegdheidsoverdracht aan |
une association sont prises à une majorité spéciale des deux tiers des | een associatie worden genomen bij bijzondere meerderheid van twee |
votes valablement exprimés. » . | derde van de geldig uitgebrachte stemmen. ». |
Art. 8.A l'article 61septies du décret spécial du 13 juillet 1994 |
Art. 8.Aan artikel 61septies van het bijzonder decreet van 13 juli |
relatif aux Instituts supérieurs autonomes flamands, il est ajouté un | 1994 betreffende de Vlaamse Autonome Hogescholen wordt een 16° |
16°, rédigé comme suit : | toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« 16° décide sur l'adhésion et le transfert de compétences à une | « 16° beslist overeenkomstig de bepalingen van het bijzonder decreet |
association conformément aux dispositions du décret spécial du 4 avril | van 4 april 2003 houdende de deelname van gemeenschapsinstellingen aan |
2003 portant participation d'institutions communautaires aux | de associaties in het hoger onderwijs over de toetreding tot en de |
associations dans l'enseignement supérieur. Ces décisions sont prises, | bevoegdheidsoverdracht aan een associatie. Die beslissingen worden, in |
par dérogation à l'article 61novies , à une majorité spéciale des deux | afwijking van artikel 61novies , genomen bij bijzondere meerderheid |
tiers des votes valablement exprimés. » | van twee derde van de geldig uitgebrachte stemmen. » |
CHAPITRE V. - Disposition d'entrée en vigueur | HOOFDSTUK V. - Inwerkingtredingsbepaling |
Art. 9.Le présent décret spécial entre en vigueur à la date de |
Art. 9.Dit bijzonder decreet treedt in werking op de datum, bepaald |
l'entrée en vigueur du Titre Ier, Chapitre VI, du décret. | voor de inwerkingtreding van Titel I, Hoofdstuk VI, van het decreet. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge . | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 4 avril 2003. | Brussel, 4 april 2003. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, |
M. VANDERPOORTEN | M. VANDERPOORTEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2002-2003. | (1) Zitting 2002-2003. |
Documents. - Projet de décret spécial, 1594 - N° 1. - Avis du Conseil | Stukken. - Voorstel van bijzonder decreet, 1594 - Nr.1. - Advies van |
d'Etat, 1594 - N° 2. - Amendement, 1594 N° 3. - Rapport, 1594 - N° 4. | de Raad van State, 1594 - Nr. 2. - Amendement, 1594 - Nr. 3. - |
- Texte adopté en séance plénière, 1594 - N° 5 | Verslag, 1594 - Nr. 4. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 1594 - Nr. 5. |
Annales. - Discussion et adoption : séances du 2 avril 2003. | Handelingen. - Bespreking en aanneming : vergaderingen van 2 april |
2003. |