← Retour vers "Décret relatif au Traité entre le Royaume de Belgique, la République Tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, l'Irlande, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le grand-duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la République de Slovénie, la République slovaque, la République de Finlande, le Royaume de Suède, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et la République de Bulgarie et la Roumanie, relatif à l'adhésion de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne, au Protocole, à l'Acte, et à l'Acte final, faits à Luxembourg le 25 avril 2005 "
Décret relatif au Traité entre le Royaume de Belgique, la République Tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, l'Irlande, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le grand-duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la République de Slovénie, la République slovaque, la République de Finlande, le Royaume de Suède, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et la République de Bulgarie et la Roumanie, relatif à l'adhésion de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne, au Protocole, à l'Acte, et à l'Acte final, faits à Luxembourg le 25 avril 2005 | Decreet betreffende het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en de Republiek Bulgarije en Roemenië betreffende de toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie, en het Protocol, de Akte en de Slotakte, gedaan te Luxemburg op 25 april 2005 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
30 JUIN 2006. - Décret relatif au Traité entre le Royaume de Belgique, | 30 JUNI 2006. - Decreet betreffende het Verdrag tussen het Koninkrijk |
la République Tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale | België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de |
d'Allemagne, la République d'Estonie, la République hellénique, le | Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense |
Royaume d'Espagne, la République française, l'Irlande, la République | |
italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la | Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de |
République de Lituanie, le grand-duché de Luxembourg, la République de | Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de |
Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la | Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek |
République d'Autriche, la République de Pologne, la République | Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de |
portugaise, la République de Slovénie, la République slovaque, la | Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, de |
République de Finlande, le Royaume de Suède, le Royaume-Uni de | Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het |
Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (Etats membres de l'Union | Koninkrijk Zweden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en |
européenne) et la République de Bulgarie et la Roumanie, relatif à | Noord-Ierland (lidstaten van de Europese Unie) en de Republiek |
l'adhésion de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union | Bulgarije en Roemenië betreffende de toetreding van de Republiek |
européenne, au Protocole, à l'Acte, et à l'Acte final, faits à | Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie, en het Protocol, de Akte |
Luxembourg le 25 avril 2005 | en de Slotakte, gedaan te Luxemburg op 25 april 2005 |
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, | Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article unique. Le Traité entre le Royaume de Belgique, la République | Enig artikel. Het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Tsjechische |
Tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, | Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de |
la République d'Estonie, la République hellénique, le Royaume | |
d'Espagne, la République française, l'Irlande, la République | Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de |
italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la | Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek |
République de Lituanie, le grand-duché de Luxembourg, la République de | Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het |
Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la | Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, |
République d'Autriche, la République de Pologne, la République | het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek |
portugaise, la République de Slovénie, la République slovaque, la | Polen, de Portugese Republiek, de Republiek Slovenië, de Slowaakse |
République de Finlande, le Royaume de Suède, le Royaume-Uni de | Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd |
Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (Etats membres de l'Union | Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland (lidstaten van de |
européenne) et la République de Bulgarie et la Roumanie, relatif à | Europese Unie) en de Republiek Bulgarije en Roemenië betreffende de |
l'adhésion de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union | toetreding van de Republiek Bulgarije en Roemenië tot de Europese |
européenne, au Protocole, à l'Acte, et à l'Acte final, faits à | Unie, en het Protocol, de Akte en de Slotakte, gedaan te Luxemburg op |
Luxembourg, le 25 avril 2005, sortiront leur plein et entier effet. | 25 april 2005, zullen volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 30 juin 2006. | Brussel, 30 juni 2006. |
La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française, | De Minister-Presidente, belast met het Leerplichtonderwijs en het |
chargée de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, | Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la | De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk |
Recherche scientifique et des Relations internationales, | Onderzoek en Internationale Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |
Le Vice-Président et Ministre du Budget et des Finances, | De Vice-President en Minister van Begroting en Financiën, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre de la Fonction publique et des Sports, | De Minister van Ambtenarenzaken en Sport, |
Cl. EERDEKENS | Cl. EERDEKENS |
La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel et de la Jeunesse, | De Minister van Cultuur, de Audiovisuele sector en Jeugd, |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |
La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, | De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, |
Mme C. FONCK | Mevr. C. FONCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2005-2006. | Zitting 2005-2006. |
Documents du Conseil. Projet de décret, n° 269-1. | Stukken van de Raad. Ontwerp van decreet, nr. 269-1. |
Rapport, n° 269-2. | Verslag nr. 269-2. |
Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du mardi 27 | Integraal verslag. Bespreking en aanneming. Vergadering van dinsdag 27 |
juin 2006. | juni 2006. |