← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord portant modification de la quatrième Convention ACP-CE de Lomé du 15 décembre 1989, à l'Acte final et au Protocole à la quatrième Convention ACP-CE de Lomé à la suite de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, signés à Maurice le 4 novembre 1995 "
Décret portant assentiment à l'accord portant modification de la quatrième Convention ACP-CE de Lomé du 15 décembre 1989, à l'Acte final et au Protocole à la quatrième Convention ACP-CE de Lomé à la suite de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, signés à Maurice le 4 novembre 1995 | Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tot wijziging van de vierde ACS-EG-Overeenkomst ondertekend te Lomé op 15 december 1989, met de Slotakte en het Protocol bij de Vierde ACS-EG-Overeenkomst van Lomé naar aanleiding van de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, gedaan te Mauritius op 4 november 1995 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
30 JUIN 1997. Décret portant assentiment à l'accord portant | 30 JUNI 1997. Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tot |
modification de la quatrième Convention ACP-CE de Lomé du 15 décembre | wijziging van de vierde ACS-EG-Overeenkomst ondertekend te Lomé op 15 |
1989, à l'Acte final et au Protocole à la quatrième Convention ACP-CE | december 1989, met de Slotakte en het Protocol bij de Vierde |
de Lomé à la suite de l'adhésion de la République d'Autriche, de la | ACS-EG-Overeenkomst van Lomé naar aanleiding van de toetreding van de |
République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, | Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden |
signés à Maurice le 4 novembre 1995 (1) | tot de Europese Unie, gedaan te Mauritius op 4 november 1995 (1) |
Le Conseil de la Communauté germanophone a adopté et Nous, | De Raad van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article unique. L'accord de Maurice portant modification de la | Enig artikel. De Overeenkomst van Mauritius tot wijziging van de |
quatrième Convention ACP-CE de Lomé du 15 décembre 1989, insertion du | Vierde ACS-EG-Overeenkomst van Lomé van 15 december 1989, tot |
invoeging van het Tweede Financieel Protocol, tot wijziging van de | |
Second Protocole financier, modification des Protocoles 1, 7 et 10 et | Protocollen 1, 7 en 10 en tot wijziging van de Slotakte (Bijlagen |
de l'Acte final (Annexes IIIa, XIV, XXII, XL, XLVI, LIV, LXXIX, LXXX, | IIIa, XIV, XXII, XL, XLVI, LIV, LXXXIX, LXXX, LXXXI, LXXXII, LXXXIII, |
LXXXI, LXXXII, LXXXIII, LXXXIV, LXXXV, LXXXVI, LXXXVII, LXXXVIII et | LXXXIV, LXXXV, LXXVI, LXXXVII, LXXXVIII et LXXXIX), de Slotakte en de |
LXXXIX), l'Acte final et la Déclaration commune ainsi que le Protocole | gemeenschappelijke Verklaring zoals het Protocol bij de Vierde |
à la quatrième Convention ACP-CE de Lomé à la suite de l'adhésion de | ACS-EG-Overeenkomst van Lomé naar aanleiding van de toetreding van de |
la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume | Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden |
de Suède à l'Union européenne, signés à Maurice le 4 novembre 1995, | tot de Europese Unie, gedaan te Mauritius op 4 november 1995, hebben |
sortiront en ce qui concerne la Communauté germanophone, leur plein et | volkomen uitwerking wat de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap |
entier effet. | betreft. |
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au | Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Eupen, le 30 juin 1997. | Eupen, 30 juni 1997. |
J. MARAITE, | J. MARAITE, |
Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone, | Minister-Président van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Ministre des Finances, des Relations internationales, de la Santé, de | Minister van Financiën, Internationale Betrekkingen, Gezondheid, Gezin |
la Famille et des Personnes âgées, du Sport et du Tourisme | en Bejaarden, Sport en Toerisme |
K.-H. LAMBERTZ, | K.-H. LAMBERTZ, |
Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des Affaires sociales | Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Aangelegenheden |
W. SCHRÖDER, | W. SCHRÖDER, |
Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la Recherche | Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappelijk Onderzoek en |
scientifique et des Monuments et Sites | Monumenten en Landschappen |
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image | Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld. |