Décret adaptant la réglementation de l'enseignement supérieur artistique en vue de son intégration à l'espace européen | Decreet betreffende de reglementering van het hoger kunstonderwijs met het oog op integratie in de Europese ruimte |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
31 MARS 2004. - Décret adaptant la réglementation de l'enseignement | 31 MAART 2004. - Decreet betreffende de reglementering van het hoger |
supérieur artistique en vue de son intégration à l'espace européen (1) | kunstonderwijs met het oog op integratie in de Europese ruimte (1) |
Le Parlement a adopté et nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit | Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
: | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.L'article 7 du décret du 17 mai 1999 relatif à |
Artikel 1.Artikel 7 van het decreet van 17 mei 1999 betreffende het |
l'enseignement supérieur artistique est modifié de la manière suivante : | hoger kunstonderwijs wordt als volgt gewijzigd : |
1° le 4e alinéa est remplacé par un alinéa rédigé comme suit : « Le | 1° alinea 4 wordt vervangen door een alinea luidende : |
grade de master spécialisé artistique en arts plastiques, visuels et | « Er wordt een gespecialiseerde master in beeldende, visuele en |
de l'espace est créé et le diplôme y afférent est délivré. A l'issue | ruimtelijke kunsten ingevoerd en het bijhorende diploma wordt |
d'une formation initiale de 240 crédits, des études de deuxième cycle | uitgereikt. Na een oorspronkelijke opleiding van 240 studiepunten |
kunnen de studies van de tweede cyclus leiden tot deze academische | |
peuvent conduire à ce grade académique de master spécialisé artistique | graad van gespecialiseerde master in de kunsten na het behalen van - |
après la réussite, selon le programme d'études, d'au moins 60 crédits | naargelang van het studieprogramma - 60 bijkomende studiepunten die in |
supplémentaires qui peuvent être acquis en une année d'études au moins. » | minstens één studiejaar kunnen worden verworven. » |
2° le 5e alinéa est remplacé par un alinéa rédigé comme suit : | 2° alinea 5 wordt vervangen door een alinea luidende : |
« Ces études consistent en l'approfondissement d'un aspect de la | « Deze studies bestaan uit het uitdiepen van een aspect van de |
formation initiale suivie et sont encadrées par des enseignants | initieel gevolgde opleiding en worden omkaderd door in het vakgebied |
spécialistes du domaine. | gespecialiseerde lesgevers. |
Si elles sont organisées en collaboration avec une ou plusieurs | Wanneer ze worden georganiseerd in samenwerking met een of meerdere |
universités, ces études peuvent comprendre les 30 crédits spécifiques | universiteiten kunnen deze studies de specifieke 30 studiepunten |
donnant à cette formation la finalité approfondie préparant à la | omvatten om deze opleiding de grondige finaliteit te bieden die |
recherche scientifique telle que définie à l'article 16, § 4, 2°, du | voorbereidt op wetenschappelijk onderzoek, zoals bepaald in artikel |
décret du 31 mars 2004 définissant l'enseignement supérieur, | 16, § 4, 2° van het decreet van 31 maart 2004 betreffende de |
vaststelling van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie | |
favorisant son intégration à l'espace européen de l'enseignement | in de Europese ruimte voor het hoger onderwijs en betreffende de |
supérieur et refinancant les universités. » | herfinanciering van de universiteiten. » |
3° le 6e alinéa est remplacé par un alinéa rédigé comme suit : | 3° alinea 6 wordt vervangen door een alinea luidende : |
« Le Gouvernement détermine les matières de ces études, règle leur | « De Regering bepaalt de leerstof van deze studies, regelt de |
organisation et leur fonctionnement après avis du Conseil supérieur de | organisatie en werking na advies van de Conseil supérieur de |
l'enseignement supérieur artistique. » | l'enseignement supérieur artistique' (Hoge Raad voor het Hoger |
Kunstonderwijs). » | |
Art. 2.L'article 9, § 2, du même décret est modifié comme suit : |
Art. 2.Artikel 9, § 2 van hetzelfde decreet wordt als volgt gewijzigd : |
1° au premier alinéa, les mots « une moitié » sont remplacés par les | 1° in de eerste alinea worden de woorden « een helft » vervangen door |
mots « 33 % »; | « 33 % »; |
2° au second alinéa, les mots « d'un quart » sont remplacés par les | 2° in de tweede alinea worden de woorden « een kwart » vervangen door |
mots « de 40 % ». | « 40 % ». |
Art. 3.Le § 2 de l'article 10 du même décret est remplacé par le |
Art. 3.§ 2 van artikel 10 van hetzelfde decreet wordt vervangen door |
paragraphe suivant : | de volgende paragraaf : |
« § 2. Les champs interdisciplinaires sont organisés en quatre ans. | « § 2. De interdisciplinaire gebieden worden georganiseerd in vier |
Toutefois, les écoles supérieures des arts qui organisent, au cours de | jaren. De kunsthogescholen die tijdens het academiejaar 1998-1999 opleidingen |
l'année académique 1998-1999, des formations en cinq ans peuvent | van vijf jaar organiseerden, mogen deze opleidingen van vijf jaar |
continuer à organiser ces champs en cinq ans. | blijven organiseren. In dat geval bestaat het tweede jaar van de |
Dans ce cas, la deuxième année du second cycle consiste en | tweede cyclus uit een uitdieping van een aspect van de initieel |
l'approfondissement d'un aspect de la formation initiale suivie. Ces | gevolgde opleiding. Deze studies worden bekroond met de graad van |
études sont sanctionnées du grade de master spécialisé artistique en | master in beeldende, visuele en ruimtelijke kunsten overeenkomstig met |
arts plastiques, visuels et de l'espace conformément à l'article 7 du | artikel 7 van dit decreet. |
présent décret. Les écoles supérieures des arts qui organisent, au cours de l'année | De kunsthogescholen die in het academiejaar 2004-2005 opleidingen in |
académique 2004-2005, des formations en arts plastiques, visuels et de | beeldende, visuele en ruimtelijke kunsten van het lange type |
l'espace de type long sont autorisées à organiser la formation | organiseren, mogen de opleiding organiseren die leidt tot de graad van |
conduisant au grade de master spécialisé artistique en arts | master in beeldende, visuele en ruimtelijke kunsten, overeenkomstig |
plastiques, visuels et de l'espace, conformément à l'article 7 du | artikel 7 van dit decreet. » |
présent décret. » | |
Art. 4.A l'article 12 du même décret, les mots « une candidature de |
Art. 4.In artikel 12 van hetzelfde decreet worden de woorden « een |
deux années et une licence de trois années » sont remplacés par les | kandidatuur van twee jaar en een licentie van drie jaar » vervangen |
mots « un premier cycle de trois années et un deuxième cycle de deux | door de woorden « een eerste cyclus van drie jaar en een tweede cyclus |
années ». | van twee jaar ». |
Art. 5.L'article 13 du même décret est modifié de la manière suivante : |
Art. 5.Artikel 13 van hetzelfde decreet wordt als volgt gewijzigd : |
1° le 4e alinéa est remplacé par un alinéa rédigé comme suit : | 1° alinea 4 wordt vervangen door een alinea luidend : |
« Le grade de master spécialisé artistique en musique est créé et le | « De graad van gespecialiseerde master in muziek wordt ingevoerd en |
diplôme y afférent est délivré. A l'issue d'une formation initiale | het bijhorende diploma uitgereikt. Na een initiële opleiding van |
d'au moins 240 crédits sanctionnée par le grade de master, des études | minstens 240 studiepunten bekroond met de graad van master, kunnen de |
de deuxième cycle peuvent conduire à ce grade académique de master | studies van de tweede cyclus leiden tot deze academische graad van |
spécialisé artistique après la réussite, selon le programme d'études, | gespecialiseerde master na het behalen van - naargelang van het |
d'au moins 60 crédits supplémentaires qui peuvent être acquis en une | studieprogramma - minstens 60 bijkomende studiepunten die in minstens |
année d'études au moins. »; | één jaar kunnen worden verworven. »; |
2° le 5e alinéa est remplacé par un alinéa rédigé comme suit : | 2° alinea 5 wordt vervangen door een alinea luidend : |
« Ces études consistent en l'approfondissement d'un aspect de la | « Deze studies bestaan uit een grondige studie van een aspect van de |
formation initiale suivie et sont encadrées par des enseignants | initieel gevolgde opleiding en worden omkaderd door in het betrokken |
spécialistes du domaine. | vakgebied gespecialiseerde lesgevers. |
Si elles sont organisées en collaboration avec une ou plusieurs | Wanneer ze worden georganiseerd in samenwerking met een of meerdere |
universités, ces études peuvent comprendre les 30 crédits spécifiques | universiteiten kunnen deze studies de specifieke 30 studiepunten |
donnant à cette formation la finalité approfondie préparant à la | omvatten om deze opleiding de grondige finaliteit te bieden die |
recherche scientifique telle que définie à l'article 16, § 4, 2°, du | voorbereidt op wetenschappelijk onderzoek, zoals bepaald in artikel |
décret du 31 mai 2004 définissant l'enseignement supérieur, favorisant | 16, § 4, 2°, van het decreet van 31 maart 2004 betreffende de |
son intégration à l'espace européen de l'enseignement supérieur et | vaststelling van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie |
in de Europese ruimte voor het hoger onderwijs en betreffende de | |
refinançant les universités. »; | herfinanciering van de universiteiten. »; |
3° le 6e alinéa est remplacé par un alinéa rédigé comme suit : | 3° alinea 6 wordt vervangen door een alinea luidend : |
« Le Gouvernement détermine les matières de ces études, règle leur | « De Regering bepaalt de leerstof van deze studies, regelt de |
organisation et leur fonctionnement après avis du Conseil supérieur de | organisatie en werking na advies van de Hoge Raad voor het Hoger |
l'enseignement supérieur artistique. » | Kunstonderwijs. » |
Art. 6.Au § 2 de l'article 14 du même décret, les mots « à |
Art. 6.In § 2 van artikel 14 van hetzelfde decreet worden de woorden |
l'exception de la troisième année de licence en musique » sont | « met uitzondering van het derde jaar van de licentie in muziek » |
remplacés par les mots « à l'exception de la dernière année du second | vervangen door de woorden « met uitzondering van het derde jaar van de |
cycle d'études ». | tweede studiecyclus. » |
Art. 7.Au 2e alinéa de l'article 15 du même décret, les mots « à |
Art. 7.In alinea 2 van artikel 15 van hetzelfde decreet worden de |
l'exception de la troisième année de licence » sont remplacés par les | woorden « met uitzondering van het derde jaar van de licentie » |
mots « à l'exception de la dernière année du second cycle d'études ». | vervangen door de woorden « met uitzondering van het laatste jaar van de tweede studiecyclus ». |
Art. 8.L'article 16 du même décret est modifié de la manière suivante : |
Art. 8.Artikel 16 van hetzelfde decreet wordt als volgt gewijzigd : |
1° au 1°, les mots « dans une troisième, le nombre d'heures | 1° in 1° worden de woorden « in een derde, het aantal uren |
d'activités d'enseignement, hors heures de cours » sont supprimés; | studieactiviteiten buiten de lessen » geschrapt; |
2° au 2°, le mot « quatrième » est remplacé par « troisième »; | 2° in 2° wordt het woord « vierde » vervangen door « derde »; |
3° les deux derniers alinéas sont supprimés. | 3° de twee laatste alinea's worden geschrapt. |
Art. 9.A l'article 17 du même décret, les mots « une candidature de |
Art. 9.In artikel 17 van hetzelfde decreet worden de woorden « een |
deux années et une licence de deux années » sont remplacés par les | kandidatuur van twee jaar en een licentie van twee jaar » vervangen |
mots « un premier cycle de trois années et un deuxième cycle d'une | door de woorden « een eerste cyclus van drie jaar en een tweede cyclus |
année ». | van één jaar ». |
Art. 10.L'article 18 du même décret est modifié de la manière suivante : |
Art. 10.Artikel 18 van hetzelfde decreet wordt als volgt gewijzigd : |
1° le 3e alinéa est remplacé par un alinéa rédigé comme suit : | 1° alinea 3 wordt vervangen door een alinea luidend : |
« Le grade de master spécialisé artistique en théâtre et arts de la | « De graad van gespecialiseerde master in drama en woordkunst wordt |
parole est créé et le diplôme y afférent est délivré. A l'issue d'une | ingevoerd en het bijhorende diploma uitgereikt. Na een initiële |
formation initiale d'au moins 240 crédits sanctionnée par le grade de | opleiding van minstens 240 studiepunten bekroond met de graad van |
master, des études de deuxième cycle peuvent conduire à ce grade | master, kunnen de studies van de tweede cyclus leiden tot deze |
académique de master spécialisé artistique après la réussite, selon le | academische graad van gespecialiseerde master na het behalen van - |
programme d'études, d'au moins 60 crédits supplémentaires qui peuvent | naargelang van het studieprogramma - minstens 60 bijkomende |
être acquis en une année d'études au moins. »; | studiepunten die in minstens één jaar kunnen worden verworven. »; |
2° le 4e alinéa est remplacé par un alinéa rédigé comme suit : | 2° alinea 4 wordt vervangen door een alinea luidend : |
« Ces études consistent en l'approfondissement d'un aspect de la | « Deze studies bestaan uit een grondige studie van een aspect van de |
formation initiale suivie et sont encadrées par des enseignants | initieel gevolgde opleiding en worden omkaderd door in het betrokken |
spécialistes du domaine. Si elles sont organisées en collaboration | vakgebied gespecialiseerde lesgevers. Wanneer ze worden georganiseerd |
avec une ou plusieurs universités, ces études peuvent comprendre les | in samenwerking met een of meerdere universiteiten kunnen deze studies |
30 crédits spécifiques donnant à cette formation la finalité | de specifieke 30 studiepunten omvatten om deze opleiding de grondige |
approfondie préparant à la recherche scientifique telle que définie à | finaliteit te bieden die voorbereidt op wetenschappelijk onderzoek, |
l'article 16, § 4, 2°, du décret du 31 mai 2004 définissant | zoals bepaald in artikel 16, § 4, 2 van het decreet van 31 maart 2004 |
betreffende de vaststelling van het hoger onderwijs ter bevordering | |
l'enseignement supérieur, favorisant son intégration à l'espace | van de integratie in de Europese ruimte voor het hoger onderwijs en |
européen de l'enseignement supérieur et refinançant les universités. »; | betreffende de herfinanciering van de universiteiten. »; |
3° le 5e alinéa est remplacé par un alinéa rédigé comme suit : | 3° alinea 5 wordt vervangen door een alinea luidend : |
« Le Gouvernement détermine les matières de ces études, règle leur | « De Regering bepaalt de leerstof van deze studies, regelt de |
organisation et leur fonctionnement après avis du Conseil supérieur de | organisatie en werking na advies van de Hoge Raad voor het Hoger |
l'enseignement supérieur artistique. » | Kunstonderwijs. » |
Art. 11.L'article 21 du même décret est modifié de la manière suivante : |
Art. 11.Artikel 21 van hetzelfde decreet wordt als volgt gewijzigd : |
1° au 1°, les mots « dans une troisième, le nombre d'heures | 1° in 1° worden de woorden « in een derde, het aantal uren |
d'activités d'enseignement, hors heures de cours » sont supprimés; | studieactiviteiten buiten de lessen » geschrapt; |
2° au 2°, le mot « quatrième » est remplacé par « troisième »; | 2° in 2° wordt het woord « vierde » vervangen door « derde »; |
3° les deux derniers alinéas sont supprimés. | 3° de twee laatste alinea's worden geschrapt. |
Art. 12.L'article 22 du même décret est modifié de la manière suivante : |
Art. 12.Artikel 22 van hetzelfde decreet wordt als volgt gewijzigd : |
1° le 4e alinéa est remplacé par un alinéa rédigé comme suit : | 1° alinea 4 wordt vervangen door een alinea luidend : |
« Le grade de master spécialisé artistique en arts du spectacle et | « De graad van gespecialiseerde master in podiumkunsten en |
techniques de diffusion et de communication est créé et le diplôme y | audiovisuele en communicatietechnieken wordt ingevoerd en het |
afférent est délivré. A l'issue d'une formation initiale d'au moins | bijhorende diploma uitgereikt. Na een initiële opleiding van minstens |
240 crédits sanctionnée par le grade de master visé à l'alinéa | 240 studiepunten bekroond met de graad van de in de vorige alinea |
précédent, des études de deuxième cycle peuvent conduire à ce grade | bedoelde graad van master, kunnen de studies van de tweede cyclus |
académique de master spécialisé artistique après la réussite, selon le | leiden tot deze academische graad van gespecialiseerde master na het |
programme d'études, d'au moins 60 crédits supplémentaires qui peuvent | behalen van - naargelang van het studieprogramma - minstens 60 |
être acquis en une année d'études au moins. » | bijkomende studiepunten die in minstens één jaar kunnen worden |
2° le 5e alinéa est remplacé par un alinéa rédigé comme suit : | verworven. »; 2° alinea 5 wordt vervangen door een alinea luidend : |
« Ces études consistent en l'approfondissement d'un aspect de la | « Deze studies bestaan uit een grondige studie van een aspect van de |
formation initiale suivie et sont encadrées par des enseignants | initieel gevolgde opleiding en worden omkaderd door in het betrokken |
spécialistes du domaine. Si elles sont organisées en collaboration | vakgebied gespecialiseerde lesgevers. Wanneer ze worden georganiseerd |
avec une ou plusieurs universités, ces études peuvent comprendre les | in samenwerking met een of meerdere universiteiten kunnen deze studies |
30 crédits spécifiques donnant à cette formation la finalité | de specifieke 30 studiepunten omvatten om deze opleiding de grondige |
approfondie préparant à la recherche scientifique telle que définie à | finaliteit te bieden die voorbereidt op wetenschappelijk onderzoek, |
l'article 16, § 4, 2°, du décret du 31 mars 2004. définissant | zoals bepaald in artikel 16, § 4, 2, van het decreet van 31 maart 2004 |
betreffende de vaststelling van het hoger onderwijs ter bevordering | |
l'enseignement supérieur, favorisant son intégration à l'espace | van de integratie in de Europese ruimte voor het hoger onderwijs en |
européen de l'enseignement supérieur et refinançant les universités. »; | betreffende de herfinanciering van de universiteiten. »; |
3° le 6e alinéa est remplacé par un alinéa rédigé comme suit : | 3° alinea 6 wordt vervangen door een alinea luidend : |
« Le Gouvernement détermine les matières de ces études, règle leur | « De Regering bepaalt de leerstof van deze studies, regelt de |
organisation et leur fonctionnement après avis du Conseil supérieur de | organisatie en werking na advies van de Hoge Raad voor het Hoger |
l'enseignement supérieur artistique. » | Kunstonderwijs. » |
Art. 13.L'article 1er, III, a), de la loi du 11 septembre 1933 sur la |
Art. 13.Artikel 1, III, a), van de wet van 11 september 1933 op de |
protection des titres d'enseignement supérieur est complété comme suit | bescherming van titels van het hoger onderwijs wordt als volgt |
: | aangevuld : |
« 26° de bachelier en arts plastiques, visuels et de l'espace, de | « 26° bachelors in beeldende, visuele en ruimtelijke kunsten, master |
master en arts plastiques, visuels et de l'espace, et de master | in beeldende, visuele en ruimtelijke kunsten, gespecialiseerde master |
spécialisé artistique en arts plastiques, visuels et de l'espace ceux | in beeldende, visuele en ruimtelijke kunsten, diegenen die het diploma |
qui ont obtenu le diplôme de ces grades conformément à la loi et au | van deze graden behaalden overeenkomstig de wet en het decreet; |
décret. 27° de bachelier en musique, de master en musique et de master | 27° bachelors in muziek, master in muziek en gespecialiseerde master |
spécialisé artistique en musique ceux qui ont obtenu le diplôme de ces | in muziek, diegenen die het diploma van deze graden behaalden |
grades conformément à la loi et au décret. | overeenkomstig de wet en het decreet; |
28° de bachelier en théâtre et en arts de la parole, de master en | 28° bachelor in drama en woordkunst, master in drama en woordkunst en |
théâtre et en arts de la parole et de master spécialisé artistique en | gespecialiseerde master in drama en woordkunst, diegenen die het |
théâtre et en arts de la parole, ceux qui ont obtenu le diplôme de ces | diploma van deze graden behaalden overeenkomstig de wet en het |
grades conformément à la loi et au décret. | decreet; |
29° de bachelier en arts du spectacle et techniques de diffusion et de | 29° bachelor in podiumkunsten en audiovisuele en |
communication, de master en arts du spectacle et techniques de | communicatietechnieken, master in podiumkunsten en audiovisuele en |
diffusion et de communication et de master spécialisé artistique en | communicatietechnieken, gespecialiseerde master in podiumkunsten en |
arts du spectacle et techniques de diffusion et de communication, ceux | audiovisuele en communicatietechnieken, diegenen die het diploma van |
qui ont obtenu le diplôme de ces grades conformément à la loi et au | deze graden behaalden overeenkomstig de wet en het decreet. » |
décret. » Art. 14.Le présent décret entre en vigueur pour l'année académique |
Art. 14.Dit decreet wordt het academiejaar 2004-2005 van kracht, met |
2004-2005 à l'exception des articles 3 et 8 qui entrent en vigueur | uitzondering van de artikels 3 en 8 die progressief per studiejaar van |
progressivement, par année d'études, à partir de l'année académique 2004-2005. | kracht worden, vanaf het academiejaar 2004-2005. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 31 mars 2004. | Brussel, 31 maart 2004. |
Le Ministre-Président, Chargé des Relations internationales | De Minister-President, belast met de Internationale Betrekkingen, |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
Le Ministre de la Culture, de la Fonction publique, de la Jeunesse et des Sports, | De Minister van Cultuur, Ambtenarenzaken, Jeugdzaken en Sport, |
C. DUPONT | C. DUPONT |
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de | De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de |
l'Accueil et des Missions confiées à l'« O.N.E. », | Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », |
J.-M. NOLLET | J.M. NOLLET |
Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, | De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel, | De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector, |
O. CHASTEL | O. CHASTEL |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en |
Promotion sociale et de la Recherche scientifique, | Wetenschappelijk Onderzoek, |
Mme F. DUPUIS | Mevr. F. DUPUIS |
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, | De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, |
Mme N. MARECHAL | Mevr. N. MARECHAL |
(1) Session 2003-2004 | (1) Zitting 2003-2004. |
Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 505-1. - Amendements de | Stukken van de Raad - Ontwerp van decreet, nr. 505-1. - |
commission, n° 505-2. - Rapport, n° 505-3. | Commissieamendementen, nr. 505-2. - Verslag, nr. 505-3oe |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 23 mars | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 23 |
2004. | maart 2004. |