Décret modifiant le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé pour ce qui concerne l'agrément des institutions pratiquant la médiation de dettes | Decreet tot wijziging van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid wat de erkenning van instellingen voor schuldenbemiddeling betreft |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
31 JANVIER 2013. - Décret modifiant le Code wallon de l'Action sociale | 31 JANUARI 2013. - Decreet tot wijziging van het Waalse Wetboek van |
et de la Santé pour ce qui concerne l'agrément des institutions | Sociale Actie en Gezondheid wat de erkenning van instellingen voor |
pratiquant la médiation de dettes (1) | schuldenbemiddeling betreft (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Artikel 1.Dit decreet regelt een in artikel 128, § 1, van de Grondwet |
|
Article 1er.Le présent décret règle, en application de l'article 138 |
bedoelde aangelegenheid, overeenkomstig artikel 138 ervan. |
de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de | |
celle-ci. Art. 2.L'article 121 du Code wallon de l'Action sociale et de la |
Art. 2.Artikel 121 van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en |
Santé est remplacé par la disposition suivante : | Gezondheid wordt vervangen als volgt : |
« Article 121.L'agrément peut être accordé aux institutions publiques |
" Artikel 121.De erkenning kan worden toegekend aan instellingen die |
ou privées qui, à la fois : | tegelijkertijd : |
1° affectent à la médiation de dettes un travailleur social disposant | 1° een maatschappelijk werker aanstellen met een gespecialiseerde |
d'une formation spécialisée de 30 heures au moins en matière de | opleiding van minstens dertig uren inzake schuldbemiddeling; |
médiation de dettes; | 2° de uitvoering aantonen van juridische prestaties door een persoon |
2° justifient de l'exécution de prestations juridiques par une | houder van de academische graad licentiaat of master in de rechten die |
personne titulaire du grade académique de licencié en droit ou master | beschikt over een gespecialiseerde vorming in de schuldbemiddeling. |
en droit et disposant d'une formation spécialisée en médiation de | Deze persoon is gebonden aan de instelling door een arbeidscontract, |
dettes. Cette personne est liée à l'institution par un contrat de | een statuut of vastgelegd bij overeenkomst volgens het model |
travail, un statut ou par voie de convention selon le modèle arrêté | vastgelegd door de Regering is. Deze overeenkomst is gesloten door een |
par le Gouvernement. Cette convention est conclue avec un avocat ou un | advocaat of door een in schuldbemiddeling gespecialiseerde jurist of |
juriste spécialisé en médiation de dettes ou une association employant | door een instelling die één of meerdere in schuldbemiddeling |
un ou des juristes spécialisés en médiation de dettes; | gespecialiseerde juristen in dienst heeft; |
3° s'engagent à proposer la médiation de dettes telle que visée à | 3° zich ertoe verbinden schuldbemiddeling aan te bieden zoals bedoeld |
l'article 1er, 13°, de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la | in artikel 1, 13° van de wet van 12 juni 1991 op het |
consommation et, le cas échéant, un règlement collectif de dettes tel | consumentenkrediet en desgevallend een gezamenlijke schuldenregeling |
que visé aux articles 1675/2 et suivants du Code judiciaire en cas de désignation par le tribunal du travail; 4° s'engagent à proposer une guidance budgétaire librement consentie s'inscrivant dans une optique d'autonomisation de la personne; 5° s'engagent à créer et tenir à jour une fiche de suivi standardisée par dossier où elles consignent au moins leurs interventions, les dates de celles-ci ainsi que la liste des créanciers. Le Gouvernement fixe les qualifications requises pour l'accès à l'emploi de travailleur social visé au 1er alinéa, 1°, et le contenu | aan te bieden, zoals bedoeld in de artikelen 1675/2 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek in geval van aanwijzing door de arbeidsrechtbank; 4° zich ertoe verbinden een vrijwillig aangegane budgettaire begeleiding aan te bieden, die aansluit op een optiek van autonomisering van de persoon; 5° zich ertoe verbinden een gestandaardiseerde opvolgingsfiche op te maken en bij te houden, die hun tegemoetkomingen, alsmede de data waarop ze verleend worden en de lijst van de schuldeisers vermeldt. De Regering legt de vereiste kwalificaties voor de toegang tot de betrekking van sociale medewerker zoals bedoeld in lid 1, 1° vast en |
minimal de la convention de prestations juridiques visé au 1er alinéa, | legt de minimuminhoud van de overeenkomst van juridische diensten |
2°. Il définit le contenu des formations spécialisées visées au 1er | zoals bedoeld in lid 1, 2° vast. Ze bepaalt de inhoud van de |
alinéa, 1° et 2°. ». | gespecialiseerde vormingen zoals bedoeld in lid, 1° en 2°." |
Art. 3.A l'article 128, § 2, du même Code les modifications suivantes |
Art. 3.In artikel 128, § 2, van hetzelfde Wetboek worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° le premier alinéa est complété par un 3° rédigé comme suit : | 1° het eerste lid wordt aangevuld met een 3°, luidend als volgt : |
« 3° d'organiser une plate-forme de concertation locale réunissant les | "3° een lokaal overlegplatform op te richten waar actieve lokale |
acteurs locaux actifs en matière de lutte contre le surendettement. »; | actoren op het gebied van bestrijding van de overmatige schuldenlast verenigd zijn. »; |
2° à l'alinéa 4, le 3° est remplacé par le texte suivant : | 2° in lid 4, 3° wordt vervangen door de volgende tekst : |
« 3° disposer à temps plein d'un titulaire d'un grade académique de | "3° en persoon houder van de academische graad licentiaat of master in |
licencié en droit ou de master en droit disposant d'une formation | de rechten voltijds tot zijn beschikking hebben, die beschikt over een |
spécialisée en médiation de dettes telle que visée à l'article 121, | gespecialiseerde vorming in de schuldbemiddeling, zoals bedoeld in |
2°. ». | artikel 121, 2°.". |
Art. 4.A l'article 130, § 1er, du même Code les modifications |
Art. 4.In artikel 130, § 1, van hetzelfde Wetboek worden de volgende |
suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° à l'alinéa 2, les tirets sont remplacés par des numéros comme suit : | 1° in lid 2, worden de streepjes door nummers vervangen, als volgt : |
« 1° » et ce, jusqu'au numéro 5°; | "1°" tot en met nummer 5°; |
2° à l'alinéa 2, au 1°, les mots « et de traiter » sont insérés après | 2° in lid 2, onder 1° worden de woorden "en behandelen" ingevoegd na |
le mot « collecter » et les mots « des données »; | het woord "verzamelen"; |
3° l'alinéa 2 est complété par un 6° rédigé comme suit : | 3° het tweede lid wordt aangevuld met een 6°, luidend als volgt : |
« 6° assurer le secrétariat du comité de coordination des actions de | "6° het secretariaat van het coördinatiecomité van preventieacties en |
prévention et de lutte contre le surendettement visé à l'article | bestrijding van schuldenoverlast te onderhouden, zoals bedoeld in |
130/1. »; | artikel 130/1." |
4° le § 1er est complété par un 3e alinéa rédigé comme suit : | 4° wordt § 1 aangevuld door een derde lid, luidend als volgt : |
« En vue de l'exercice de la mission dont question au 2e alinéa, 1°, | "Met het oog op het vervullen van de opdracht die in het tweede lid, |
le Gouvernement est habilité à arrêter les conditions et modalités de | onder 1° vermeld is, wordt de Regering gemachtigd om de voorwaarden en |
collecte de données personnelles en matière de surendettement. ». | modaliteiten van de verzameling van persoonlijke gegevens inzake |
overmatige schuldenoverlast vast te leggen." | |
Art. 5.Dans le même Code, il est inséré un article 130/1 rédigé comme |
Art. 5.In hetzelfde Wetboek wordt een artikel 130/1 ingevoegd, |
suit : | luidend als volgt : |
"Er wordt een coördinatiecomité van preventieacties en bestrijding van | |
« Il est créé un comité de coordination des actions de prévention et | schuldenoverlast opgericht en op zijn minst samengesteld uit de |
de lutte contre le surendettement composé au moins du Ministre qui a | Minister die bevoegd is voor Sociale Actie of diens vertegenwoordiger, |
l'action sociale dans ses attributions ou son représentant qui en | die de verantwoordelijkheid draagt voor het voorzitterschap, het |
assure la présidence, l'administration, l'Observatoire du Crédit et de | bestuur, het "Observatoire du Crédit et de l'Endettement" (het |
l'Endettement et les centres de référence. Le Gouvernement est | Observatorium voor Krediet en Schuldenoverlast) en voor de |
habilité à fixer la composition, les compétences et missions de ce | referentiecentra." De Regering wordt gemachtigd de samenstelling, de |
comité de coordination. ». | bevoegdheden en de opdrachten van het coördinatiecomité vast te |
Art. 6.Sont exonérés de la formation prévue aux articles 121, alinéa |
stellen." Art. 6.Juristen of advocaten die door arbeidscontract, statuut of |
1er, 2°, et 128, § 2, alinéa 4, 3°, les juristes ou avocats liés à une | overeenkomst aan een erkende instelling of referentiecentra gebonden |
institution agréée ou un centre de référence par contrat de travail, | zijn, worden op de datum van inwerkingtreding van deze tekst |
par statut ou par convention à la date d'entrée en vigueur du présent | vrijgesteld van de opleiding die bij artikelen 121, eerste lid, 2° en |
texte. | 128, § 2, vierde lid, 3° bepaald wordt. |
Art. 7.Les institutions agréées pour la pratique de la médiation de |
Art. 7.Erkende instellingen voor schuldbemiddelingspraktijken op de |
dettes à la date d'entrée en vigueur du présent texte disposent d'une | datum van inwerkingtreding van deze tekst beschikken over een periode |
période de trois ans à dater de l'entrée en vigueur du présent texte | van drie jaar vanaf de inwerkingtreding van deze tekst om zich te |
pour se conformer au prescrit de l'article 121, alinéa 1er, 2°, 3° et | conformeren aan het bepaalde van artikel 121, eerste lid, 2°, 3° en 4° |
4°, du Code wallon de l'Action sociale et de la Santé tel que modifié | van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, zoals |
par l'article 2 du présent décret. | gewijzigd door artikel 2 van dit decreet. |
Art. 8.Le présent décret entre en vigueur à la date fixée par le |
Art. 8.Dit decreet treedt in werking op de door de Regering |
Gouvernement wallon. | vastgestelde datum. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 31 janvier 2013. | Namen, 31 januari 2013. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, | De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et | De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en |
des Sports, | Sport, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe |
Technologies nouvelles, | Technologieën, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, | De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
Mme E. TILLIEUX | Mevr. E. TILLIEUX |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de | De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, |
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, | Natuur, Bossen en Erfgoed, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2012-2013. | (1) Zitting 2012-2013. |
Documents du Parlement wallon, 714 (2012-2013). Nos 1 à 3. | Stukken van het Waals Parlement, 714 (2012-2013). Nrs. 1 tot 3. |
Compte rendu intégral, séance plénière du 30 janvier 2013. | Volledig verslag, plenaire vergadering van 30 januari 2013. |
Discussion. | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |