Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 30/11/2007
← Retour vers "Décret portant création du Conseil de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias "
Décret portant création du Conseil de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias Decreet houdende de oprichting van de Raad voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
30 NOVEMBRE 2007. - Décret portant création du Conseil de la Culture, 30 NOVEMBER 2007. - Decreet houdende de oprichting van de Raad voor
de la Jeunesse, des Sports et des Médias (1) Cultuur, Jeugd, Sport en Media (1)
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : décret portant création du Conseil de la Culture, de la hetgeen volgt : decreet houdende de oprichting van de Raad voor
Jeunesse, des Sports et des médias. Cultuur, Jeugd, Sport en Media.
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Art. 2.Il est créé un conseil consultatif stratégique tel que visé à

Art. 2.Er wordt een strategische adviesraad opgericht als vermeld in

l'article 2 du décret du 18 juillet 2003 réglant les conseils artikel 2 van het decreet van 18 juli 2003 tot regeling van
consultatifs stratégiques. Le conseil consultatif stratégique porte le
nom de « Conseil de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des strategische adviesraden. De strategische adviesraad draagt de naam «
Médias » et a pour mission de conseiller le Parlement flamand, le Raad voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media » en heeft tot taak om het
Gouvernement flamand ou les Ministres individuels sur des matières Vlaams Parlement, de Vlaamse Regering of de individuele ministers te
politiques stratégiques qui relèvent du domaine politique de la adviseren over strategische beleidsaangelegenheden die behoren tot het
Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias ». Conformément à beleidsdomein Cultuur, Jeugd, Sport en Media. Overeenkomstig artikel 3
l'article 3 du décret du 18 juillet 2003 réglant les conseils van het decreet van 18 juli 2003 tot regeling van strategische
consultatifs stratégiques, le conseil consultatif est doté de la adviesraden heeft de adviesraad rechtspersoonlijkheid.
personnalité juridique. CHAPITRE II. - Missions HOOFDSTUK II. - Taakomschrijving

Art. 3.§ 1er. Le Conseil de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et

Art. 3.§ 1. De Raad voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media heeft de

des Médias a les missions suivantes : volgende opdrachten :
1° émettre des avis, d'initiative ou sur demande, concernant les 1° uit eigen beweging of op verzoek advies uitbrengen over de
grandes orientations politiques relatives à la Culture, à la Jeunesse, hoofdlijnen van het beleid met betrekking tot Cultuur, Jeugd, Sport en
aux Sports et aux Médias; Media;
2° contribuer à l'élaboration d'une vision politique en matière de 2° bijdragen tot de vorming van een beleidsvisie over Cultuur, Jeugd,
Culture, de Jeunesse, de Sports et de Médias; Sport en Media;
3° suivre et interpréter les développements sociaux en matière de 3° de maatschappelijke ontwikkelingen op het vlak van Cultuur, Jeugd,
Culture, de Jeunesse, de Sports et de Médias; Sport en Media volgen en interpreteren;
4° émettre des avis sur les avant-projets de décret relatifs à la 4° advies uitbrengen over voorontwerpen van decreet met betrekking tot
Culture, à la Jeunesse, aux Sports et aux Médias; Cultuur, Jeugd, Sport en Media;
5° émettre des avis, d'initiative ou sur demande, sur des propositions 5° uit eigen beweging of op verzoek advies uitbrengen over voorstellen
de décret; van decreet;
6° émettre des avis, d'initiative ou sur demande, concernant les 6° uit eigen beweging of op verzoek advies uitbrengen over ontwerpen
projets d'arrêté du Gouvernement flamand relatifs à la Culture, à la van besluit van de Vlaamse Regering met betrekking tot Cultuur, Jeugd,
Jeunesse, aux Sports et aux Médias; Sport en Media;
7° formuler des réflexions au sujet des notes d'orientation et des 7° reflecties leveren over de bij het Vlaams Parlement ingediende
notes de politique en matière de Culture, de Jeunesse, de Sports et de beleidsnota's en beleidsbrieven over Cultuur, Jeugd, Sport en Media;
Médias; 8° émettre des avis, d'initiative ou sur demande, sur des projets 8° uit eigen beweging of op verzoek advies uitbrengen over ontwerpen
d'accord de coopération en matière de Culture, de Jeunesse, de Sports van samenwerkingsakkoord inzake Cultuur, Jeugd, Sport en Media die de
et de Médias que la Communauté flamande souhaite conclure avec l'Etat Vlaamse Gemeenschap wil sluiten met de staat of met andere
ou avec d'autres Communautés et Régions; gemeenschappen en gewesten;
9° émettre des avis, d'initiative ou sur demande, sur les intentions 9° uit eigen beweging of op verzoek advies uitbrengen over
politiques, les plans politiques et les réglementations en voie de beleidsvoornemens, beleidsplannen en in voorbereiding zijnde
préparation en matière de Culture, de Jeunesse, de Sports et de regelgeving inzake Cultuur, Jeugd, Sport en Media op het niveau van de
Médias, au niveau de l'Union européenne, ainsi que sur des traités federale overheid, de Europese Unie, alsook over internationale
internationaux en voie de préparation. verdragen die voorbereid worden.
§ 2. Le Gouvernement flamand est obligé de demander un avis sur : § 2. De Vlaamse Regering is verplicht om advies te vragen over :
1° les avant-projets de décret visés au § 1er, 4°; 1° de voorontwerpen van decreet, als vermeld in § 1, 4°;
2° les projets d'arrêté du Gouvernement flamand visés au § 1er, 6°, 2° de ontwerpen van besluit van de Vlaamse Regering, als vermeld in §
d'intérêt stratégique et dont le Gouvernement flamand décide que ce 1, 6°, die van strategisch belang zijn en waarvan de Vlaamse Regering
sont des arrêtés d'exécution de base; beslist dat het basisuitvoeringsbesluiten zijn;
Par dérogation à l'article 4, 2° du décret du 18 juillet 2003 réglant 3° in afwijking van artikel 4, 2°, van het decreet van 18 juli 2003
les conseils consultatifs stratégiques qui, dans le cadre de la tot regeling van strategische adviesraden de ontwerpen van besluit
description des missions du conseil, tombent sous l'application du la die, binnen de taakomschrijving van de raad, onder de toepassing
loi du 16 juillet 1973 garantissant la protection des tendances vallen van de wet van 16 juli 1973 waarbij de bescherming van de
idéologiques et philosophiques. ideologische en filosofische strekkingen gewaarborgd wordt.
§ 3. Le Gouvernement flamand explique et commente sa décision relative § 3. De Vlaamse Regering geeft duiding en toelichting aan de Raad voor
aux avis, visés au § 2, à l'attention du Conseil de la Culture, de la Cultuur, Jeugd, Sport en Media over haar beslissing over de adviezen,
Jeunesse, des Sports et des Médias. vermeld in § 2.
§ 4. Tous les avis émis par le Conseil de la Culture, de la Jeunesse, § 4. Alle adviezen, uitgebracht door de Raad voor Cultuur, Jeugd,
des Sports et des Médias sont publics. Sport en Media, zijn openbaar.
CHAPITRE III. - Composition et organisation HOOFDSTUK III. - Samenstelling en organisatie

Art. 4.Le Conseil de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias se compose : 1° d'un conseil général de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias, présidé par le président général; 2° quatre conseils sectoriels, à savoir un conseil sectoriel des Arts et du Patrimoine, un conseil sectoriel de l'animation socioculturelle pour adultes et pour la jeunesse, un conseil sectoriel des Sports et un conseil sectoriel des Médias, qui peuvent émettre des avis pour le domaine politique en question, aux conditions définies à l'article 14. 3° d'un bureau permanent, qui assume la direction du conseil consultatif stratégique.

Art. 5.Le Conseil de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias se compose de représentants de la société civile et d'experts indépendants.

Art. 4.De Raad voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media, bestaat uit : 1° een algemene raad voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media, voorgezeten door de algemene voorzitter; 2° vier sectorraden, namelijk een sectorraad voor Kunsten en Erfgoed, een sectorraad voor Sociaal-cultureel Werk voor Jeugd en Volwassenen, een sectorraad voor Sport en een sectorraad Media, die onder de voorwaarden, vermeld in artikel 14, en voor het beleidsveld in kwestie adviestaken kunnen waarnemen; 3° een vast bureau, dat het bestuur van de strategische adviesraad waarneemt.

Art. 5.De Raad voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media wordt samengesteld uit vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en uit onafhankelijke deskundigen.

Art. 6.Les membres du Conseil de la Culture, de la Jeunesse, des

Art. 6.De leden van de Raad voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media

Sports et des Médias sont nommés pour un délai de quatre ans. worden benoemd voor een termijn van vier jaar.
Les membres disposent des connaissances requises du domaine politique De leden beschikken over de nodige kennis van het beleidsdomein of het
ou du domaine de gestion, et d'une expérience dans l'approche beleidsveld en hebben ervaring met de conceptuele benadering ervan in
conceptuelle y afférente dans la Communauté flamande. Les de Vlaamse Gemeenschap. De vertegenwoordigers van het maatschappelijk
représentants de la société civile sont actifs dans une organisation middenveld zijn actief in een organisatie waarvan de hoofdactiviteit
dont l'activité principale s'inscrit dans les compétences du conseil past binnen de bevoegdheden van de algemene raad of een sectorraad en
général ou d'un conseil sectoriel, et est pertinente pour la politique relevant is voor het beleid van de Vlaamse Gemeenschap betreffende
de la Communauté flamande en matière de Culture, de Jeunesse, de Sports et de Médias. Lors de la composition du Conseil de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias, les obligations énoncées à l'article 7 du décret du 18 juillet 2003 réglant les conseils consultatifs stratégiques seront respectées. Il y a lieu de tenir compte également des dispositions relatives à la diversité dans les textes d'opinion et les plans d'action du Gouvernement flamand. Par ailleurs, la représentation des niveaux administratifs, des types d'activités et des initiateurs dans le domaine de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias sera assurée. Cultuur, Jeugd, Sport en Media. Bij de samenstelling van de Raad voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media worden de verplichtingen vermeld in artikel 7 van het decreet van 18 juli 2003 tot regeling van strategische adviesraden, nageleefd. Er moet ook rekening worden gehouden met de bepalingen over diversiteit in visieteksten en actieplannen van de Vlaamse Regering. Eveneens wordt ervoor gezorgd dat bestuursniveaus, werksoorten en initiatiefnemers op het gebied van Cultuur, Jeugd, Sport en Media vertegenwoordigd zijn.

Art. 7.§ 1er. Les membres du Conseil de la Culture, de la Jeunesse,

Art. 7.§ 1. De leden van de Raad voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media

des Sports et des Médias exercent leurs fonctions en toute oefenen hun functie uit in volledige onafhankelijkheid ten opzichte
indépendance vis-à-vis de leur employeur ou des organes de direction van de Vlaamse overheid of van hun werkgever of bestuursorganen waarin
dans lesquels ils siègent. zij zitten.
§ 2. Sans préjudice de l'application des dispositions de l'article 8 § 2. Met behoud van de toepassing van de bepalingen in artikel 8 van
du décret du 18 juillet 2003 réglant les conseils consultatifs het decreet van 18 juli 2003 tot regeling van strategische
stratégiques, la qualité de membre du conseil général et des conseils adviesraden, is het lidmaatschap van de algemene raad en van de
sectoriels est incompatible avec : sectorraden onverenigbaar met :
1° la qualité de membre de commissions consultatives et de commissions 1° het lidmaatschap van advies- en beoordelingscommissies die
d'évaluation instituées dans le domaine politique de la Culture, de la ingesteld zijn binnen het beleidsdomein Cultuur, Jeugd, Sport en Media;
Jeunesse, des Sports et des Médias;
2° la qualité de membre du personnel de points d'appui ou d'organismes 2° de hoedanigheid van personeelslid van steunpunten of instellingen
chargés d'une mission comparable, créés, agréés ou subventionnés par met een vergelijkbare opdracht, die opgericht, erkend of gesubsidieerd
le Gouvernement flamand et actifs dans le domaine politique de la worden door de Vlaamse Regering en die actief zijn binnen het
Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias. beleidsdomein Cultuur, Jeugd, Sport en Media.
§ 3. Spécifiquement pour le conseil sectoriel des Médias, l'exercice à § 3. Specifiek voor de sectorraad Media is de uitoefening in
titre principal de quelque fonction que ce soit dans une entreprise ou hoofdberoep van om het even welke functie in een mediabedrijf of
institution médiatique est incompatible avec la qualité d'expert -instelling onverenigbaar met de hoedanigheid van onafhankelijke
indépendant. deskundige.

Art. 8.Un suppléant est désigné pour chaque représentant de la

Art. 8.Voor elke vertegenwoordiger van het maatschappelijk middenveld

société civile. En ce qui concerne les experts indépendants, le wordt een plaatsvervanger aangesteld. Voor de onafhankelijke
Gouvernement flamand peut constituer une réserve de candidats qui deskundigen kan de Vlaamse Regering een reservepool aanleggen van
remplissent les conditions. La suppléance ne porte pas préjudice aux kandidaten die aan de voorwaarden voldoen. De plaatsvervanging mag
dispositions visées à l'article 6. geen afbreuk doen aan de bepalingen vermeld in artikel 6.

Art. 9.§ 1er. Le conseil général compte treize membres, à savoir :

Art. 9.§ 1. De algemene raad telt dertien leden, namelijk :

1° quatre experts indépendants ayant un point de vue généraliste, qui 1° vier onafhankelijke deskundigen met een generalistische invalshoek
ne font pas partie d'un conseil sectoriel; die geen deel uitmaken van een sectorraad;
2° un représentant proposé par le Conseil flamand de la Jeunesse; 2° één vertegenwoordiger, voorgedragen door de Vlaamse Jeugdraad;
3° deux représentants de chaque conseil sectoriel, dont le président 3° twee vertegenwoordigers van elke sectorraad waaronder de voorzitter
ou le vice-président. of de ondervoorzitter.
§ 2. Le président du Conseil général est désigné par le Gouvernement § 2. De voorzitter van de algemene raad wordt door de Vlaamse Regering
flamand parmi les experts indépendants visés au § 1er, 1°. Le aangewezen uit de onafhankelijke deskundigen, vermeld in § 1, 1°. De
président représente le conseil en justice, sans préjudice de la voorzitter vertegenwoordigt de raad in rechte, onverminderd de
possibilité de délégation de cette compétence. mogelijkheid tot delegatie van die bevoegdheid.

Art. 10.Les conseils sectoriels consistent en un nombre impair d'au

Art. 10.De sectorraden bestaan elk uit een oneven getal van minstens

moins treize et au plus dix-neuf membres, dont la moitié au maximum dertien en maximaal negentien leden, waarvan nooit meer dan de helft
peuvent être des experts indépendants. onafhankelijke deskundigen kunnen zijn.
Les membres des conseils sectoriels désignent un président et un De leden van de sectorraden wijzen een voorzitter en een
vice-président. ondervoorzitter aan.
Au sein du conseil sectoriel de l'animation socioculturelle pour Binnen de sectorraad Sociaal-cultureel Werk voor Jeugd en Volwassenen
jeunes et adultes, le rapport est calculé comme suit : neuf wordt de verhouding bepaald als volgt : negen vertegenwoordigers uit
représentants de la société civile de l'animation socioculturelle des het middenveld van het Sociaal-cultureel Werk voor Volwassenen, twee
adultes, deux membres proposés par le Conseil flamand de la jeunesse, leden voorgedragen door de Vlaamse Jeugdraad en acht onafhankelijke
et huit experts indépendants. deskundigen.
Au sein du conseil sectoriel des Médias, les représentants de la Binnen de sectorraad Media bestaan de vertegenwoordigers van het
société civile comprennent des représentants de l'organisme public de maatschappelijk middenveld uit vertegenwoordigers van de openbare
radiodiffusion, des journaux et hebdomadaires, des journalistes omroep, de particuliere televisieomroepen, de particuliere
professionnels, des réseaux de communication électroniques, du secteur radio-omroepen, de dag- en weekbladen, de beroepsjournalisten, de
audiovisuel, de l'association pour les droits d'auteur, du secteur de elektronische communicatienetwerken, de audiovisuele sector, de
la publicité et des utilisateurs. vereniging voor auteursrechten, de reclamesector en de gebruikers.

Art. 11.Le bureau permanent comprend le président du conseil général,

Art. 11.Het vast bureau bestaat uit de voorzitter van de algemene

les présidents ou vice-présidents des conseils sectoriels et le raad, de voorzitters of ondervoorzitters van de sectorraden en uit de
secrétaire chargé de la direction du secrétariat. secretaris die de leiding heeft over het secretariaat.

Art. 12.§ 1er. Les experts indépendants sont nommés par le

Art. 12.§ 1. De onafhankelijke deskundigen worden benoemd door de

Gouvernement flamand après un appel public aux candidatures par le Vlaamse Regering na een openbare oproep tot kandidaatstelling door de
Ministre compétent, qui fait une proposition au Gouvernement flamand. bevoegde minister die een voorstel doet aan de Vlaamse Regering.
Si plusieurs Ministres sont compétents pour des éléments déterminés du Als meerdere ministers bevoegd zijn voor bepaalde onderdelen van het
domaine politique, ils formulent de concert une proposition au conseil beleidsdomein, doen zij samen een voorstel voor de algemene raad. De
général. Les experts indépendants des conseils sectoriels sont onafhankelijke deskundigen in de sectorraden worden voorgedragen door
présentés par le Ministre compétent pour le secteur. de minister die bevoegd is voor de sector.
Les propositions de nomination tiennent compte de la variété des De benoemingsvoorstellen houden rekening met de variëteit aan
compétences requises pour le conseil général et les conseils competenties die nodig zijn voor de algemene raad en de sectorraden.
sectoriels, ce que l'appel aux candidatures d'experts indépendants Dat moet ook duidelijk tot uiting komen in de oproep tot
doit faire ressortir clairement. kandidaatstelling voor de onafhankelijke deskundigen.
§ 2. Les représentants de la société civile au sein des conseils § 2. De vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld in de
sectoriels sont nommés par le Gouvernement flamand, sur la proposition sectorraden worden benoemd door de Vlaamse Regering, op voordracht van
du Ministre flamand chargé du domaine politique concerné.
Les défenseurs d'intérêts représentatifs de (sous)secteurs peuvent de Vlaamse minister die bevoegd is voor het desbetreffende beleidsveld.
formuler une proposition au Ministre compétent. Dans le conseil Representatieve belangenverdedigers van (sub)sectoren kunnen een
sectoriel de l'animation socioculturelle des jeunes et des adultes, voorstel doen aan de bevoegde minister. In de sectorraad
les représentants de l'animation des jeunes sont présentés par le Sociaal-cultureel Werk voor Jeugd en Volwassenen worden de
Conseil flamand de la Jeunesse. vertegenwoordigers van het jeugdwerk voorgedragen door de Vlaamse

Art. 13.Le Gouvernement flamand fixe les jetons de présence et les

Jeugdraad.

Art. 13.De Vlaamse Regering stelt de presentiegelden en de

indemnités des membres. vergoedingen van de leden vast.
CHAPITRE IV. - Fonctionnement HOOFDSTUK IV. - Werking

Art. 14.Par dérogation à l'article 11 du décret du 18 juillet 2003

Art. 14.In afwijking van artikel 11 van het decreet van 18 juli 2003

réglant les conseils consultatifs stratégiques, le Conseil de la tot regeling van strategische adviesraden, regelt de Raad voor
Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias règle le Cultuur, Jeugd, Sport en Media de interne werking, evenals de
fonctionnement intérieur ainsi que les compétences du bureau permanent bevoegdheden van het vast bureau en van de secretaris die de leiding
et du secrétaire chargé de la direction du secrétariat dans un heeft over het secretariaat in een huishoudelijk reglement.
règlement d'ordre intérieur.
Un projet de règlement d'ordre intérieur est soumis à l'approbation du Een ontwerp van huishoudelijk reglement wordt drie maanden na de
Gouvernement flamand trois mois de la constitution du Conseil de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias. Le règlement d'ordre intérieur fixe les accords et la coordination entre le Conseil de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias et le Conseil flamand de la Jeunesse pour toute matière et tout conseil concernant la politique de la jeunesse et le secteur de l'animation des jeunes. Le conseil général et chaque conseil sectoriel peuvent émettre directement des avis. Lorsque les conseils sectoriels émettent des avis sur la même matière, le conseil général assure la formulation d'un avis coordonné qui reprend tous les points de vue. samenstelling van de Raad voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media aan de Vlaamse Regering ter goedkeuring bezorgd. Het huishoudelijk reglement bepaalt de afspraken en de onderlinge afstemming tussen de Raad voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media en de Vlaamse Jeugdraad voor alle materies en adviestaken betreffende het jeugdbeleid en de jeugdwerksector. De algemene raad en elke sectorraad kunnen rechtstreeks adviezen geven. Als de sectorraden over dezelfde materie adviezen uitbrengen, zorgt de algemene raad voor een gecoördineerd advies waarbij alle standpunten weergegeven worden.

Art. 15.Les articles 12, 13, 14 et 16 sont applicables au

Art. 15.De artikelen 12, 13, 14 en 16 zijn van toepassing op de

fonctionnement du Conseil de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias. werking van de Raad voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media.

Art. 16.Sans préjudice de l'application de l'article 15 du décret du

Art. 16.Met behoud van de toepassing van artikel 15 van het decreet

18 juillet 2003 réglant les conseils consultatifs stratégiques, le van 18 juli 2003 tot regeling van strategische adviesraden, bepaalt
protocole fixe les accords en matière d'échange d'informations avec het protocol de afspraken over de informatie-uitwisseling met de
les commissions consultatives et d'évaluation visées à l'article 7, § advies- en beoordelingscommissies, vermeld in artikel 7, § 2, 1°.
2, 1°. CHAPITRE V. - Programmation et rapport HOOFDSTUK V. - Programmering en verslaggeving

Art. 17.Voor de programmering en de verslaggeving van de

werkzaamheden van de Raad voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media is

Art. 17.Le chapitre V du décret du 18 juillet 2003 réglant les

hoofdstuk V van het decreet van 18 juli 2003 tot regeling van
conseils consultatifs stratégiques s'applique en ce qui concerne la
programmation et les rapports des activités du Conseil de la Culture,
de la Jeunesse, des Sports et des Médias. strategische adviesraden van toepassing.
CHAPITRE VI. - Transfert de personnel, biens, droits et obligations HOOFDSTUK VI. - Overgang van personeel, goederen, rechten en verplichtingen

Art. 18.§ 1er. Le Gouvernement flamand règle l'attribution des

Art. 18.§ 1. De Vlaamse Regering regelt de toewijzing van de

membres du personnel, des biens, des droits et obligations, des personeelsleden, de goederen, de rechten en verplichtingen, van de
services, établissements et personnes morales qui relèvent de la diensten, instellingen en rechtspersonen die afhangen van de Vlaamse
Communauté flamande, au conseil consultatif stratégique, en vue de Gemeenschap, aan de strategische adviesraad, met het oog op de
l'accomplissement des tâches qui lui sont assignées. uitoefening van de toegewezen taken.
Les arrêtés pris en vertu du premier alinéa, peuvent modifier, De besluiten die krachtens het eerste lid worden vastgesteld, kunnen
remplacer ou abroger les dispositions décrétales en vigueur. de van kracht zijnde decretale bepalingen wijzigen, vervangen of
§ 2. La compétence assignée au Gouvernement flamand en vertu du § 1er opheffen. § 2. De bevoegdheid die bij § 1 aan de Vlaamse Regering wordt
échoit à la date de l'attribution du personnel, des biens et des opgedragen, vervalt op de datum van de toewijzing van het personeel,
droits et obligations. van de goederen en van de rechten en plichten.
Les arrêtés pris en vertu du § 1er, cessent d'être en vigueur s'ils De besluiten die krachtens § 1 zijn vastgesteld, houden op uitwerking
n'ont pas été sanctionnés par décret dans les 12 mois suivant la date te hebben als ze niet bij decreet bekrachtigd zijn binnen twaalf
de leur entrée en vigueur. La sanction rétroagit à cette dernière maanden na de datum van de inwerkingtreding ervan. De bekrachtiging
date. Après les dates visées à l'alinéa premier, les arrêtés pris et werkt terug tot die laatste datum. Na de data vermeld in het eerste
sanctionnés en vertu du § 1er ne peuvent être modifiés, remplacés ou lid, kunnen de besluiten die krachtens § 1 zijn vastgesteld en
bekrachtigd alleen bij decreet worden gewijzigd, vervangen of
abrogés que par décret. opgeheven.
CHAPITRE VII. - Dispositions modificatives HOOFDSTUK VII. - Wijzigingsbepalingen

Art. 19.A l'article 2 du décret du 5 avril 1995 portant agrément et

Art. 19.In artikel 2 van het decreet van 5 april 1995 houdende

fixant le régime de subventions des services communaux des sports, des erkenning en subsidiëring van de gemeentelijke sportdiensten, de
services provinciaux des sports et du service des sports de la provinciale sportdiensten en de sportdienst van de Vlaamse
Commission communautaire flamande, le 1° est abrogé. Gemeenschapscommissie, wordt 1° opgeheven.

Art. 20.A l'article 4, § 1er, du même arrêté, les mots « sur l'avis

Art. 20.In artikel 4, § 1, van hetzelfde decreet worden de woorden «

du Conseil supérieur » sont supprimés. na advies van de Hoge Raad » geschrapt.

Art. 21.A l'article 51bis, alinéa cinq du décret du 19 décembre 1998

Art. 21.In artikel 51bis, vijfde lid, van het decreet van 19 december

contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1999, inséré par 1998 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1999,
le décret du 6 juillet 2001, les mots « Le Conseil de la Culture » ingevoegd bij het decreet van 6 juli 2001, worden de woorden « De Raad
sont remplacés par les mots « Conseil de la Culture, de la Jeunesse, voor Cultuur » vervangen door de woorden « De Raad voor Cultuur,
des Sports et des Médias ». Jeugd, Sport en Media ».

Art. 22.A l'article 2 du décret du 30 mars 1999 portant création d'un

Art. 22.In artikel 2 van het decreet van 30 maart 1999 houdende

« Vlaams Fonds voor de Letteren » (Fonds flamand des Lettres), modifié oprichting van een Vlaams Fonds voor de Letteren, gewijzigd bij
par le décret du 30 avril 2004, les 12°, 13° et 14° sont abrogés. decreet van 30 april 2004, worden 12°, 13° en 14° opgeheven.

Art. 23.A l'article 4, § 2 du même décret, modifié par le décret du

Art. 23.In artikel 4, § 2, van hetzelfde decreet, gewijzigd bij

30 avril 2004, les mots « et au Conseil des Arts » sont remplacés par decreet van 30 april 2004, worden de woorden « en aan de Raad voor de
les mots « et au Conseil de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et Kunsten » vervangen door de woorden « en aan de Raad voor Cultuur,
des Médias ». Jeugd, Sport en Media ».

Art. 24.A l'article 7 du même décret, modifié par le décret du 30

Art. 24.In artikel 7 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij decreet van

avril 2004, le § 4 est abrogé. 30 april 2004, wordt § 4 opgeheven.

Art. 25.A l'article 15, § 1er du même décret, remplacé par le décret

Art. 25.In artikel 15, § 1, van hetzelfde decreet, vervangen bij het

du 30 avril 2004, le troisième alinéa est abrogé. decreet van 30 april 2004, wordt het derde lid geschrapt.

Art. 26.Dans les décrets relatifs à la radiodiffusion et à la

Art. 26.In de decreten betreffende de radio-omroep en de televisie,

télévision, coordonnés le 4 mars 2005, modifié par le décret du 23 gecoördineerd op 4 maart 2005, gewijzigd bij het decreet van 23 juni
juin 2006 ajustant divers décrets à la nouvelle dénomination des 2006 houdende aanpassing van diverse decreten aan de nieuwe benaming
assemblées législatives des communautés et des régions, le titre XII, van de wetgevende vergaderingen van de gemeenschappen en gewesten,
comprenant les articles 192 à 200 inclus, est abrogé. wordt titel XII, bestaande uit artikel 192 tot en met 200, opgeheven.

Art. 27.A l'article 206, § 1er, alinéa deux du même décret, les mots

Art. 27.In artikel 206, § 1, tweede lid, van hetzelfde decreet worden

« Conseil flamand des Médias » sont remplacés par les mots « Conseil de woorden « Vlaamse Mediaraad » vervangen door de woorden « Raad voor
de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias ». Cultuur, Jeugd, Sport en Media ».

Art. 28.Les règlements suivants sont abrogés :

Art. 28.De volgende regelingen worden opgeheven :

1° le décret du 19 décembre 1997 portant création d'un Conseil de la 1° het decreet van 19 december 1997 houdende oprichting van een Raad
Culture, d'un Conseil des Arts, d'un Conseil de l'Education populaire voor Cultuur, een Raad voor de Kunsten, een Raad voor
et de la Diffusion de la Culture et d'une commission consultative Volksontwikkeling en Cultuurspreiding en van een adviserende
d'appel en matières culturelles, modifié par les décrets des 30 mars beroepscommissie inzake culturele aangelegenheden, gewijzigd bij de
1999, 18 mai 1999, et 7 mai 2004; decreten van 30 maart 1999, 18 mei 1999 en 7 mei 2004;
2° Le décret du 7 juillet 1998 portant création du Conseil flamand du 2° het decreet van 7 juli 1998, houdende de oprichting van de Vlaamse
Sport et de la Commission consultative d'appel des questions Sportraad en de Adviserende Beroepscommissie voor
sportives, modifié par le décret du 18 mai 1999. sportaangelegenheden, gewijzigd bij het decreet van 18 mei 1999.
CHAPITRE VIII. - Dispositions finales HOOFDSTUK VIII. - Slotbepalingen

Art. 29.Le Gouvernement flamand est chargé de mettre la terminologie

Art. 29.De Vlaamse Regering wordt ermee belast de terminologie van de

des dispositions décrétales en vigueur en concordance avec les vigerende decretale bepalingen in overeenstemming te brengen met dit
dispositions du présent décret. decreet.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 30 novembre 2007. Brussel, 30 november 2007.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel,
Affaires bruxelloises,
B. ANCIAUX B. ANCIAUX
Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en
extérieure, des Médias et du Tourisme, Toerisme,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2006-2007. (1) Zitting 2006-2007.
Documents. - Projet de décret : 1302 - N° 1. Stukken. - Ontwerp van decreet : 1302 - Nr. 1.
Session 2007-2008. Zitting 2007-2008.
Documents. - Rapport : 1302 - N° 2. - Texte adopté en séance plénière Stukken. - Verslag : 1302. - Nr. 2. - Tekst aangenomen door de
: 1302 - N° 3. plenaire vergadering : 1302. - Nr. 3.
Annales. - Discussion et adoption. Séance du 21 novembre 2007. Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergadering van 21 november
2007.
^