Décret fixant l'octroi de subventions aux associations coordinatrices d'étudiants et d'élèves | Decreet houdende de subsidiëring van studenten- en leerlingenkoepelverenigingen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
30 MARS 1999. - Décret fixant l'octroi de subventions aux associations | 30 MAART 1999. - Decreet houdende de subsidiëring van studenten- en |
coordinatrices d'étudiants et d'élèves | leerlingenkoepelverenigingen |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
CHAPITRE Ier. - Dispositions introductives | HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Le présent décret régit une matière communautaire. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Art. 2.Pour l'application du présent décret et des arrêtés |
Art. 2.Voor de toepassing van dit decreet en de uitvoeringsbesluiten |
d'exécution, il faut entendre par : | ervan wordt verstaan onder : |
1° association coordinatrice : une association coordinatrice | 1° koepelvereniging : een studentenkoepelvereniging of een |
d'étudiants ou une association coordinatrice d'élèves; | leerlingenkoepelvereniging; |
2° association coordinatrice d'étudiants : l'association coordinatrice | 2° studentenkoepelvereniging : de koepelvereniging van aan Vlaamse |
des conseils locaux des délégués d'étudiants liés aux universités | universiteiten en/of hogescholen verbonden plaatselijke |
et/ou instituts supérieurs flamands; | studentenraden; |
3° association coordinatrice d'élèves : l'association coordinatrice des conseils locaux des délégués d'élèves liés aux établissements flamands d'enseignement secondaire; 4° formation : une formation et un encadrement tendant à commenter la politique de l'enseignement au profit des étudiants et/ou élèves, d'une durée d'au moins trois heures et dispensés à un groupe de dix participants au minimum; 5° élèves : personnes inscrites dans le registre d'un établissement d'enseignement secondaire qui suivent une partie des cours ou tous les cours, pendant l'année scolaire entière ou une partie de celle-ci; | 3° leerlingenkoepelvereniging : de koepelvereniging van aan Vlaamse secundaire onderwijsinstellingen verbonden plaatselijke leerlingenraden; 4° vorming : een qua onderwijsbeleid relevante opleiding en begeleiding van studenten en/of leerlingen van ten minste drie uur en voor ten minste tien deelnemers; 5° leerlingen : personen, ingeschreven in het stamboek van een onderwijsinstelling voor secundair onderwijs die een gedeelte van de vakken of alle vakken volgen, gedurende het volledige schooljaar of een deel van het schooljaar; |
6° étudiants : personnes inscrites dans un établissement | 6° studenten : personen, ingeschreven in een instelling voor hoger |
d'enseignement supérieur. | onderwijs. |
Art. 3.Aux conditions fixées par le présent décret, le Gouvernement |
Art. 3.Onder de in dit decreet vastgelegde voorwaarden, verleent de |
flamand octroie des subventions aux associations coordinatrices | Vlaamse regering subsidies aan studenten- en |
d'étudiants et d'élèves. | leerlingenkoepelverenigingen. |
CHAPITRE II. - Conditions d'octroi de subventions | HOOFDSTUK II. - Subsidiëringsvoorwaarden |
Art. 4.Entrent en ligne de compte pour l'application du présent |
Art. 4.Alleen koepelverenigingen, werkzaam voor en geleid door |
décret seules les associations coordinatrices actives pour et dirigées | leerlingen en studenten aan onderwijsinstellingen, erkend door de |
par les élèves et étudiants des établissements d'enseignement agréés | Vlaamse Gemeenschap, komen in aanmerking voor de toepassing van dit |
par la Communauté flamande. | decreet. |
Art. 5.En vertu de ses statuts, l'association coordinatrice doit |
Art. 5.De koepelvereniging moet blijkens haar statuten tot doel |
avoir pour but d'offrir une formation et un appui aux étudiants et | hebben studenten en leerlingen vorming en ondersteuning te bieden, met |
élèves dans l'intention de leur aider ainsi à prendre part aux | |
activités de divers organes de participation et de gestion au niveau | het oog op participatie in de diverse inspraak- en beheersorganen op |
de l'enseignement. | het gebied van onderwijs. |
Art. 6.Des statuts et du fonctionnement il doit ressortir que |
Art. 6.Uit de statuten en werking moet blijken dat de |
l'association coordinatrice accepte les principes et les règles de la | koepelvereniging de principes en de regels van de democratie aanvaardt |
démocratie et qu'elle souscrit également au Traité européen des Droits | en tevens het Europees Verdrag van de Rechten van de Mens en het |
de l'Homme et au Traité international des Droits de l'Enfant. | Internationaal verdrag betreffende de Rechten van het Kind |
Art. 7.En plus, l'association coordinatrice : |
onderschrijft. Art. 7.De koepelvereniging moet verder : |
1° doit être établie sur initiative privée sous la forme d'association | 1° opgericht zijn op particulier initiatief in de vorm van een |
sans but lucratif, conformément à la loi du 27 juin 1921; | vereniging zonder winstgevend doel, overeenkomstig de wet van 27 juni |
2° doit avoir son siège dans la région linguistique néerlandophone ou | 1921; 2° haar zetel hebben in het Nederlandse taalgebied of in het |
tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad. Op de zetel moeten in het | |
dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale. Tout document ou toute | Nederlands de nodige bewijsstukken en documenten waaruit blijkt dat |
pièce utile justifiant l'octroi de subventions doit être conservé en | aan de subsidiëringsvoorwaarden is voldaan voorhanden zijn en ter |
néerlandais au siège et mis à la disposition de l'administration pour examen; | beschikking gesteld worden voor onderzoek door de administratie; |
3° doit tenir une comptabilité suivant un modèle approuvé par le | 3° een boekhouding voeren volgens een model dat door de Vlaamse |
Gouvernement flamand; | regering wordt goedgekeurd; |
4° doit introduire annuellement auprès de l'administration un rapport | 4° jaarlijks een door de algemene vergadering goedgekeurd |
d'activité approuvé par l'assemblée générale. | werkingsverslag bij de administratie indienen. |
Art. 8.Quant à la représentativité, les associations coordinatrices |
Art. 8.Inzake representativiteit voldoen de koepelverenigingen aan de |
satisfont aux conditions suivantes : | volgende voorwaarden : |
- association coordinatrice d'étudiants : assure la coordination d'au | - studentenkoepelvereniging : overkoepelt ten minste tien |
moins dix conseils de délégués d'étudiants d'une université ou d'un | studentenraden van een universiteit of hogeschool, uit ten minste tien |
institut supérieur, d'au moins dix différentes disciplines et d'au | verschillende studierichtingen en uit ten minste drie Vlaamse |
moins trois provinces flamandes y compris la région bilingue de Bruxelles-Capitale; | provincies met inbegrip van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad; |
- association coordinatrice d'élèves : assure la coordination d'au | - leerlingenkoepelvereniging : overkoepelt ten minste vijftig |
moins cinquante conseils de délégués d'élèves d'écoles secondaires | leerlingenraden van een secundaire school uit ten minste vier Vlaamse |
d'au moins quatre provinces flamandes y compris la région bilingue de | provincies met inbegrip van het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad. |
Bruxelles-Capitale. Toute forme d'enseignement y doit être représentée. | Alle onderwijsvormen dienen daarin vertegenwoordigd te zijn. |
CHAPITRE III. - Subventions | HOOFDSTUK III. - Subsidies |
Art. 9.Les subventions sont octroyées afin de couvrir les dépenses de |
Art. 9.De subsidie wordt toegekend voor de werkingsuitgaven en de |
fonctionnement et de personnel et les dépenses occasionnées par les | personeelsuitgaven en voor uitgaven inzake projecten. |
projets. Le Gouvernement arrête les normes et les modalités d'octroi des subventions. | De Vlaamse regering bepaalt de subsidiëringsnormen en -voorwaarden. |
CHAPITRE IV. - Droits et devoirs | HOOFDSTUK IV. - Rechten en plichten |
Art. 10.En vue de l'appui et de la formation des élèves et étudiants, |
Art. 10.Met het oog op de ondersteuning en vorming van leerlingen en |
les associations coordinatrices subventionnées se chargent : | studenten zorgen de gesubsidieerde koepelverenigingen voor : |
- de contributions dans un périodique professionnel ou des membres; - de contributions dans des publications, brochures ou documents séparés; - d'activités de formation et d'initiatives tendant à promouvoir l'expertise. Art. 11.A la demande du Gouvernement flamand, l'association coordinatrice subventionnée concourt à des enquêtes axées sur la collaboration à ou l'évaluation de la politique de participation au niveau de l'enseignement. Art. 12.A la demande du Gouvernement flamand, l'association coordinatrice émet des avis. |
- bijdragen in een kader- of ledenblad; - bijdragen in afzonderlijke publicaties, brochures of documentatie; - vormingsactiviteiten en initiatieven van deskundigheidsbevordering. Art. 11.Op verzoek van de Vlaamse regering werkt de gesubsidieerde koepelvereniging mee aan onderzoeken, gericht op deelname aan of evaluatie van het participatiebeleid inzake onderwijs. Art. 12.Op verzoek van de Vlaamse regering brengt de koepelvereniging advies uit. |
Art. 13.A l'article 153, 1°, du décret du 31 juillet 1990 relatif à |
Art. 13.In artikel 153, 1°, van het decreet van 31juli 1990 |
l'enseignement II, modifié par les décrets des 23 octobre 1991 et 8 | betreffende het onderwijs II, gewijzigd door de decreten van 23 |
juillet 1996, après la lettre f), la disposition suivante est ajoutée | oktober 1991 en 8 juli 1996, wordt na littera f) het volgende |
: | toegevoegd : |
« g) deux membres effectifs et deux membres suppléants représentant | « g) twee vaste en twee plaatsvervangende leden die de representatieve |
les associations coordinatrices d'élèves représentatives; | leerlingenkoepelverenigingen vertegenwoordigen; |
h) deux membres effectifs et deux membres suppléants représentant les | h) twee vaste en twee plaatsvervangende leden die de representatieve |
associations coordinatrices d'étudiants représentatives. » . | studentenkoepelverenigingen vertegenwoordigen. » . |
Art. 14.A l'article 153, 1°, du même décret, modifié par les décrets |
Art. 14.In artikel 153, 1°, van hetzelfde decreet, gewijzigd door de |
des 23 octobre 1991 et 8 juillet 1996, le mot "trente-sept" est | decreten van 23 oktober 1991 en 8 juli 1996, wordt het woord |
remplacé chaque fois par le mot "quarante et un". | "zevenendertig" telkens vervangen door het woord "eenenveertig". |
Art. 15.A l'article 153, 1°, du même décret, modifié par les décrets |
Art. 15.In artikel 153, 1°, van hetzelfde decreet, gewijzigd door de |
des 23 octobre 1991 et 8 juillet 1996, le deuxième alinéa est remplacé | decreten van 23 oktober 1991 en 8 juli 1996, wordt het tweede lid |
par ce qui suit : | vervangen door wat volgt : |
« les candidats à la représentation des pouvoirs organisateurs, des | « De kandidaat-vertegenwoordigers van de inrichtende machten, het |
personnels, des associations des parents et des associations | personeel, de ouderverenigingen en de studenten- en |
coordinatrices d'élèves et d'étudiants sont proposés par les | leerlingenkoepelverenigingen worden voorgedragen door de |
organisations représentatives intéressées des pouvoirs organisateurs, | desbetreffende representatieve organisaties van inrichtende machten, |
des organisations syndicales, des associations des parents et des | vakorganisaties, ouderverenigingen en studenten- en |
associations coordinatrices d'élèves et d'étudiants. Les représentants | leerlingenkoepelverenigingen. De vertegenwoordigers van de sociale en |
des organisations sociales et économiques sont proposés par le | economische organisaties worden voorgedragen door de |
"Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen" (Conseil socio-économique de la Flandre). » | Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen. » |
Art. 16.Les associations coordinatrices agréées en vertu du présent |
Art. 16.De onder dit decreet erkende koepelverenigingen hebben een |
décret ont droit à toute information. Le Gouvernement flamand fournit | volledig informatierecht. De Vlaamse regering bezorgt de |
à l'association coordinatrice toute documentation dont elle a besoin | koepelvereniging alle documenten die zij nodig heeft voor haar |
pour son fonctionnement. | werking. |
CHAPITRE V. - Contrôle et sanctions | HOOFDSTUK V. - Controle en sancties |
Art. 17.Sans préjudice du contrôle, tel que fixé par les lois sur la |
Art. 17.Onverminderd de controle, zoals bepaald bij de wetten op de |
comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, notamment les | rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, inzonderheid de |
articles 55 à 58, les services de vérification compétents du Ministère | artikelen 55 tot 58, oefenen de bevoegde verificatiediensten van het |
de la Communauté flamande, Département de l'Enseignement, surveillent | ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, departement Onderwijs, het |
et contrôlent l'affectation des subventions par les associations | toezicht en de controle uit op de aanwending van de subsidies door de |
coordinatrices. | koepelverenigingen. |
Art. 18.Les subventions indûment obtenues ou des subventions |
Art. 18.De ten onrechte verkregen subsidies of subsidies die niet |
incorrectement affectées sont répétées des associations coordinatrices | correct werden aangewend, worden na een procedure, vastgelegd door de |
concernées par le Ministère de la Communauté flamande, Département de | Vlaamse regering, door het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, |
l'Enseignement, après une procédure fixée par le Gouvernement flamand. | departement Onderwijs teruggevorderd van de betrokken koepelverenigingen. |
La revendication se prescrit au terme d'une année, à compter du 1er | Een terugvordering verjaart na verloop van één jaar, te rekenen vanaf |
janvier suivant la date de paiement, sauf si le remboursement fut | 1 januari volgend op de betalingsdatum, tenzij de terugbetaling binnen |
demandé au cours de ce délai. | die termijn werd gevraagd. |
Par dérogation au deuxième alinéa, la prescription est de trente ans | In afwijking van het tweede lid is de verjaringstermijn dertig jaar in |
au cas où de fausses déclarations auraient eu une influence sur le | geval van valse verklaringen die de berekening van de subsidies |
calcul des subventions. | beïnvloed hebben. |
CHAPITRE VI. - Entrée en vigueur | HOOFDSTUK VI. - Inwerkingtreding |
Art. 19.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2000. |
Art. 19.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2000. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. | |
Bruxelles, le 30 mars 1999 | Brussel, 30 maart 1999. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Fonction publique, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken, |
E. BALDEWIJNS | E. BALDEWIJNS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 1998-1999 : | (1) Zitting 1998-1999 : |
Documents. - Proposition de décret: 1278, n° 1. | Stukken. - Voorstel van decreet : 1278, nr. 1. |
- Amendements: 1278, n° 2. | - Amendementen : 1278, nr. 2. |
- Rapport: 1278, n° 3. | - Verslag : 1278, nr. 3. |
Annales. - Discussion et adoption : Séances des 16 et 17 mars 1999. | Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 16 en 17 |
maart 1999. |