← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord de libre-échange entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République de Corée, d'autre part, fait à Bruxelles le 6 octobre 2010 "
Décret portant assentiment à l'Accord de libre-échange entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République de Corée, d'autre part, fait à Bruxelles le 6 octobre 2010 | Decreet houdende instemming met de Vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Korea, anderzijds, opgemaakt in Brussel op 6 oktober 2010 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
31 MAI 2012. - Décret portant assentiment à l'Accord de libre-échange | 31 MEI 2012. - Decreet houdende instemming met de |
entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la | Vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, |
République de Corée, d'autre part, fait à Bruxelles le 6 octobre 2010 | enerzijds, en de Republiek Korea, anderzijds, opgemaakt in Brussel op 6 oktober 2010 |
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, | Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.L'Accord de libre-échange entre l'Union européenne et ses |
Artikel 1.De Vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar |
Etats membres, d'une part, et la République de Corée, d'autre part, | lidstaten, enerzijds, en de Republiek Korea, anderzijds, opgemaakt in |
fait à Bruxelles le 6 octobre 2010, sortira son plein et entier effet. | Brussel op 6 oktober 2010, zal volkomen gevolg hebben. |
Art. 2.Le présent décret produira ses effets à la date à laquelle |
Art. 2.Dit decreet zal uitwerking hebben op de dautm waarop de |
l'Accord est entré en vigueur à l'égard de la Belgique. | Overeenkomst in werking is getreden ten opzichte van België. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 31 mai 2012. | Brussel, 31 mei 2012. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française, | De Minister-president, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Vice-Président et Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique, | De Vicepresident en Minister van Kind, Onderzoek en Ambtenarenzaken, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances et des Sports, | De Vicepresident en Minister van Begroting, Financiën en Sport, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, | De Vicepresident en Minister van Hoger Onderwijs, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
La Ministre de la Jeunesse, | De Minister van Jeugd, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |
La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de | De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke |
l'Egalité des chances, | Kansen, |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, | De Minister van Leerplichtonderwijs en van Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2011-2012 | Zitting 2011-2012 |
Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 366-1. - Rapport, n° | Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 366-1.- Verslag, |
366-2 | nr. 366-2. |
Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 30 mai | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming.- Vergadering van 30 mei |
2012. | 2012. |