← Retour vers "Décret portant assentiment, pour ce qui concerne les matières dont l'exercice a été transféré par la Communauté française à la Région wallonne, au Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications, adopté à New York le 19 décembre 2011 "
Décret portant assentiment, pour ce qui concerne les matières dont l'exercice a été transféré par la Communauté française à la Région wallonne, au Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de communications, adopté à New York le 19 décembre 2011 | Decreet houdende instemming, wat betreft de bevoegdheden waarvan de uitoefening door de Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest is overgedragen, met het facultatief protocol bij het Verdrag inzake de Rechten van het Kind inzake een mededelingsprocedure, aangenomen in New York op 19 december 2011 |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
30 MAI 2013. - Décret portant assentiment, pour ce qui concerne les | 30 MEI 2013. - Decreet houdende instemming, wat betreft de |
matières dont l'exercice a été transféré par la Communauté française à | bevoegdheden waarvan de uitoefening door de Franse Gemeenschap naar |
la Région wallonne, au Protocole facultatif à la Convention relative | het Waalse Gewest is overgedragen, met het facultatief protocol bij |
aux droits de l'enfant établissant une procédure de présentation de | het Verdrag inzake de Rechten van het Kind inzake een |
communications, adopté à New York le 19 décembre 2011 (1) | mededelingsprocedure, aangenomen in New York op 19 december 2011 (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, | Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, |
sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la |
Artikel 1.Dit decreet regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
Constitution, des matières visées aux articles 127 et 128 de celle-ci. | Grondwet, aangelegenheden bedoeld in de artikelen 127 en 128 van de Grondwet. |
Art. 2.Le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de |
Art. 2.Het facultatief Protocol bij het Verdrag inzake de Rechten van |
l'enfant établissant une procédure de présentation de communications, | |
adopté à New York le 19 décembre 2011, sortira son plein et entier | het Kind inzake een mededelingsprocedure, aangenomen in New York op 19 |
effet. | december 2011, zal volkomen gevolg hebben. |
Art. 3.La compétence du Comité des Droits de l'Enfant pour, en vertu |
Art. 3.De bevoegdheid van het Comité inzake de Rechten van het Kind |
de l'article 12 de ce Protocole, recevoir des communications d'un Etat | om, overeenkomstig artikel 12 van dit Protocol, mededelingen van een |
partie selon lesquelles un autre Etat ne satisfait pas à ses | andere verdragsluitende Staat te ontvangen die stelt dat een andere |
obligations, est reconnue. | Staat niet voldoet aan zijn verplichtingen, wordt erkend. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 30 mai 2013. | Namen, 30 mei 2013. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, | De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et | De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en |
des Sports, | Sport, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe |
Technologies nouvelles, | Technologieën, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, | De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
Mme E. TILLIEUX | Mevr. E. TILLIEUX |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de | De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, |
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, | Natuur, Bossen en Erfgoed, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2012-2013. | (1) Zitting 2012-2013. |
Documents du Parlement wallon, 787 (2012-2013). Nos 1 à 3. | Stukken van het Waals Parlement, 787 (2012-2013). Nrs. 1 tot 3. |
Compte rendu intégral, séance plénière du 29 mai 2013. | Volledig verslag, openbare zitting van 29 mei 2013. |
Discussion. | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |