Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 30/06/1997
← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord Europe-Méditerranée établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres d'une part et l'Etat d'Israël d'autre part, titres I à IX, annexes I à VII, protocoles 1 à 5, ainsi que l'acte final, signé le 20 novembre 1995 "
Décret portant assentiment à l'accord Europe-Méditerranée établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres d'une part et l'Etat d'Israël d'autre part, titres I à IX, annexes I à VII, protocoles 1 à 5, ainsi que l'acte final, signé le 20 novembre 1995 Decreet houdende goedkeuring van de Euro-Mediterrane Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Staat Israël, anderzijds, titel I tot IX, bijlagen I tot VII, protocolen 1 tot 5 en de slotakte, ondertekend op 20 november 1995
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
30 JUIN 1997. - Décret portant assentiment à l'accord 30 JUNI 1997. - Decreet houdende goedkeuring van de Euro-Mediterrane
Europe-Méditerranée établissant une association entre les Communautés Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de
européennes et leurs Etats membres d'une part et l'Etat d'Israël Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Staat
d'autre part, titres I à IX, annexes I à VII, protocoles 1 à 5, ainsi Israël, anderzijds, titel I tot IX, bijlagen I tot VII, protocolen 1
que l'acte final, signé le 20 novembre 1995 (1) tot 5 en de slotakte, ondertekend op 20 november 1995 (1)
Le Conseil de la Communauté germanophone a adopté et Nous, De Raad van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen hetgeen volgt
Article unique. L'accord Europe-Méditerranée établissant une Enig artikel. De Euro-Mediterrane overeenkomst waarbij een associatie
association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun
d'une part et l'Etat d'Israël d'autre part, titre I à IX, annexes I à Lid-Staten, enerzijds en de Staat Israël, anderzijds, titel I tot IX,
VII, protocoles 1 à 5 ainsi que l'acte final, signé le 20 novembre bijlagen I tot VII, protocolen 1 tot 5 en de slotakte, ondertekend op
1995, sortiront leur plein et entier effet. 20 november 1995, zullen volkomen uitwerking hebben.
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad bekendgemaakt wordt.
Eupen, le 30 juin 1997. Eupen, 30 juni 1997.
J. MARAITE, J. MARAITE,
Ministre-Président, Ministre des Finances, des Relations Minister-President, Minister van Financiën, Internationale
internationales, de la Santé, de la Famille et des Personnes âgées, du Betrekkingen, Gezondheid, Gezin en Bejaarden, Sport en Toerisme
Sport et du Tourisme
K.-H. LAMBERTZ, K.-H. LAMBERTZ,
Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des Affaires sociales Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Aangelegenheden
W. SCHRÖDER, W. SCHRÖDER,
Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la Recherche Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappelijk Onderzoek en
scientifique et des Monuments et Sites Monumenten en Landschappen
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld
^