Décret relatif à l'enseignement des sciences dans l'enseignement secondaire | Decreet betreffende het onderricht van wetenschappen in het secundair onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
30 NOVEMBRE 2000. - Décret relatif à l'enseignement des sciences dans | 30 NOVEMBER 2000. - Decreet betreffende het onderricht van |
l'enseignement secondaire | wetenschappen in het secundair onderwijs (1) |
Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, | De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, |
sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen wat volgt : |
Article 1er.A l'article 4ter de la loi du 19 juillet 1971 relative à |
Artikel 1.In artikel 4ter van de wet van 19 juli 1971 betreffende de |
la structure générale et à l'organisation de l'enseignement | algemene structuur en organisatie van het secundair onderwijs, |
secondaire, inséré par le décret du 19 juillet 1993 et modifié par les | ingevoegd bij decreet van 19 juli 1993 en gewijzigd bij de decreten |
décrets du 10 avril 1995 et du 25 juillet 1996, sont apportées les | van 10 april 1995 en van 25 juli 1996, worden de volgende wijzigingen |
modifications suivantes : | aangebracht : |
1° au § 1er, alinéa 1er, 5°, les mots « à raison de 2 périodes | 1° in § 1, eerste lid, 5°, worden de woorden « naar rata van twee |
hebdomadaires » sont remplacés par les mots « à raison de 3 périodes | lestijden per week » vervangen door de woorden « naar rata van drie |
hebdomadaires »; | lestijden per week »; |
2° au § 1er, alinéa 3, la disposition reprise sous 2° est remplacée | 2° in § 1, derde lid, wordt de bepaling onder 2° vervangen door de |
par la disposition suivante : | volgende bepaling : |
« 2° Les activités au choix de l'établissement comprennent au minimum, | « 2° De activiteiten naar keuze van de inrichting omvatten ten minste, |
dans chaque année d'études du degré, une période hebdomadaire | in ieder studiejaar van de graad, een wekelijkse lestijd voor de |
d'éducation artistique et une période hebdomadaire d'éducation par la technologie. » | artistieke opvoeding en een wekelijkse lestijd voor de technologie. » |
3° au § 2, alinéa 1er, la disposition reprise sous 4° est remplacée | 3° in § 2, eerste lid, wordt de bepaling onder 4° vervangen door de |
par la disposition suivante : | volgende bepaling : |
« 4° la formation scientifique organisée selon deux niveaux comprenant | « 4° de wetenschappelijke vorming, volgens twee niveaus ingericht met |
respectivement 3 et 5 périodes hebdomadaires; dans l'enseignement | respectievelijk drie en vijf lestijden per week; in het technisch |
technique de transition, cette formation peut être remplacée par un | overgangsonderwijs kan deze vorming vervangen worden door een leergang |
cours d'éducation scientifique à 2 périodes hebdomadaires. » | wetenschappelijke opvoeding naar rata van twee lestijden per week. » |
4° au § 2, alinéa 2, après la première phrase, est insérée la phrase | 4° in § 2, tweede lid, wordt de volgende zin ingevoegd na de eerste |
suivante : « Cette obligation ne s'applique pas à l'élève qui suit le | zin : « Deze verplichting is niet van toepassing op de leerling die de |
cours de sciences à 5 périodes hebdomadaires. »; | leergang wetenschappen volgt naar rata van 5 lestijden per week. » ; |
5° au § 2, alinéa 2, les mots « un cours de sciences comportant au | 5° in § 2, tweede lid, worden de woorden « een leergang wetenschappen |
moins 4 périodes » sont remplacés par les mots « un cours de sciences | van ten minste vier lestijden » vervangen door de woorden « een |
comprenant au moins 5 périodes »; | leergang wetenschappen van ten minste vijf lestijden »; |
6° au § 3, alinéa 2, la disposition reprise sous 2° est remplacée par | 6° in § 3, tweede lid, wordt de bepaling onder 2° vervangen door de |
la disposition suivante : | volgende bepaling : |
« 2° la formation scientifique organisée selon deux niveaux : | « 2° de wetenschappelijke vorming ingericht volgens twee niveaus : |
a) les sciences de base, à raison de trois périodes hebdomadaires; | a) de basiswetenschappen, naar rata van drie lestijden per week; |
b) les sciences générales, à raison de six périodes hebdomadaires; | b) de algemene wetenschappen, naar rata van zes lestijden per week; |
dans l'enseignement technique de transition, cette formation peut être | in het technisch overgangsonderwijs kan deze vorming worden vervangen |
remplacée par un cours d'éducation scientifique à 2 périodes | door een vak wetenschappelijke opvoeding naar rata van twee lestijden |
hebdomadaires. » | per week. » |
7° au § 3, un nouvel alinéa est inséré après l'alinéa 2, rédigé comme | 7° in § 3 wordt na het tweede lid een nieuw lid ingevoegd, luidend als |
suit : | volgt : |
« Chaque établissement peut ajouter une période d'activité | « Iedere instelling mag een bijkomende activiteitenlestijd inlassen |
complémentaire consacrée à l'étude de la physique au volume fixé pour | die gewijd is aan de fysica naar rata van het volume vastgelegd voor |
les sciences générales à l'alinéa précédent. Pour autant que la | de algemene wetenschappen in het voorgaand lid. Voorzover deze |
disposition en soit prise dans le cadre du projet d'établissement visé | maatregel getroffen wordt in het raam van het inrichtingsproject |
à l'article 67 du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions | bedoeld in artikel 67 van het decreet van 24 juli 1997 tot bepaling |
prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement | van de prioritaire opdrachten van het basisonderwijs en het secundair |
secondaire et organisant les structures propres à les atteindre, cette | |
période peut être intégrée de manière obligatoire dans la | onderwijs en de structuren om deze te bereiken, mag deze lestijd |
grille-horaire de tous les élèves suivant le cours de sciences | verplicht opgenomen worden in het lessenrooster van alle leerlingen |
générales. Que le cours de sciences générales soit suivi à raison de 6 | die de leergang algemene wetenschappen volgen. De studieoriëntatie is |
ou 6 + 1 périodes, l'orientation d'études est la même et les | dezelfde en de eindtermen en vereiste kennis zijn dezelfde |
compétences terminales et savoirs requis, conformément à l'article 25 | overeenkomstig artikel 25 van dit decreet, ongeacht de leergang |
du même décret, sont identiques. » | algemene wetenschappen gevolgd wordt naar rata van 6 of 6 + 1 lestijden. » |
8° au § 3, l'alinéa 3, devenant l'alinéa 4, est abrogé. | 8° in § 3 wordt het derde lid, dat het vierde lid wordt, opgeheven. |
Art. 2.A l'article 2 de l'arrêté royal n° 2 du 21 août 1978 fixant le |
Art. 2.In artikel 2 van het koninklijk besluit nr. 2 van 21 augustus |
nombre maximum de périodes par semaine de l'enseignement secondaire et | 1978 tot vaststelling van het maximum aantal lestijden per week in het |
professionnel secondaire complémentaire de plein exercice, remplacé | secundair en het aanvullend secundair beroepsonderwijs, vervangen door |
par le décret du 10 avril 1995, sont apportées les modifications | het decreet van 10 april 1995, worden de volgende wijzigingen |
suivantes : | aangebracht : |
1° le § 3, 5°, est abrogé; | 1° § 3, 5°, wordt opgeheven. |
2° il est inséré un § 3bis rédigé comme suit : | 2° er wordt een § 3bis ingevoegd, luidend als volgt : |
« § 3bis. Les nombres maximums autorisés de périodes hebdomadaires | « 3bis. Het maximum aantal toegelaten lestijden per week, bedoeld in § |
visés au § 1er, alinéa 2, et au § 2 sont augmentés de 3 périodes | 1, tweede lid, en in § 2, worden verhoogd met 3 lestijden per week |
hebdomadaires pour les élèves qui suivent à la fois la formation | voor de leerlingen die zowel de wiskundige opleiding volgen naar rata |
mathématique à raison de 6 périodes hebdomadaires et la formation | van 6 lestijden per week als de wetenschappelijke opleiding volgen op |
scientifique au niveau des sciences générales à raison de 6 + 1 | het niveau van de algemene wetenschappen naar rata van 6 + 1 lestijden |
périodes hebdomadaires. » | per week. » |
Art. 3.L'article 10 du décret du 29 juillet 1992 portant organisation |
Art. 3.Artikel 10 van het decreet van 29 juli 1992 tot organisatie |
de l'enseignement secondaire de plein exercice, modifié par les | van het secundair onderwijs met volledig leerplan, gewijzigd bij de |
décrets du 27 décembre 1993, du 10 avril 1995 et du 2 avril 1996, est | decreten van 27 december 1993, van 10 april 1995 en van 2 april 1996, |
complété par la disposition suivante : | wordt aangevuld met de volgende bepaling : |
« Les élèves qui suivent un cours de formation scientifique à raison | « De leerlingen die een leergang wetenschappelijke opleiding volgen |
de 5 périodes hebdomadaires au deuxième degré ou de 6 périodes | naar rata van 5 lestijden per week in de tweede graad of naar rata van |
hebdomadaires au troisième degré sont considérés comme suivant deux | 6 lestijden per week in de derde graad worden beschouwd als leerlingen |
périodes hebdomadaires de cours de laboratoire. | die gedurende twee lestijden per week een leergang laboratorium |
Art. 4.L'article 18 du décret du 29 juillet 1992 portant organisation |
volgen. Art. 4.Artikel 18 van het decreet van 29 juli 1992 tot organisatie |
de l'enseignement secondaire de plein exercice, modifié par le décret | van het secundair onderwijs met volledig leerplan, gewijzigd bij het |
du 2 avril 1996, est complété par la disposition suivante : | decreet van 2 april 1996, wordt aangevuld met de volgende bepaling : |
« La norme applicable au troisième degré de l'enseignement de | « De regel die van toepassing is op de derde graad in het |
transition ne comprenant que l'option scientifique industrielle : | overgangsonderwijs die slechts bestaat uit de optie industriële |
électromécanique est de 8 élèves pour l'ensemble du degré. » | wetenschap : elektromechanica is die van 8 leerlingen voor de gehele |
Art. 5.Le présent décret entre en vigueur le 1er septembre 2001. |
graad. » Art. 5.Dit decreet treedt in werking op 1 september 2001. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Verkondigen dit decreet, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | moet verschijnen. |
Fait à Bruxelles, le 30 novembre 2000. | Gedaan te Brussel, op 30 november 2000. |
Le Ministre-Président, chargé des Relations internationales, | De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
Le Ministre du Budget, de la Culture et des Sports, | De Minister van Begroting, Cultuur en Sport, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Enfance, | |
chargé de l'Enseignement fondamental, de l'accueil et des missions | De Minister van Kinderwelzijn, belast met Lager Onderwijs, |
confiées à l'O.N.E., | het onthaal en de opdrachten aan ONE, |
J.-M. NOLLET | J-M NOLLET |
Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, | De Minister van Secundair en Bijzonder Onderwijs, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |
La Ministre de l'Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique, | De Minister van Hoger Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Mme F. DUPUIS. | Mevr. F. DUPUIS |
Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel, | De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector, |
R. MILLER | R. MILLER |
Le Ministre de la Jeunesse, de la Fonction publique et de | De Minister van Jeugdzaken, Openbaar Ambt en Onderwijs voor sociale |
l'Enseignement de Promotion sociale, | promotie, |
W. TAMINIAUX | W. TAMINIAUX |
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, | De Minister van Jeugd- en Gezondheidszorg, |
Mme N. MARECHAL | Mevr. N. MARECHAL |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 1999-2000. | (1) Zitting 1999-2000. |
Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 104-1 - Amendements de | Documenten van de Raad. - Ontwerpdecreet, nr. 104-1. Amendementen van |
commission, n° 104-2 - Rapport, n° 104-3. | de commissien nr. 104-2. Verslag, nr. 104-3. |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 21 novembre | Integraal verslag. - Bespreking en stemming. Zitting van 21 november |
2000. | 2000. |