← Retour vers "Décret visant à modifier l'article 120 du CWATUPE (1) "
Décret visant à modifier l'article 120 du CWATUPE (1) | Decreet met het oog op de wijziging van artikel 120 van het CWATUPE "" Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie (1) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
31 JANVIER 2008. - Décret visant à modifier l'article 120 du CWATUPE | 31 JANUARI 2008. - Decreet met het oog op de wijziging van artikel 120 |
(Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du | van het CWATUPE "(Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de |
Patrimoine et de l'Energie) (1) | l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie)" Waals Wetboek van |
Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie (1) | |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Article unique. A l'article 120 du CWATUPE, sont apportées les | Enig artikel. In artikel 120 van het "CWATUPE" worden volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° à l'alinéa 1er, 2°, les mots "de l'accusé de réception" sont remplacés par les mots "l'invitation à l'audition"; 2° à l'alinéa 3, le mot "six" est remplacé par le mot "quatre" et, après les mots "commission régionale", la virgule est remplacée par le mot "et" et les mots "et deux membres sont choisis parmi les personnes proposées par les députations permanentes des conseils provinciaux." sont remplacés par les mots ". La commission délibère valablement si le président et deux autres membres au moins sont présents."; 3° à l'alinéa 4, les mots "quarante jours" sont remplacés par les mots "cinquante-cinq jours" et, après les mots "ou leurs représentants," sont insérés les mots "l'administration"; | 1° in het eerste lid, 2°, worden de woorden "van het ontvangbewijs" vervangen door de woorden "het verzoek tot verhoor"; 2° in het derde lid wordt het cijfer "zes" vervangen door het cijfer "vier" en na de woorden "gewestelijke commissie worden voorgedragen" wordt de komma vervangen door het woord "en" en worden de woorden "en twee leden gekozen onder de personen die door de bestendige deputaties van de provincieraden worden voorgedragen" geschrapt. De volgende zin wordt toegevoegd : "De Commissie vergadert slechts rechtsgeldig als ten minste de voorzitter en twee andere leden aanwezig zijn."; 3° in het vierde lid worden de woorden "veertig dagen" vervangen door de woorden "vijfenvijftig dagen" en na de woorden "of hun afgevaardigden" worden de woorden "het bestuur" ingevoegd; |
4° après l'alinéa 4 est inséré l'alinéa suivant : | 4° na lid 4 wordt het volgende lid ingevoegd : |
"Lors de l'audition, l'administration présente le cadre dans lequel | "Bij het verhoor stelt het bestuur het kader m.b.t. het ontwerp voor, |
s'inscrit le projet, à savoir : | namelijk : |
1° la situation et, le cas échéant, les dérogations à un plan | 1° de toestand en, in voorkomend geval, de afwijkingen van een plan |
d'aménagement, à un règlement d'urbanisme ou à un permis de lotir | van aanleg, een stedenbouwkundig reglement of een |
ainsi que l'inscription du bien immobilier dans le schéma de structure | verkavelingsvergunning alsmede de opneming van het onroerend goed in |
communal ou dans un rapport urbanistique et environnemental; | het gemeentelijk structuurplan of in een stedenbouwkundig en |
2° l'inscription du bien immobilier à l'inventaire du patrimoine | leefmilieuverslag; 2° de opneming van het onroerend goed op de inventaris van het |
immobilier ou sur la liste de sauvegarde, s'il est classé ou en voie | onroerend erfgoed of op de beschermingslijst, als het geklasseerd is |
de classement au sens de l'article 208, sa situation dans une zone de | of zal zijn in de zin van artikel 208; zijn toestand in een |
protection visée à l'article 209, sa localisation dans un périmètre | beschermingsgebied bedoeld in artikel 209, zijn lokalisatie in een |
visé à l'article 127, § 1er, alinéa 1er, 8°, 167, 172, 173 ou 182, | omtrek vermeld in artikel 127, § 1, eerste lid, 8°, 167, 172, 173 of |
dans un plan d'expropriation ou dans un site repris à l'inventaire | 182, in een onteigeningsplan of op een locatie vermeld in de in |
visé à l'article 233 ou faisant l'objet de formalités équivalentes en | artikel 233 bedoelde inventaris of die het voorwerp uitmaakt van |
vertu de la législation applicable en région de langue allemande."; | gelijkwaardige formaliteiten krachtens de in het Duitse taalgebied |
toepasselijke wetgeving."; | |
5° à l'alinéa 5 qui devient l'alinéa 6, les mots "le même délai" sont | 5° in lid 5 dat lid 6 wordt, worden de woorden "dezelfde termijn" |
remplacés par les mots "les soixante jours" et, après les mots "est | vervangen door de woorden "zestig dagen" en na de woorden "geacht |
réputé favorable" sont insérés les mots "à l'auteur du recours". | gunstig te zijn" worden de woorden "voor de beroepsindiener" |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | ingevoegd. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 31 janvier 2008. | Namen, 31 januari 2008. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Le Ministre du Budget, des Finances et de l'Equipement, | De Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce extérieur et du | De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse Handel en |
Patrimoine, | Patrimonium, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des | De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Buitenlandse |
Relations extérieures, | Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |
Le Ministre de la Formation, | De Minister van Vorming, |
M. TARABELLA | M. TARABELLA |
Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
D. DONFUT | D. DONFUT |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2007-2008. | (1) Zitting 2007-2008. |
Documents du Parlement wallon, 625 (2006-2007), nos 1 à 3. | Stukken van het Waals Parlement 625 (2006-2007), nrs. 1 tot 3. |
Compte rendu intégral, séance publique du 30 janvier 2008. | Volledig verslag, openbare vergadering van 30 januari 2008. |
Discussion - Votes. | Bespreking - Stemmingen. |