Décret relatif à la gouvernance dans l'exécution des mandats publics au sein des organismes publics et des entités dérivées de l'autorité publique | Decreet betreffende het bestuur in de uitvoering van de overheidsmandaten binnen de overheidsinstellingen en binnen de van de overheid afgeleide entiteiten |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
31 MARS 2011. - Décret relatif à la gouvernance dans l'exécution des | 31 MAART 2011. - Decreet betreffende het bestuur in de uitvoering van |
mandats publics au sein des organismes publics et des entités dérivées | de overheidsmandaten binnen de overheidsinstellingen en binnen de van |
de l'autorité publique | de overheid afgeleide entiteiten |
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, | Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
CHAPITRE Ier. - Modification du décret du 9 janvier 2003 relatif à la | HOOFDSTUK I. - Wijziging van het decreet van 9 januari 2003 |
transparence, à l'autonomie et au contrôle des organismes publics, des | betreffende de doorzichtigheid, de autonomie en de controle in verband |
sociétés de bâtiments scolaires et des sociétés de gestion | met de overheidsinstellingen, de maatschappijen voor schoolgebouwen en |
patrimoniale qui dépendent de la Communauté française | de maatschappijen voor vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap |
Article 1er.§ 1er. Dans l'article 1er du décret du 9 janvier 2003 |
ressorteren Artikel 1.§ 1. In artikel 1 van het decreet van 9 januari 2003 |
relatif à la transparence, à l'autonomie et au contrôle des organismes | betreffende de doorzichtigheid, de autonomie en de controle in verband |
publics, des sociétés de bâtiments scolaires et des sociétés de | met de overheidsinstellingen, de maatschappijen voor schoolgebouwen en |
gestion patrimoniale qui dépendent de la Communauté française, le | de maatschappijen voor vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap |
point 4 est remplacé par ce qui suit: | ressorteren, wordt punt 4 vervangen als volgt : |
« 4. administrateur public : toute personne ou son suppléant : | « 4. de overheidsbestuurder : elke persoon of zijn plaatsvervanger : |
a) qui, de manière cumulative : - siège au sein de l'organe chargé de la gestion d'un organisme public; - a été nommée par le Gouvernement ou par le Parlement ou sur proposition de ceux-ci, conformément au décret ou à l'arrêté portant création dudit organisme public, à ses statuts ou aux droits du Gouvernement dans l'actionnariat ou a été nommée, au sein de l'organe de gestion d'un organisme public, sur intervention de la Communauté française, d'un organe qui en dépend, d'une province ou d'une commune; b) et qui n'est pas administrateur de droit de l'organe de gestion | a) die cumulatief : - zitting houdt binnen het orgaan belast met het beheer van een overheidsinstelling; - benoemd werd door de Regering of door het Parlement of op voorstel van deze, overeenkomstig het decreet of het besluit tot oprichting van die overheidsinstelling, haar statuten of de rechten van de Regering in het aandeelhouderschap, of die benoemd werd binnen het beheersorgaan van een overheidsinstelling door toedoen van de Franse Gemeenschap, van een orgaan dat ervan afhangt, van een provincie of van een gemeente; b) en die geen bestuurder van rechtswege is van het beheersorgaan van |
d'un organisme public. » | een overheidsinstelling. » |
§ 2. Dans le même article 1er sont insérés des points 4bis, 4ter et | § 2. In hetzelfde artikel 1 worden de punten 4bis, 4ter en 4quater |
4quater, rédigés comme suit : | ingevoegd, luidend als volgt : |
« 4bis. "gestionnaire public" : toute personne, autre qu'un | « 4bis. "de overheidsbeheerder" : elke andere persoon dan de |
administrateur public, chargé de la gestion journalière, ou agissant | overheidsbestuurder, die belast is met het dagelijks beheer of die |
au sein de l'organe chargé de la gestion journalière de l'organisme | handelt binnen het orgaan belast met het dagelijks beheer van de |
public." | overheidsinstelling. » |
4ter. "organe de gestion" : le conseil d'administration de l'organisme | 4ter. "het beheersorgaan" : de raad van bestuur van de |
public ou, à défaut, tout autre organe, quelle que soit sa | overheidsinstelling of, bij gebreke hieraan, elk ander orgaan, |
ongeacht de benaming, dat over alle bevoegdheden beschikt die nodig | |
dénomination, qui dispose de tous les pouvoirs nécessaires à la | zijn voor het vervullen van de opdracht of het maatschappelijk doel |
réalisation de la mission ou de l'objet social de l'organisme public; | van de overheidsinstelling; |
4quater. "9° observateur : toute personne qui, sans être | 4quater. "9° de waarnemer : elke persoon die, zonder bestuurder te |
zijn, door de Regering wordt aangesteld om de organen van de | |
administrateur, est désignée par le Gouvernement pour assister aux | vennootschap zonder stemgerechtigd te zijn, bij te wonen en die |
organes de la société sans rôle délibératif et qui a accès aux pièces. » | toegang heeft tot de stukken. » |
Art. 2.Dans l'article 4, § 1er, du même décret, l'alinéa suivant est |
Art. 2.In artikel 4, § 1, van hetzelfde decreet, wordt het volgende |
inséré entre l'alinéa 1er et l'alinéa 2 : | lid ingevoegd tussen het eerste en tweede lid : |
« Si, en application des dispositions de l'alinéa 1er, un de ces | « Indien, met toepassing van de bepalingen van het eerste lid, één van |
groupes politiques ne dispose pas d'un administrateur public au sein | deze politieke groepen niet over een overheidsbestuurder binnen het |
de l'organe de gestion d'un organisme public, il y est représenté par | beheersorgaan van een overheidsinstelling beschikt dan wordt hij door |
un observateur désigné par le Gouvernement, sur proposition de ce | een waarnemer vertegenwoordigd die aangesteld wordt door de Regering |
groupe politique. » | op voorstel van deze politieke groep. » |
Art. 3.L'article 10 du même décret est remplacé par la disposition suivante : |
Art. 3.Artikel 10 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : |
« Art. 10.§ 1er. Le Gouvernement détermine, par organisme et en |
« Art. 10.§ 1. De Regering bepaalt, per instelling en rekening |
tenant compte du secteur d'activités de celui-ci, les formes et | houdend met de activiteitensector van deze, de voorwaarden en nadere |
modalités d'attribution de la rémunération des administrateurs | regels voor de toekenning van de bezoldiging van de |
publics. | overheidsbestuurders. |
La rémunération de l'administrateur public ne peut lui être versée | De bezoldiging van de overheidsbestuurder kan hem niet integraal |
dans son intégralité si, au cours d'un même exercice, il a, sans | betaald worden indien hij tijdens eenzelfde boekjaar, zonder geldige |
justification valable, été absent à plus de 20 % des réunions de | rechtvaardiging, meer dan 20% afwezig is geweest op de vergaderingen |
l'organe de gestion. | van het beheersorgaan. |
§ 2. Le Gouvernement peut déterminer, par organisme et en tenant | § 2. De Regering kan, per instelling en rekening houdend met de |
compte du secteur d'activités de celui-ci, un montant minimal et un | activiteitensector van deze, een minimumbedrag en een maximumbedrag |
montant maximal entre lesquels les rémunérations des administrateurs | bepalen tussen welke de bezoldigingen van overheidsbestuurders en |
et gestionnaires publics devront être fixées. | -beheerders zullen vastgesteld worden. |
Lors de la fixation de la rémunération d'un administrateur public, | Bij het bepalen van de bezoldiging van een overheidsbestuurder houdt |
l'organisme tient compte du fait que cet administrateur est en outre | de instelling rekening met het feit dat deze bestuurder trouwens |
président ou vice-président du conseil d'administration, ou président | voorzitter of vice-voorzitter is van de raad van bestuur of voorzitter |
ou membre d'un comité ou d'un organe créé par le conseil | of lid van een comité of een orgaan opgericht door de raad van bestuur |
d'administration de l'organisme. | van de instelling. |
Lors la fixation de la rémunération d'un gestionnaire public, | Bij het bepalen van de bezoldiging van een overheidsbeheerder, houdt |
l'organisme tient compte des éléments suivants : | de instelling rekening met de volgende elementen : |
1° son niveau de responsabilité; | 1° zijn verantwoordelijkheidsniveau; |
2° son ancienneté; | 2° zijn anciënniteit; |
3° son expérience; | 3° zijn ervaring; |
4° son domaine d'activités. | 4° zijn activiteitendomein. |
§ 3. Les montants visés au § 2 sont liés aux fiuctuation de l'indice | § 3. De bedragen bedoeld in § 2 worden gekoppeld aan de schommelingen |
des prix à la consommation, conformément aux dispositions de la loi du | van het indexcijfer van de consumptieprijzen overeenkomstig de |
1er mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la | bepalingen van de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een |
consommation du Royaume de certaines dépenses du service public. | stelsel waarbij sommige uitgaven in de overheidssector aan het |
indexcijfer van de consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld. | |
Ces montants sont rattachés à l'indice pivot 138,01 du 1er janvier | Deze bedragen worden gekoppeld aan de spilindex 138,01 geldend op 1 |
1990 et s'entendent "avantages de toute nature compris. » | januari 1990 en zijn "voordelen van alle aard" inclusief. |
Art. 4.L'article 11 du même décret est abrogé. |
Art. 4.Artikel 11 van hetzelfde decreet wordt opgeheven. |
Art. 5.L'article 13 du même décret est complété par un alinéa rédigé |
Art. 5.Artikel 13 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met een lid, |
comme suit: | luidend als volgt : |
« Le rapport annuel d'activités est accessible sur simple demande. La | « Het jaarlijks activiteitenverslag is verkrijgbaar op eenvoudige |
demande peut être refusée dans les cas visés à l'article 6 du décret | aanvraag. De aanvraag kan geweigerd worden in de gevallen bedoeld in |
du 22 décembre 1994 sur la publicité de l'administration. » | artikel 6 van het decreet van 22 december 1994 betreffende de |
openbaarheid van het bestuur. » | |
Art. 6.L'article 14 du même décret est complété par un point 7, |
Art. 6.Artikel 14 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met een punt |
rédigé comme suit : | 7, luidend als volgt : |
« 7. dans quelle mesure et à quelles conditions une dépense engagée | « 7. in welke maat en onder welke voorwaarden kan de uitgave gedaan |
par l'un des membres, dans l'exercice de ses fonctions, peut être | door één van de leden, in de uitoefening van zijn functie, |
remboursée par l'organisme public, ainsi que l'établissement, par | terugbetaald worden door de overheidsinstelling, alsook het opmaken |
chacun des membres, d'un rapport annuel reprenant les dépenses qu'il a | door elk van de leden van een jaarverslag met de uitgaven die hij in |
engagées dans l'exercice de ses fonctions. » | de uitoefening van zijn functie gedaan heeft. » |
Art. 7.A l'article 15 du même décret sont apportées les modifications |
Art. 7.In artikel 15 van hetzelfde decreet worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° les mots "de manière anonyme et en précisant les montants auxquels | 1° de woorden "op een anonieme wijze en met vermelding van de bedragen |
ont droit les administrateurs en fonction de leur qualité | waarop de bestuurders recht hebben in functie van hun hoedanigheid van |
d'administrateur, de Président ou de Vice-président du conseil | bestuurder, Voorzitter of Vice-voorzitter van de raad van bestuur voor |
d'administration pour leurs rémunérations, indemnités et jetons de | hun bezoldigingen, vergoedingen en presentiegelden," worden ingevoegd |
présence," sont insérés entre les mots "sont repris" et les mots "dans | tussen de woorden "worden" en de woorden "in het bij artikel 13"; |
le rapport annuel"; | |
2° l'article 15 est complété comme suit : | 2° artikel 15 wordt aangevuld als volgt : |
« Ce rapport contient également les règles et modalités de | « Dit verslag bevat ook de regels en nadere regels voor de bezoldiging |
rémunération des gestionnaires publics. » | van de overheidsbeheerders. » |
3° l'article 15 est complété par un second alinéa, rédigé comme suit : | 3° artikel 15 wordt aangevuld met een tweede lid, luidend als volgt : |
« Chaque organisme communique annuellement au Ministre de tutelle les | « Elke instelling deelt elk jaar de toezichthoudende minister de |
montants individualisés de la rémunération de chacun de ses membres et | geïndividualiseerde bedragen mee van de bezoldiging van elk lid en |
de chaque gestionnaire public. » | elke overheidsbeheerder. » |
Art. 8.L'article 32 du même décret est complété par un point 10, |
Art. 8.Artikel 32 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met een punt |
rédigé comme suit : | 10, luidend als volgt : |
« 10° l'exercice d'une fonction dirigeante d'un organisme sur lequel | « 10° de uitoefening van een leidende functie van een instelling |
l'organisme public relevant des compétences du Commissaire exerce un | waarop de overheidsinstelling behorend tot de bevoegdheden van de |
contrôle. » | Commissaris een controle uitvoert. » |
Art. 9.L'article 34 du même décret est remplacé par la disposition |
Art. 9.Artikel 34 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : |
suivante : « Art. 34.Le Commissaire du Gouvernement assiste aux réunions du |
« Art. 34.De Regeringscommissaris woont de vergaderingen van de raad |
conseil d'administration de l'organisme public au sein duquel il | van bestuur van de overheidsinstelling bij waarin hij zijn opdrachten |
exerce ses missions, ainsi qu'aux réunions des comités et organes de | vervult, alsook de vergaderingen van de comités en organen van deze |
cet organisme qui disposent d'un pouvoir décisionnel par délégation de | instelling die over een beslissingsbevoegdheid beschikken bij |
l'organe de gestion. » | delegatie van het beheersorgaan. » |
Art. 10.Dans le même décret, la section 1er du chapitre II du Titre |
Art. 10.In hetzelfde decreet wordt de afdeling I van hoofdstuk II van |
VI est complétée par une sous-section 5, comportant l'article 36ter, | Titel VI aangevuld met een onderafdeling 5, houdende artikel 36ter, |
rédigé comme suit : | luidend als volgt : |
"Sous-section 5. - Rémunération du Commissaire du Gouvernement | « Onderafdeling 5. - Bezoldiging van de Regeringscommissaris |
Art. 36ter.§ 1er. Le Gouvernement peut déterminer, par organisme et |
« Art. 36ter.§ 1. De Regering kan, per instelling en rekening houdend |
en tenant compte du secteur d'activités de celui-ci, les formes et | met de activiteitensector van deze, de voorwaarden en de nadere regels |
modalités d'attribution de la rémunération des Commissaires du | bepalen voor de toekenning van de bezoldiging van de |
Gouvernement. | Regeringscommissarissen. |
Il sera notamment tenu compte du fait que la rémunération du | Er zal inzonderheid rekening worden gehouden met het feit dat de |
Commissaire du Gouvernement ne peut lui être versée dans son | bezoldiging van de Regeringscommissaris hem niet integraal betaald kan |
intégralité si, au cours d'un même exercice, il a, sans justification | worden als hij tijdens eenzelfde boekjaar, zonder geldige |
valable, été absent à plus de 20 % des réunions de l'organe de | rechtvaardiging, meer dan 20 % afwezig is geweest op de vergaderingen |
gestion. | van het beheersorgaan. |
§ 2. Le Gouvernement peut déterminer, par organisme et en tenant | § 2. De Regering kan, per instelling en rekening houdend met de |
compte du secteur d'activités de celui-ci, le montant de la | activiteitensector van deze, het bedrag bepalen van de bezoldiging van |
rémunération des Commissaires du Gouvernement. » | de Regeringscommissarissen. » |
CHAPITRE II. - Modification du décret du 20 juin 2002 relatif à la | HOOFDSTUK II. - Wijziging van het decreet van 20 juni 2002 betreffende |
création du Fonds Ecureuil de la Communauté française | de oprichting van het "Fonds Ecureuil" van de Franse Gemeenschap |
Art. 11.Un alinéa 2 est ajouté à l'article 5, § 5, du décret du 20 |
Art. 11.In artikel 5, § 5, van het decreet van 20 juni 2002 |
juin 2002 relatif à la création du Fonds Ecureuil de la Communauté | betreffende de oprichting van het "Fonds Ecureuil" van de Franse |
française, rédigé comme suit : | Gemeenschap, wordt een tweede lid toegevoegd, luidend als volgt : |
« § 2. En outre, la fonction de Président du Fonds est incompatible | « § 2. Bovendien is de functie van Voorzitter van het Fonds |
avec la qualité de chef de Cabinet du Ministre du Budget;" | onverenigbaar met de hoedanigheid van Kabinetschef van de Minister van |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Begroting. » Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 31 mars 2011. | Brussel, 31 maart 2011. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Vice-Président et Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique, | De Vice-President en Minister van Kind, Onderzoek en Ambtenarenzaken, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances et des Sports, | De Vice-President en Minister van Begroting, Financiën en Sport, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, | De Minister van Hoger Onderwijs, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
La Ministre de la Jeunesse, | De Minister van Jeugd, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |
La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de | De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke |
l'Egalité des chances, | Kansen, |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en van Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2010-2011. | Zitting 2010-2011. |
Documents du Parlement. Projet de décret, n° 178-1. - Rapport, n° | Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 178-1. - Verslag |
178-2 | nr. 178-2. |
Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 30 mars | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 30 |
2011. | maart 2011. |