Décret portant délégation de certaines compétences aux provinces dans les matières, visées à l'article 5 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles | Decreet houdende toekenning van bepaalde bevoegdheden aan de provincies in de aangelegenheden, vermeld in artikel 5 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
31 MAI 2013. - Décret portant délégation de certaines compétences aux | 31 MEI 2013. - Decreet houdende toekenning van bepaalde bevoegdheden |
provinces dans les matières, visées à l'article 5 de la loi spéciale | aan de provincies in de aangelegenheden, vermeld in artikel 5 van de |
du 8 août 1980 de réformes institutionnelles (1) | bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen (1) |
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce | Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Décret portant délégation de certaines compétences aux provinces dans les matières, | Decreet houdende toekenning van bepaalde bevoegdheden aan de |
visées à l'article 5 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes | provincies in de aangelegenheden, vermeld in artikel 5 van de |
institutionnelles | bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Art. 2.§ 1er. Les provinces établissent, chacune pour son ressort, |
Art. 2.§ 1. De provincies stellen, elk voor hun werkgebied, een |
une carte sociale et l'actualisent de manière systématique. La carte | sociale kaart op en houden die actueel. Een sociale kaart is het |
sociale offre un aperçu des services, organisations et structures du | overzicht van de diensten, organisaties en voorzieningen uit de |
secteur du bien-être et de la santé opérant dans une certaine zone. | welzijns- en gezondheidssector die operationeel zijn binnen een |
Elle contient d'amples informations sur l'offre existante. | bepaald gebied. Ze bevat ruime informatie over het bestaande aanbod. |
A cet effet les provinces utilisent un maximum de sources de données | De provincies maken daarbij maximaal gebruik van authentieke |
authentiques. | gegevensbronnen. |
§ 2. La carte sociale est ouverte au public par le biais d'un site | § 2. De sociale kaart wordt voor het publiek opengesteld via een |
internet structuré. | gestructureerde website op het internet. |
Les provinces peuvent conclure un accord de coopération en vue | De provincies kunnen een samenwerkingsovereenkomst sluiten met het oog |
d'offrir, sur un site internet central, une carte sociale | op het aanreiken, via één centrale website, van een gezamenlijke |
interprovinciale conjointe couvrant l'ensemble de la Flandre. Dans ce | interprovinciale sociale kaart die heel Vlaanderen bestrijkt. In dat |
cas, la Commission communautaire flamande devient également partie à | geval wordt ook de Vlaamse Gemeenschapscommissie bij die overeenkomst |
l'accord, et la carte sociale contient en outre la même information | betrokken en omvat de sociale kaart ook dezelfde informatie over het |
sur l'offre flamande en région bilingue de Bruxelles-Capitale. | Vlaamse aanbod in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad. |
Art. 3.Les provinces ont un rôle de soutien en matière de planning |
Art. 3.De provincies hebben een ondersteunende rol inzake sociale |
social. Ils détectent des lacunes dans l'offre de structures de | planning. Ze detecteren de leemten in het aanbod aan welzijns- en |
bien-être et de santé au sein de leur ressort et transmettent cette | gezondheidsvoorzieningen binnen hun werkgebied en bezorgen die |
information au Gouvernement flamand, y compris tout autre information | informatie, samen met alle andere informatie die nuttig kan zijn voor |
utile à l'établissement de la programmation flamande dans les | de opmaak van de Vlaamse programmatie in de diverse welzijns- en |
différents secteurs de bien-être et de santé. Ils fournissent sur demande des données à l'appui du planning politique des administrations locales et des projets des acteurs privés. Art. 4.Les provinces sont compétentes pour encourager et soutenir des réseaux dans le secteur du bien-être et de la santé. Les réseaux ont pour objectif la participation des groupes-cibles ou la coopération et la concertation régionales entre les différents acteurs, soit au niveau intersectoriel, soit au sein d'un même secteur ou subsecteur. Les administrations locales et autres instances et organisations concernées peuvent participer à ces réseaux. Le Gouvernement flamand peut imposer des obligations concrètes à cet égard. Art. 5.Les provinces sont compétentes pour mener une politique d'impulsion en exécution de la politique flamande du bien-être et de |
gezondheidssectoren, aan de Vlaamse Regering. Ze leveren, als ze daarom verzocht worden, gegevens ter ondersteuning van de beleidsplanning van de lokale besturen en de plannen van particuliere actoren. Art. 4.De provincies zijn bevoegd voor het stimuleren en ondersteunen van netwerken in de welzijns- en gezondheidssector. De netwerken zijn gericht op participatie van doelgroepen of op regionale samenwerking en overleg tussen de diverse actoren, hetzij intersectoraal, hetzij binnen eenzelfde sector of deelsector. Bij die netwerken kunnen lokale besturen en andere belanghebbende instanties en organisaties betrokken worden. De Vlaamse Regering kan in dit verband concrete verplichtingen opleggen. Art. 5.De provincies zijn bevoegd voor het voeren van een impulsbeleid ter uitvoering van het Vlaams welzijns- en |
la santé conformément aux dispositions de l'accord administratif visé | gezondheidsbeleid overeenkomstig de bepalingen van een bestuursakkoord |
à l'article 2 du décret provincial du 9 décembre 2005. | als vermeld in artikel 2 van het Provinciedecreet van 9 december 2005. |
Les provinces ne sont pas compétentes pour le subventionnement | De provincies zijn niet bevoegd voor het structureel subsidiëren van |
structurel des structures ou organisations auxquelles la Communauté | voorzieningen of organisaties waaraan de Vlaamse Gemeenschap in het |
flamande, dans le cadre de sa politique du bien-être et de la santé, | kader van haar welzijns- en gezondheidsbeleid een werkingssubsidie |
accorde une subvention de fonctionnement aux frais de personnel et de | toekent ter ondersteuning van de personeels- en werkingskosten die |
fonctionnement découlant d'une activité structurelle à caractère | voortvloeien uit een structurele activiteit die een continu en |
permanent et continu. | permanent karakter vertoont. |
Art. 6.Les provinces sont autorisées à poursuivre leur participation |
Art. 6.De provincies worden gemachtigd om hun betrokkenheid in of de |
ou leur soutien aux initiatives, reprises à l'annexe au présent décret. | ondersteuning van de initiatieven, opgenomen in de bijlage die bij dit |
decreet is gevoegd, voort te zetten. | |
Art. 7.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2014. |
Art. 7.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2014. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in bet Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 31 mai 2013. | Brussel, 31 mei 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2012-2013 | (1) Zitting 2012-2013. |
Documents. - Projet de décret, 1865 - N° 1. - Rapport de l'audience, | Stukken. - Ontwerp van decreet, 1865 - Nr. 1. - Verslag over |
1865 - N° 2. - Rapport, 1865 - N° 3. - Texte adopté en séance | hoorzitting, 1865 - Nr. 2. - Verslag, 1865 - Nr. 3. - Tekst aangenomen |
plénière, 1865 - N° 4. | door de plenaire vergadering, 1865 - Nr. 4. |
Annales. - Discussion et adoption. Séance du 15 mai 2013. | Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 15 mei 2013. |
Annexe au décret du 31 mai 2013 portant délégation de certaines | Bijlage bij het decreet van 31 mei 2013 houdende toekenning van |
compétences aux provinces dans les matières, visées à l'article 5 de la loi spéciale du 8 août | bepaalde bevoegdheden aan de provincies in de aangelegenheden, vermeld |
1980 de réformes institutionnelles | in artikel 5 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming |
der instellingen | |
Annexe au décret portant délégation de certaines compétences aux provinces | Bijlage bij het decreet houdende toekenning van bepaalde bevoegdheden |
dans les matières, visées à l'article 5 de la loi spéciale du 8 août | aan de provincies in de aangelegenheden, vermeld in artikel 5 van de |
1980 de réformes institutionnelles | bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen |
Liste telle que visée à l'article 6 | Lijst als vermeld in artikel 6 |
1° province de Flandre orientale : | 1° provincie Oost-Vlaanderen : |
a) régie provinciale ordinaire « Provinciaal Interbestuurlijk | a) gewoon provinciebedrijf Provinciaal Interbestuurlijk |
Samenwerkingsverband voor Aanpak van Drugmisbruik »; | Samenwerkingsverband voor Aanpak van Drugmisbruik; |
b) régie provinciale autonome « Provinciaal Zorgcentrum Lemberge »; | b) autonoom provinciebedrijf Provinciaal Zorgcentrum Lemberge; |
c) « Provinciaal Instituut Heynsdaele »; | c) Provinciaal Instituut Heynsdaele; |
2° province de Flandre occidentale : asbl Unie-k; | 2° provincie West-Vlaanderen : vzw Unie-k; |
3° province du Limbourg : association chargée de mission « | 3° provincie Limburg : opdrachthoudende vereniging Intercommunale |
Intercommunale Vereniging voor Hulp aan Gehandicapten in Limburg »; | Vereniging voor Hulp aan Gehandicapten in Limburg; |
4° province d'Anvers : | 4° provincie Antwerpen : |
a) asbl Het Gielsbos; | a) vzw Het Gielsbos; |
b) « Gouverneur Kinsbergencentrum Wilrijk », agence autonomisée | b) Gouverneur Kinsbergencentrum Wilrijk, provinciaal extern |
externe provinciale de droit privé; | verzelfstandigd agentschap in privaatrechtelijke vorm; |
c) « Provinciaal Centrum voor opsporing van Metabole Aandoeningen », | c) Provinciaal Centrum voor opsporing van Metabole Aandoeningen, |
agence autonomisée externe provinciale de droit privé. | provinciaal extern verzelfstandigd agentschap in privaatrechtelijke vorm. |
Vu pour être joint au décret du 31 mai 2013 portant délégation de | Gezien om gevoegd te worden bij het decreet van 31 mei 2013 houdende |
certaines compétences aux provinces dans les matières, visées à | toekenning van bepaalde bevoegdheden aan de provincies in de |
l'article 5 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes | aangelegenheden, vermeld in artikel 5 van de bijzondere wet van 8 |
institutionnelles. | augustus 1980 tot hervorming der instellingen. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |