Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 30/11/2012
← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord de siège entre le Royaume de Belgique et la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, signé à Bruxelles le 29 juin 2012 et à Genève le 9 juillet 2012 "
Décret portant assentiment à l'accord de siège entre le Royaume de Belgique et la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, signé à Bruxelles le 29 juin 2012 et à Genève le 9 juillet 2012 Decreet tot instemming met het zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en de Internationale Federatie van Rode Kruis- en Rode Halvemaanverenigingen, ondertekend in Brussel op 29 juni 2012 en in Genève op 9 juli 2012
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
30 NOVEMBRE 2012. - Décret portant assentiment à l'accord de siège 30 NOVEMBER 2012. - Decreet tot instemming met het zetelakkoord tussen
entre le Royaume de Belgique et la Fédération internationale des het Koninkrijk België en de Internationale Federatie van Rode Kruis-
Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, signé à Bruxelles le en Rode Halvemaanverenigingen, ondertekend in Brussel op 29 juni 2012
29 juin 2012 et à Genève le 9 juillet 2012 (1) en in Genève op 9 juli 2012 (1)
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :
Décret portant assentiment à l'Accord de siège entre le Royaume de Decreet tot instemming met het zetelakkoord tussen het Koninkrijk
Belgique et la Fédération internationale des Sociétés de la België en de Internationale Federatie van Rode Kruis- en Rode
Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, signé à Bruxelles le 29 juin 2012 Halvemaanverenigingen, ondertekend in Brussel op 29 juni 2012 en in
et à Genève le 9 juillet 2012 Genève op 9 juli 2012

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en een

régionale. gewestaangelegenheid.

Art. 2.L'accord de siège entre le Royaume de Belgique et la

Art. 2.Het zetelakkoord tussen het Koninkrijk België en de

Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Internationale Federatie van Rode Kruis- en Rode
Croissant-Rouge, signé à Bruxelles le 29 juin 2012 et à Genève le 9 Halvemaanverenigingen, ondertekend in Brussel op 29 juni 2012 en in
juillet 2012, sortira son plein et entier effet. Genève op 9 juli 2012, zal volkomen gevolg hebben.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 30 novembre 2012. Brussel, 30 november 2012.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van
l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2012-2013. (1) Zitting 2012-2013.
Documents. - Projet de décret, 1733 - N° 1. - Rapport, 1733 - N° 2. - Stukken. - Ontwerp van decreet, 1733 - Nr. 1. - Verslag, 1733 - Nr. 2.
Texte adopté en séance plénière, 1733 - N° 3. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 1733 - Nr. 3.
Annales. - Discussion et adoption. Séance du 21 novembre 2012. Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 21 november
2012.
^