← Retour vers "Décret portant assentiment, en ce qui concerne les matières transférées par la Communauté française, au Traité établissant une Constitution pour l'Europe, aux Protocoles annexés au Traité établissant une Constitution pour l'Europe, à ses Annexes et Acte final, faits à Rome, le 29 octobre 2004 "
Décret portant assentiment, en ce qui concerne les matières transférées par la Communauté française, au Traité établissant une Constitution pour l'Europe, aux Protocoles annexés au Traité établissant une Constitution pour l'Europe, à ses Annexes et Acte final, faits à Rome, le 29 octobre 2004 | Decreet houdende instemming, wat betreft de door de Franse Gemeenschap overgedragen aangelegenheden, met het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa, met de daaraan gehechte Protocollen, met de Bijlagen erbij en met de Slotakte, gedaan te Rome op 29 oktober 2004 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
30 JUIN 2005. - Décret portant assentiment, en ce qui concerne les | 30 JUNI 2005. - Decreet houdende instemming, wat betreft de door de |
matières transférées par la Communauté française, au Traité | Franse Gemeenschap overgedragen aangelegenheden, met het Verdrag tot |
établissant une Constitution pour l'Europe, aux Protocoles annexés au | vaststelling van een Grondwet voor Europa, met de daaraan gehechte |
Traité établissant une Constitution pour l'Europe, à ses Annexes et | Protocollen, met de Bijlagen erbij en met de Slotakte, gedaan te Rome |
Acte final, faits à Rome, le 29 octobre 2004 (1) | op 29 oktober 2004 (1) |
Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, | De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
sanctionnons ce qui suit : | hetgeen volgt : |
Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la |
Artikel 1.Dit decreet regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de celle-ci. | Grondwet een materie bedoeld in de artikelen 127 en 128 van de Grondwet. |
Art. 2.Le Traité établissant une Constitution pour l'Europe, les |
Art. 2.Het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa, de |
Protocoles annexés au Traité établissant une Constitution pour | daaraan gehechte Protocollen, de Bijlagen erbij en de Slotakte, gedaan |
l'Europe, ses Annexes et Acte final, faits à Rome, le 29 octobre 2004, | te Rome op 29 oktober 2004, zullen volkomen gevolg hebben. |
sortiront leur plein et entier effet. | |
Les amendements au Traité établissant une Constitution pour l'Europe | De amendementen van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor |
qui seront adoptés sur la base des articles I-32, § 5, I-40, § 7, | Europa die zullen worden aangenomen op grond van de artikelen I-32, § |
I-55, § 4, III-167, § 2 (c), III-184, § 13, III-187, § 3, III-210, § | 5, I-40, § 7, I-55, § 4, III-167, § 2 (c), III-184, § 13, III-187, § |
3, III-234, § 2, III-243, III-269, § 3, III-271, § 1er, III-274, § 4, | 3, III-210, § 3, III-234, § 2, III-243, III-269, § 3, III-271, § 1, |
III-300, § 3, III-381, III-393, III-422 et IV-444, ainsi que de | III-274, § 4, III-300, § 3, III-381, III-393, III-422 en IV-444, |
l'article 5 du Protocole n° 8 et de l'article 10 du Protocole n° 9, | alsmede van artikel 5 van Protocol nr. 8 en van artikel 10 van |
sortiront leur plein et entier effet. | Protocol nr. 9, zullen volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge . | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 30 juin 2005. | Namen, 30 juni 2005. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Equipement et du Patrimoine, | De Minister van Begroting, Financiën, Uitrusting en Patrimonium, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
La Ministre de la Formation, | De Minister van Vorming, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des | De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Buitenlandse |
Relations extérieures, | Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |
Le Ministre de l'Economie et de l'Emploi, | De Minister van Economie en Tewerkstelling, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
Mme Ch. VIENNE | Mevr. Ch. VIENNE |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Session 2004-2005. | (1) Zitting 2004-2005. |
Documents du Conseil 163 (2004-2005) n° 1. | Stukken van de Raad 163 (2004-2005) nr. 1. |
Compte rendu intégral, séance publique du 29 juin 2005. | Volledig verslag, openbare vergadering van 29 juni 2005. |
Discussion. Vote. | Bespreking. Stemming. |