← Retour vers "Décret modifiant le décret du 22 décembre 1994 relatif à la publicité de l'administration "
Décret modifiant le décret du 22 décembre 1994 relatif à la publicité de l'administration | Decreet houdende wijziging van het decreet van 22 december 1994 betreffende de openbaarheid van het bestuur |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 30 MARS 2007. - Décret modifiant le décret du 22 décembre 1994 relatif à la publicité de l'administration Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.L'article 8, § 1er, alinéa 8 du décret du 22 décembre |
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 30 MAART 2007. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 22 december 1994 betreffende de openbaarheid van het bestuur Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Artikel 8, § 1, achtste lid van het decreet van 22 december |
1994 relatif à la publicité de l'administration est remplacé par la | 1994 betreffende de openbaarheid van het bestuur wordt door de |
disposition suivante : | volgende bepaling vervangen : |
« La Commission se réunit au moins deux fois par an. » | « De Commissie vergadert minstens twee maal om het jaar. » |
Art. 2.A l'article 8, § 2, alinéa 3 du même décret, sont apportées |
Art. 2.In artikel 8, § 2, derde lid van hetzelfde decreet, worden de |
les modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° Les termes « dans les trente jours de la demande » sont remplacés | 1° De woorden « binnen de dertig dagen van de aanvraag » worden |
par les termes « dans les deux mois de la réception de la demande ». | vervangen door de woorden « binnen de twee maanden na ontvangst van de aanvraag »; |
2° Les termes « Ce délai ne court pas pendant les mois de juillet et | 2° De woorden « Deze termijn loopt niet tijdens de maanden juli en |
août. » sont insérés entre les termes : | augustus. » worden ingevoegd tussen de woorden « binnen de dertig |
« (...) dans les trente jours de la demande. » et « En cas d'absence | dagen van de aanvraag uitgebracht. » en de woorden « Indien er binnen |
de communication dans le délai (...). » | de voorgeschreven termijn geen mededeling wordt gegeven, ». |
Art. 3.A l'article 8, § 2, alinéa 4 du même décret sont apportées les |
Art. 3.In artikel 8, § 2, vierde lid van hetzelfde decreet, worden de |
modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° Les termes « trente jours » sont remplacés par les termes « deux | 1° De woorden « dertig dagen » worden vervangen door de woorden « twee |
mois »; | maanden »; |
2° Les termes « l'autorité communique sa décision » sont remplacés par | 2° De woorden « deelt de overheid haar beslissing mede » worden |
les termes « l'autorité administrative communique sa décision | vervangen door de woorden « deelt de bestuursoverheid haar definitieve |
définitive au demandeur et à la Commission ». | beslissing mede aan de aanvrager en aan de Commissie ». |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 30 mars 2007. | Brussel, 30 maart 2007. |
La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française, | De Minister-Presidente, |
chargée de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, | belast met het Leerplichtonderwijs en het Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |
La Vice-Présidente | De Vice-Presidente, |
et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique | Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en |
et des Relations internationales, | Internationale Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |
Le Vice-Président et Ministre du Budget et des Finances, | De Vice-President, Minister van Begroting en Financiën, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre de la Fonction publique et des Sports, | De Minister van Ambtenarenzaken en Sport, |
Cl. EERDEKENS | Cl. EERDEKENS |
La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel et de la Jeunesse, | De Minister van Cultuur, de Audiovisuele Sector en Jeugd, |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |
La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, | De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, |
Mme C. FONCK | Mevr. C. FONCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2006-2007. | Zitting 2006-2007. |
Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 364-1. - Rapport, n° | Stukken van de Raad. - Ontwerp van decreet, nr. 364-1 - Verslag, nr. |
364-2. | 364-2. |
Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du mardi 27 | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 27 maart |
mars 2007. | 2007. |