Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 30/01/2014
← Retour vers "Décret relatif au financement de la recherche dans les universités "
Décret relatif au financement de la recherche dans les universités Decreet betreffende de financiering van onderzoek in de universiteiten
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
30 JANVIER 2014. - Décret relatif au financement de la recherche dans 30 JANUARI 2014. - Decreet betreffende de financiering van onderzoek
les universités (1) in de universiteiten (1)
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :
CHAPITRE Ier. - Financement d'un fonds spécial de recherche dans les HOOFDSTUK I. - Financiering van een speciaal onderzoeksfonds in de
universités universiteiten

Article 1er.Une subvention est accordée aux universités pour le

Artikel 1.Er wordt een subsidie aan de universiteiten toegekend voor

financement des fonds spéciaux pour la recherche. de financiering van de speciale onderzoeksfondsen.
Cette subvention est établie au minimum à 15.119.000 euros. Die subsidie bedraagt minstens 15.119.000 euro.
Dat bedrag wordt gekoppeld aan de schommelingen van de
Ce montant est adapté aux variations de l'indice santé des prix à la gezondheidsindex van de consumptieprijzen, door dit te
consommation en le multipliant par un taux d'adaptation calculé selon vermenigvuldigen met een aanpassingscijfer dat wordt berekend volgens
la formule : de formule :
Indice santé de janvier de l'année budgétaire concernée Gezondheidsindex van januari van het betrokken begrotingsjaar
Indice santé de janvier 2013 Gezondheidsindex van januari 2013

Art. 2.Chaque année, la subvention visée à l'article précédent est répartie entre les universités en fonction du rapport entre la moyenne quadriennale du nombre de grades académiques délivrés par chaque université et la moyenne quadriennale du nombre de grades académiques délivrés par l'ensemble des universités. Les moyennes quadriennales visées à l'alinéa précédent s'obtiennent en divisant par quatre la somme des grades académiques délivrés respectivement par l'université visée ou par l'ensemble des universités, pour l'année académique concernée et les trois années qui la précèdent. Pour le calcul du nombre de grades académiques visé aux alinéas précédents, il n'est pas tenu compte du grade d'AESS.

Art. 2.Elk jaar wordt de in het vorige artikel bedoelde subsidie over de universiteiten verdeeld op grond van de verhouding tussen het vierjaarlijkse gemiddelde van het aantal academische graden die door elke universiteit worden uitgereikt en het aantal academische graden die door alle universiteiten worden uitgereikt. De in het vorige lid bedoelde vierjaarlijkse gemiddelden worden gekregen door de som van de academische graden die respectief door de bedoelde universiteit of door het geheel van de universiteiten worden uitgereikt door vier te delen, voor het betrokken academiejaar en de drie jaren die voorafgaan. Voor de berekening van het aantal academische graden bedoeld in de vorige leden, wordt geen rekening gehouden met de graad van GHSO.

Art. 3.Chaque université constitue un fonds spécial pour la recherche

Art. 3.Elke universiteit richt een speciaal onderzoeksfonds op

auquel est affectée la part de la subvention qui lui est octroyée. waarvoor het deel van de haar toegekende subsidie wordt bestemd.
En outre, chaque université prélève sur ses propres ressources, en ce Elke universiteit trekt bovendien op haar eigen geldmiddelen, met
compris l'allocation de fonctionnement, un montant minimum équivalent inbegrip van de werkingstoelage, een minimumgeld uit dat overeenstemt
à un certain pourcentage de la part de la subvention qui lui est met een zeker percentage van het deel van de subsidie die haar wordt
octroyée en vertu de l'article précédent, et affecte ce montant à la toegekend krachtens het vorige artikel, en bestemt dat bedrag voor het
recherche scientifique. wetenschappelijk onderzoek.
Le pourcentage visé à l'alinéa 2 est fixé à 17,5 % à partir de l'année Het in het tweede lid bedoelde percentage bedraagt 17,5 % vanaf het
budgétaire 2014. Pour les années budgétaires suivantes, il peut être begrotingsjaar 2014. Voor de volgende begrotingsjaren, kan het door de
modifié par le Gouvernement, au plus tard le 30 juin de l'année qui Regering uiterlijk op 30 juni van het jaar dat aan het bedoelde jaar
précède l'année visée, sans qu'il ne puisse toutefois être inférieur à voorafgaat, worden gewijzigd, waarbij het echter niet lager kan zijn
15 pour cent, ni supérieur à 20 pour cent. dan 15 procent, noch hoger dan 20 procent.

Art. 4.L'utilisation de la subvention prévue à l'article 1er est

Art. 4.De aanwending van de in artikel 1 bedoelde subsidie wordt aan

soumise au contrôle des commissaires ou délégués du Gouvernement. de controle van de commissarissen of afgevaardigden van de Regering
CHAPITRE II. - Financement des actions de recherche concertées dans onderworpen. HOOFDSTUK II. - Financiering van de overlegde onderzoeksacties in de
les universités universiteiten

Art. 5.Une subvention est accordée aux universités pour le

Art. 5.Er wordt een subsidie aan de universiteit toegekend voor de

financement d'actions de recherche concertées. financiering van overlegde onderzoeksacties.
Cette subvention est établie au minimum à 15.203.000 euros. Ce montant Die subsidie bedraagt minstens 15.203.000 euro. Dat bedrag wordt
est adapté aux variations de l'indice santé des prix à la consommation gekoppeld aan de schommelingen van de gezondheidsindex van de
consumptieprijzen, door dit te vermenigvuldigen met een
en le multipliant par un taux d'adaptation calculé selon la formule : aanpassingscijfer dat wordt berekend volgens de formule :
Indice santé de janvier de l'année budgétaire concernée Gezondheidsindex van januari van het betrokken begrotingsjaar
Indice santé de janvier 2013 Gezondheidsindex van januari 2013

Art. 6.§ 1er. Chaque année, 60 % de la subvention visée à l'article précédent sont répartis entre les universités en fonction du rapport entre la moyenne quadriennale du nombre de grades académiques délivrés par chaque université et la moyenne quadriennale du nombre de grades académiques délivrés par l'ensemble des universités. Les moyennes quadriennales visées à l'alinéa précédent s'obtiennent en divisant par quatre la somme des grades académiques délivrés respectivement par l'université visée ou par l'ensemble des universités, pour l'année académique concernée et les trois années qui la précèdent. Pour le calcul du nombre de grades académiques visé aux alinéas précédents, il n'est pas tenu compte du grade d'AESS.

Art. 6.§ 1. Elk jaar wordt 60 % van de in het vorige artikel bedoelde subsidie over de universiteiten verdeeld op grond van de verhouding tussen het vierjaarlijkse gemiddelde van het aantal academische graden die door elke universiteit worden uitgereikt en het vierjaarlijkse gemiddelde van het aantal academische graden die door alle universiteiten worden uitgereikt. De in het vorige lid bedoelde vierjaarlijkse gemiddelden worden gekregen door de som van de academische graden die respectief door de bedoelde universiteit of door het geheel van de universiteiten worden uitgereikt door vier te delen, voor het betrokken academiejaar en de drie jaren die voorafgaan. Voor de berekening van het aantal academische graden bedoeld in de vorige leden, wordt geen rekening gehouden met de graad van GHSO.

§ 2. Chaque année, 20 % de la subvention visée à l'article précédent sont répartis entre les universités en fonction du rapport entre la moyenne quadriennale du nombre de grades académiques de troisième cycle délivrés par chaque université et la moyenne quadriennale du nombre de grades académiques de troisième cycle délivrés par l'ensemble des universités. Les moyennes quadriennales visées à l'alinéa précédent s'obtiennent en divisant par quatre la somme des grades académiques de troisième cycle délivrés respectivement par l'université visée ou par l'ensemble des universités, pour l'année académique concernée et les trois années qui la précèdent. § 2. Elk jaar wordt 20 % van de in het vorige artikel bedoelde subsidie over de universiteiten verdeeld op grond van de verhouding tussen het vierjaarlijkse gemiddelde van het aantal academische graden van de derde cyclus die door elke universiteit worden uitgereikt en het vierjaarlijkse gemiddelde van het aantal academische graden die door alle universiteiten worden uitgereikt. De in het vorige lid bedoelde vierjaarlijkse gemiddelden worden gekregen door de som van de academische graden van de derde cyclus die respectief door de bedoelde universiteit of door het geheel van de universiteiten worden uitgereikt door vier te delen, voor het betrokken academiejaar en de drie jaren die voorafgaan.
§ 3. Chaque année, 20 % de la subvention visée à l'article précédent § 3. Elk jaar, wordt 20 % van de in het vorige lid bedoelde subsidie
sont répartis selon les critères suivants pondérés de manière égale : verdeeld op grond van de volgende criteria, op gelijke wijze gewogen :
a) la part respective de chaque université dans le montant total du a) het respectieve aandeel van elke universiteit in het totale bedrag
financement issu du programme-cadre de recherche et développement de van de financiering, voortvloeiend uit het kaderprogramma voor
l'Union européenne octroyé à l'ensemble des universités; onderzoek en ontwikkeling van de Europese Unie, die aan het geheel van
b) le rapport entre le nombre, en ETP, de chercheurs postdoctoraux à de universiteiten wordt toegekend;
durée déterminée de chaque université et le nombre de chercheur b) de verhouding tussen het aantal VE-postdoctorale vorsers voor
onbepaalde tijd van elke universiteit en het aantal postdoctorale
postdoctoraux à durée déterminée de l'ensemble des universités; vorsers voor bepaalde tijd van het geheel van de universiteiten;
c) le rapport entre le nombre, en ETP, de membres du personnel c) de verhouding tussen het aantal VE-leden van het academisch
académique de chaque université ayant soutenu leur thèse de doctorat personeel van elke universiteit die hun doctoraatsthesis hebben
dans une autre université que celle qui les emploie et le nombre de verdedigd in een andere universiteit dan deze die ze tewerkstelt en
membres du personnel académique de même catégorie de l'ensemble des het aantal leden van het academisch personeel van dezelfde categorie
universités; van het geheel van de universiteiten;
d) le nombre de publications scientifiques; d) het aantal wetenschappelijke publicaties;
e) le nombre de citations. e) het aantal citaties.
Chaque critère visé à l'alinéa précédent est pris en considération Elk in het vorige lid bedoeld criterium wordt in aanmerking genomen
selon une moyenne quadriennale calculée en divisant par quatre les volgens een vierjaarlijks gemiddelde dat wordt berekend door de
données de l'année académique concernée et celles des trois années qui gegevens van het betrokken academiejaar en die van de drie
la précèdent. voorafgaande jaren door vier te delen.
Dans les cas d'organisation de thèse de doctorat en cotutelle et pour Als een doctoraatsthesis met een dubbele voogdij wordt georganiseerd,
le calcul du rapport visé au point c), le membre du personnel concerné en voor de berekening van het in punt c) bedoelde verslag, wordt het
est considéré comme ayant soutenu sa thèse de doctorat dans une autre betrokken personeelslid geacht zijn doctoraatsthesis te hebben
université que celle qui l'emploie. verdedigd in een andere universiteit dan deze die het tewerkstelt.

Art. 7.Le Gouvernement déterminera, le 31 décembre 2015 au plus tard,

Art. 7.De Regering bepaalt op uiterlijk 31 december 2015, na de

après demande d'avis de la chambre des universités de l'ARES, les aanvraag om advies van de raad van universiteiten van de ARES, de
modalités de prise en compte des critères visés à l'article 6, § 3, d) nadere regels voor de inaanmerkingneming van de criteria bedoeld in
et e). Il adoptera un arrêté pour chacun des deux critères. S'il artikel 6, § 3, d) en e). Ze keurt een besluit goed voor elk van beide
s'avère impossible ou difficilement faisable de prendre en criteria. Als het onmogelijk is of bijna onmogelijk is om het ene of
considération l'un ou l'autre, voire chacun des deux critères visés à het andere, of zelfs elk van beide criteria bedoeld in artikel 6, § 3,
l'article 6, § 3, d) et e), ces critères ne rentreront pas dans le d) en e) in aanmerking te nemen, worden die criteria niet meegerekend
calcul de la répartition de la subvention visée à l'article 5. voor de verdeling van de subsidie bedoeld in artikel 5.
Le Gouvernement veillera à respecter les spécificités des différents De Regering zorgt ervoor de specificiteiten van de verschillende
domaines de recherche et à pondérer les publications et citations de onderzoeksgebieden in acht te nemen en de publicaties en citaties zo
manière telle qu'elles reflètent l'ampleur réelle des recherches. te wegen dat ze de werkelijke omvang van het onderzoek weergeven.

Art. 8.Chaque université alloue un cinquième de la part de la

Art. 8.Elke universiteit kent één vijfde van het aandeel van de

subvention qui lui est octroyée en vertu de l'article 5 au financement subsidie toe die haar krachtens artikel 5 wordt toegekend voor de
d'actions de recherches concertées menées avec au moins un centre financiering van overlegde onderzoeksacties die worden gevoerd met ten
d'excellence d'une autre université. minste één excellentiecentrum van een andere universiteit.

Art. 9.Les actions de recherche concertées doivent concourir à

Art. 9.De overlegde onderzoeksacties moeten ertoe bijdragen één of

atteindre un ou plusieurs des objectifs suivants : meer van de volgende doelstellingen te bereiken :
a) le développement, au sein des universités, de centres d'excellence a) de ontwikkeling, binnen de universiteiten, van excellentiecentra
en recherche fondamentale considérés comme prioritaires par celles-ci; voor fundamenteel onderzoek die door die als prioritair worden beschouwd;
b) le développement de centres interuniversitaires d'excellence; b) de ontwikkeling van interuniversitaire excellentiecentra;
c) le développement, au sein des universités, de centres d'excellence c) de ontwikkeling, binnen de universiteiten, van excellentiecentra
pratiquant de manière intégrée la recherche fondamentale et la die op geïntegreerde wijze het fundamenteel onderzoek en het toegepast
recherche appliquée. onderzoek uitvoeren.

Art. 10.Les actions de recherche concertées sont financées pour une

Art. 10.De overlegde onderzoeksacties worden voor een maximumduur van

durée maximale de cinq fois douze mois. vijf maal twaalf maanden gefinancierd.
La subvention est destinée à couvrir des dépenses de personnel, De subsidie wordt bestemd om de uitgaven voor personeel, uitrusting en
d'équipement et de fonctionnement nécessaires à l'exécution du werking te dekken die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van het
programme des recherches. onderzoeksprogramma.
La part du financement consacrée aux dépenses de personnel durant la Het aandeel van de financiering dat voor de personeelsuitgaven
totalité de l'action de recherche ne sera pas inférieure à la moitié gedurende de gehele onderzoeksactie wordt bestemd, zal niet lager zijn
du montant total de la subvention de cette action de recherche dan de helft van het totale bedrag van de subsidie van die overlegde
concertée. onderzoeksactie.

Art. 11.L'utilisation de la subvention prévue à l'article 5 est

Art. 11.De aanwending van de in artikel 5 bedoelde subsidie wordt aan

soumise au contrôle des commissaires ou délégués du Gouvernement. de controle van de commissarissen of afgevaardigden van de Regering onderworpen.
CHAPITRE III. - Dispositions communes aux chapitres Ier et II HOOFDSTUK III. - Bepalingen die de hoofdstukken I en II gemeen zijn

Art. 12.95 % des subventions prévues aux articles 1er et 5 sont

Art. 12.95 % van de subsidies die in de artikelen 1 en 5 bepaald

liquidés avant le 31 mars de l'année budgétaire concernée. Le solde zijn, wordt vóór 31 maart van het betrokken begrotingsjaar vereffend.
est liquidé dans le courant du dernier trimestre de la même année Het saldo wordt vereffend gedurende het laatste trimester van
budgétaire. hetzelfde begrotingsjaar.

Art. 13.Les subventions visées aux articles 1er et 5 font l'objet

Art. 13.Over de subsidies bedoeld in de artikelen 1 en 5 wordt een

d'un rapport annuel établi par les universités et transmis au Fonds jaarlijks verslag door de universiteiten opgemaakt en overgezonden aan
national de la Recherche scientifique (F.R.S. - FNRS) ainsi qu'à het "Fonds national de la Recherche scientifique "(F.R.S. - FNRS)
l'administration de la recherche scientifique. alsook aan het bestuur wetenschappelijk onderzoek.

Art. 14.La bourse ou le mandat financés par les subventions accordées

Art. 14.De beurs of het mandaat, die worden gefinancierd door de

en vertu du présent décret est prorogée pour une durée égale à celle subsidies die krachtens dit decreet worden toegekend, worden verlengd
de la suspension, soit pour cause de congé de maternité, de paternité voor een periode die gelijk is aan die van de schorsing, ofwel wegens
ou d'adoption, soit pour cause de congé de maladie d'une durée moederschapsverlof, vaderschapsverlof of adoptie, ofwel wegens
supérieure ou égale à un mois. ziekteverlof met een duur die hoger is dan of gelijk is aan één maand.

Art. 15.Le conseil de la recherche, institué par l'arrêté royal du 14

Art. 15.De onderzoeksraad, ingesteld bij het koninklijk besluit van

juin 1978 portant création d'un conseil de recherche dans les 14 juni 1978 houdende instelling van een onderzoeksraad aan de
institutions universitaires, assiste le conseil d'administration des universitaire instellingen, verleent de raad van bestuur van de
universités dans l'administration des fonds spéciaux de la recherche universiteiten bijstand voor het beheer van de speciale
et des actions de recherche concertées. onderzoeksfondsen en de overlegde onderzoeksacties.
CHAPITRE IV. - Disposition transitoire HOOFDSTUK IV. - Overgangsbepaling

Art. 16.Dans le cadre des missions confiées à l'ARES aux articles 21,

Art. 16.In het kader van de opdrachten die aan de ARES (Academie

Onderzoek en Hoger Onderwijs) worden toegewezen krachtens de artikelen
alinéa 1er, 11°, et 37, alinéa 2, 1°, du décret du 7 novembre 2013 21, eerste lid, 11°, en 37, tweede lid, 1°, van het decreet van 7
définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de
académique des études, l'ARES récoltera, au plus tard pour le 30 juin academische organisatie van de studies zal de ARES, uiterlijk voor 30
2015, les données nécessaires à la mise en place effective des juni 2015, de gegevens inwinnen die noodzakelijk zijn voor de
critères de répartition des subventions. Ces données seront rendues effectieve vaststelling van de criteria voor de verdeling van de
accessibles aux autorités concernées. subsidies. Die gegevens zullen toegankelijk worden gemaakt voor de
betrokken overheden.
CHAPITRE V. - Dispositions finales HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen

Art. 17.Le décret du 30 mars 2007 portant diverses mesures en matière

Art. 17.Het decreet van 30 maart 2007 houdende diverse maatregelen

de recherche dans les institutions universitaires est abrogé. inzake onderzoek in de universitaire instellingen wordt opgeheven.

Art. 18.Pour les années 2014 et 2015, les proportions visées aux §§ 1

Art. 18.Voor de jaren 2014 en 2015, zijn de verhoudingen bedoeld in

et 3 de l'article 6 sont respectivement de 80 % et de 0 %. de §§ 1 en 3 van artikel 6 respectief 80 % en 0 %.
Pour les années 2016 et 2017, les proportions visées aux §§ 1 et 3 de Voor de jaren 2016 en 2017, zijn de verhoudingen in §§ 1 en 3 van
l'article 6 sont respectivement de 70 % et de 10 %. artikel 6 respectief 70 % en 10 %.

Art. 19.§ 1er En 2014, 2015 et 2016 le montant du fonds spécial de

Art. 19.§ 1. In 2014, 2015 en 2016 wordt het bedrag van het in

recherche visé à l'article 1er est réparti entre chaque institution à artikel 1 bedoelde speciale onderzoeksfonds over elke instelling
concurrence respectivement de 25 %, 50 % et 75 % des parts relatives verdeeld in verhouding tot respectief 25 %, 50 % en 75 % van de
visées à l'article 2, et 75 %, 50 % et 25 % des parts obtenues en relatieve aandelen bedoeld in artikel 2, en 75 %, 50 % en 25 % van de
aandelen die worden gekregen door de verdeelsleutel te gebruiken die
utilisant la clé de répartition appliquée en 2013 entre les in 2013 tussen de universiteiten werd toegepast : 35,48 % voor de UCL,
universités, à savoir : 35,48 % pour l'UCL, de 27,57 % pour l'ULB, de
26,28 % pour l'ULG, de 4,89 % pour l'UMons, 4,13 % pour l'UNamur et 27,57 % voor de ULB, 26,28 % voor de ULG, 4,89 % voor de UMons, 4,13 %
1,65 % pour l'USLB. voor de UNamur en 1,65 % voor de USLB.
§ 2 En 2014, 2015 et 2016, le montant des actions de recherche § 2. In 2014, 2015 en 2016, wordt het bedrag van de overlegde
concertées visé à l'article 5 est réparti entre chaque institution à onderzoeksacties bedoeld in artikel 5 verdeeld over elke instelling in
concurrence respectivement de 25 %, 50 % et 75 % des parts relatives verhouding tot respectief 25 %, 50 % en 75 % van de relatieve aandelen
visées à l'article 6, et 75 %, 50 % et 25 % des parts obtenues en bedoeld in artikel 6, en 75 %, 50 % en 25 % van de aandelen die worden
utilisant la clé de répartition appliquée en 2013 entre les gekregen door de verdeelsleutel te gebruiken die in 2013 tussen de
universités, à savoir : 35,48 % pour l'UCL, de 25,07 % pour l'ULB, universiteiten werd toegepast, te weten : 35,48 % voor de UCL, 25,07 %
26,28 % pour l'ULG, 7,39 % pour l'UMons, de 4,13 % pour l'UNamur et de voor de ULB, 26,28 % voor de ULG, 7,39 % voor de UMons, 4,13 % voor de
1,65 % pour l'USLB. UNamur en 1,65 % voor de USLB.

Art. 20.La proportion visée à l'article 8 est ramenée, pour les

Art. 20.De in artikel 8 bedoelde verhouding wordt, voor de jaren 2014

années 2014 à 2016, à 10 % et, pour les années 2017 à 2019, à 15 %. tot 2016, tot 10 % herleid, en voor de jaren 2017 tot 2019, tot 15 %.

Art. 21.Le présent décret produit ses effets le 1er janvier 2014.

Art. 21.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014.

Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 30 janvier 2014. Brussel, 30 januari 2014.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française, De Minister-President van de Regering van de Franse Gemeenschap,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Vice-Président et Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique, De Vice-President en Minister van Kind, Onderzoek en Ambtenarenzaken,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances et des Sports, De Vice-President en Minister van Begroting, Financiën en Sport,
A. ANTOINE A. ANTOINE
Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
La Ministre de la Jeunesse, De Minister van Jeugd,
Mme E. HUYTEBROECK Mevr. E. HUYTEBROECK
La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke
l'Egalité des Chances, Kansen,
Mme F. LAANAN Mevr. F. LAANAN
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale De Minister van Leerplichtonderwijs en van Onderwijs voor Sociale Promotie,
Mme M.-M. SCHYNS Mevr. M.- M. SCHYNS
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2013-2014. (1) Zitting 2013-2014.
Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 590-1. Rapport, n° Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 590-1. Verslag,
590-2. nr. 590-2.
Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 29 janvier Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 29
2014. januari 2014.
^