Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 30/04/2009
← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord de coopération conclu entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française concernant la création du Service francophone des Métiers et des Qualifications "
Décret portant assentiment à l'Accord de coopération conclu entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française concernant la création du Service francophone des Métiers et des Qualifications Decreet houdende instemming met het Samenwerkingsakkoord gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de oprichting van de "Service francophone des Métiers et des Qualifications"
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
30 AVRIL 2009. - Décret portant assentiment à l'Accord de coopération 30 APRIL 2009. - Decreet houdende instemming met het
conclu entre la Communauté française, la Région wallonne et la Samenwerkingsakkoord gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse
Commission communautaire française concernant la création du Service Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de oprichting
francophone des Métiers et des Qualifications (1) van de "Service francophone des Métiers et des Qualifications" (1)
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :

Article 1er.Assentiment est donné à l'Accord de coopération conclu à

Artikel 1.Instemming wordt verleend met het Samenwerkingsakkoord

Bruxelles, le 27 mars 2009, entre la Communauté française, la Région gesloten te Brussel, op 27 maart 2009, tussen de Franse Gemeenschap,
wallonne et la Commission communautaire française concernant la het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapcommissie betreffende de
création du Service francophone des Métiers et des Qualifications, en oprichting van de "Service francophone des Métiers et des
abrégé : "S.F.M.Q.". Qualifications", afgekort : "S.F.M.Q.".
Le texte de l'accord est annexé au présent décret. De tekst van het akkoord wordt gevoegd bij dit besluit.

Art. 2.Les Gouvernements de la Communauté française, de la Région

Art. 2.De Regeringen van de Franse Gemeenschap en van het Waalse

wallonne et le Collège de la Commission communautaire française fixent Gewest en het College van de Franse Gemeenschapscommissie bepalen de
la date d'entrée en vigueur du présent décret et, au plus tard, le 1er datum van inwerkingtreding van dit decreet en uiterlijk op 1 september
septembre 2009. 2009.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Namur, le 30 avril 2009. Namen, 30 april 2009.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
A. ANTOINE A. ANTOINE
Le Ministre du Budget, des Finances et de l'Equipement, De Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting,
M. DAERDEN M. DAERDEN
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
Ph. COURARD Ph. COURARD
Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce extérieur et du De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse Handel en
Patrimoine, Patrimonium,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Internationale
Relations extérieures, Betrekkingen,
Mme M.-D. SIMONET Mevr. M.-D. SIMONET
Le Ministre de la Formation, De Minister van Vorming,
M. TARABELLA M. TARABELLA
Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
D. DONFUT D. DONFUT
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
Note Nota
(1) Session 2008-2009. (1) Zitting 2008-2009.
Documents du Parlement wallon, 1000 (2008-2009), nos 1 et 2. Stukken van het Waals Parlement, 1000 (2008-2009), nrs. 1 en 2.
Compte rendu intégral, séance publique du 29 avril 2009. Volledig verslag, openbare vergadering van 29 april 2009.
Discussion - Votes. Bespreking - Stemmingen.
Accord de coopération conclu à Bruxelles, le 27 mars 2009, entre la Samenwerkingsakkoord gesloten te Brussel, op 27 maart 2009, tussen de
Communauté française, la Région wallonne et la Commission Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse
communautaire française concernant la création du Service francophone Gemeenschapcommissie betreffende de oprichting van de "Service
des Métiers et des Qualifications francophone des Métiers et des Qualifications"
Vu les articles 1er, 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet;
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 92bis, § 1er inséré par la loi spéciale du 8 août instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de
1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993;
Vu le décret II du Conseil de la Communauté française du 19 juillet Gelet op decreet II van de Raad van de Franse Gemeenschap van 19 juli
1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté 1993 tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de
française à la Région wallonne et à la Commission communautaire Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse
française; Gemeenschapscommissie;
Vu le décret II du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines Gelet op decreet II van 22 juli 1993 tot toekenning van de uitoefening
compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan het Waalse
Commission communautaire française; Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu le décret III de la Commission communautaire française du 22 Gelet op decreet III van de Franse Gemeenschapscommissie van 22 juli
juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la 1993 tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de
Communauté française à la Commission communautaire française; Franse Gemeenschap aan de Franse Gemeenschapscommissie;
Considérant par ailleurs le contrat pour l'école tel qu'il a été Gelet overigens op het contract voor de school zoals het werd
approuvé par le Gouvernement de la Communauté française le 31 mai goedgekeurd door de Franse Gemeenschapsregering van 31 mei 2005 en
2005, et en particulier sa priorité 4 : "Choisir et apprendre un meer bepaald zijn prioriteit 4 "Een beroep kiezen en leren op school"
métier à l'école "; ;
Considérant en outre le plan stratégique transversal II "Développer Gelet bovendien op het transversaal strategisch plan II "Kennis en
les connaissances et les savoir-faire en Wallonie ", et en particulier
son impulsion 7 "Valoriser une approche métiers : des formations en kunde ontwikkelen in Wallonië", en meer bepaald zijn impuls 7 "Een
beroepsmatige benadering valoriseren : vormingen gekoppeld aan de
lien avec le marché du travail "; arbeidsmarkt" ;
Considérant la dynamique induite par la Stratégie de Lisbonne pour la Gelet op de dynamiek op gang gebracht door de Lissabonstrategie voor
croissance et l'emploi telle qu'adoptée par le Conseil européen en de groei en de werkgelegenheid zoals aangenomen door de Raad van
mars 2005; Europa in maart 2005;
Considérant la mise en oeuvre du Cadre national des certifications Gelet op de tenuitvoerbrenging van het Europees Kwalificatiekader
professionnelles (CNCP) et la mise en oeuvre du système de Crédits (EKK) en de tenuitvoerbrenging van het European Credit system voor
d'apprentissage européen pour la Formation et l'enseignement professionnel (ECVET) qui en découle; beroepsonderwijs en -opleiding (ECVET) dat eruit voortvloeit;
Considérant la nécessité de renforcer les liens entre le monde du Gelet op de noodzaak om de banden te versterken tussen de wereld van
travail et les professionnels de la Formation et de l'Enseignement de arbeid en de professionals van de Vorming en het Kwalificerend
qualifiants en ce compris l'Enseignement de Promotion sociale; Onderwijs, met inbegrip van het Onderwijs voor Sociale Promotie;
Considérant que le métier doit rester la référence afin d'offrir à Overwegende dat het beroep de referentie moet blijven om de leerling
l'élève et à l'apprenant un cursus scolaire et un parcours de en de cursist een zo volledig mogelijk kwalificerend studie- en
formation qualifiants le plus complet possible; opleidingsprogramma te bieden;
Considérant la volonté de doter l'Enseignement qualifiant, en ce Gelet op de wil om het Kwalificerend Onderwijs, met inbegrip van het
compris l'Enseignement de Promotion sociale, la Formation et le Onderwijs voor Sociale Promotie, de Vorming en het Consortium
Consortium de validation des compétences d'un langage commun et de validatie vaardigheden met een gezamenlijke taal en gezamenlijke
références communes; referenties uit te rusten;
Considérant qu'il est fondamental de faciliter pour le citoyen Overwegende dat het fundamenteel is het levenslang leren voor de
l'apprentissage tout au long de la vie en garantissant davantage de burger te vergemakkelijken door een grotere leesbaarheid en samenhang
lisibilité et de cohérence au parcours de formation tant en Belgique in het opleidingsparkoers te garanderen, zowel in Franstalig België
francophone qu'en Europe; als in Europa;
Considérant que les acteurs de l'Enseignement qualifiant, en ce Overwegende dat de actoren uit het Kwalificerend Onderwijs, met
compris l'Enseignement de Promotion sociale, les opérateurs de inbegrip van het Onderwijs voor Sociale Promotie, de
Formation et le Consortium de Validation des compétences pourront Opleidingsoperatoren en het Consortium Validatie Vaardigheden het in
rekening nemen van de verworvenheden van de cursist zullen kunnen
garantir une prise en compte des acquis de l'apprenant et lui donner garanderen en hem de mogelijkheid kunnen bieden zijn
la possibilité de poursuivre son parcours de formation sans rupture opleidingsparkoers zonder onderbreking voort te zetten, zowel in
tant en Belgique francophone qu'en Europe; Franstalig België als in Europa;
Que ces références communes permettront aux acteurs de l'Enseignement Overwegende dat die gezamenlijke referenties het de actoren uit het
qualifiant, y compris l'Enseignement de Promotion sociale, de la Kwalificerend Onderwijs, met inbegrip van het Onderwijs voor Sociale
Formation et du Consortium de validation des compétences, de Promotie, van de Vorming en van het Consortium Validatie Vaardigheden
développer des programmes d'enseignement et de formation ainsi que des mogelijk zullen maken onderwijs- en opleidingsprogramma's te
référentiels de validation de compétences adaptés à leurs missions, ontwikkelen evenals aan hun opdrachten, structuren en eigen middelen
structures et moyens propres; aangepaste referentiesystemen voor de validatie van vaardigheden;
La Communauté française, représentée par son Gouvernement en la De Franse Gemeenschap, vertegenwoordigd door haar Regering in de
personne de son Ministre-Président, M. Rudy Demotte, en la personne de persoon van haar Minister-President, de heer Rudy Demotte, in de
son Ministre de l'Enseignement obligatoire, M. Christian Dupont et en persoon van haar Minister van het Verplicht onderwijs, de heer
la personne de son Ministre de la Jeunesse et de l'Enseignement de Christian Dupont en in de persoon van haar Minister van Jeugd en
Promotion sociale, M. Marc Tarabella; Onderwijs voor Sociale Promotie, de heer Marc Tarabella,
La Région wallonne, représentée par son Gouvernement en la personne de Het Waals Gewest, vertegenwoordigd door zijn Regering in de persoon
son Ministre-Président M. Rudy Demotte et en la personne de son van haar Minister-President, de heer Rudy Demotte en in de persoon van
Ministre de la Formation, M. Marc Tarabella; et haar Minister van Vorming, de heer Marc Tarabella; en
La Commission communautaire française, représentée par son Collège en De Franse Gemeenschapscommissie vertegenwoordigd door haar College in
la personne de son Ministre-Président, chargé de la Fonction publique de persoon van zijn Minister-President, belast met het Openbaar Ambt
et de la Santé, M. Benoît Cerexhe et de sa Ministre, Membre du en het Gezondheidsbeleid, de heer Benoît Cerexhe, en zijn Minister,
Collège, chargée de la Formation professionnelle, de l'Enseignement, Lid van het College, belast met Beroepsopleiding, Onderwijs Cultuur en
de la Culture et du Transport scolaire, Mme Françoise Dupuis; Schoolverkeer, Mevr. Françoise Dupuis;
ci-après dénommées les parties à l'accord ont convenu de ce qui suit : hieronder deelgenoten in het akkoord genoemd, zijn overeengekomen wat
CHAPITRE Ier. - Définition et champ d'application volgt : HOOFDSTUK I. - Definitie en toepassingsgebied

Article 1er.Les acteurs de l'Enseignement qualifiant, de

Artikel 1.De actoren uit het Kwalificerend Onderwijs, het Onderwijs

l'Enseignement de Promotion sociale, de la Formation qualifiante et du voor Sociale Promotie, de Kwalificerende Vorming en het Consortium
Consortium de Validation des compétences utilisent un langage commun Validatie Vaardigheden gebruiken een gemeenschappelijke taal waarvan
dont les notions fondamentales qui déterminent leurs activités sont de fundamentele begrippen die hun activiteiten bepalen, als volgt
définies comme suit : worden omschreven :
1° "Métier" : un ensemble cohérent d'activités professionnelles 1° "Vak" : een samenhangend geheel van beroepsactiviteiten die
réalisées par une personne dans le cadre d'un processus productif; gerealiseerd worden door een persoon in het kader van een productief
2° "Profil métier" : le profil métier se compose d'un référentiel proces; 2° "Vakprofiel" : het vakprofiel is samengesteld uit een
métier et d'un référentiel de compétences; vak-referentielijst en een vaardigheden-referentielijst;
3° "Référentiel métier" : la définition de l'intitulé du métier et de 3° "Vak-referentielijst" : de definitie van de titel van het beroep en
ses appellations synonymes, de la position du métier par rapport aux van zijn gelijkbetekenende benamingen, van de plaats van het beroep
métiers proches et à la déclinaison de leurs fonctions et conditions tegenover aanverwante beroepen en de declinatie van hun functies en
d'exercices; uitoefeningsvoorwaarden;
4° "Référentiel de compétences" : le référentiel de compétences 4° "Vaardigheden-referentielijst" : de referentielijst die de aanleg
comprend les aptitudes à mettre en oeuvre un ensemble organisé de omvat van een georganiseerd geheel van kennis, van know-how en
savoirs, de savoir-faire et d'attitudes permettant d'accomplir un attitudes die het mogelijk maakt een zeker aantal taken te vervullen;
certain nombre de tâches;
5° "Profil de formation" : le profil de formation est composé des 5° "Vormingsprofiel" : het profiel samengesteld uit eenheden
unités d'acquis d'apprentissage associées aux activités clés métier et leerresultaten gepaard met de vak-sleutelactiviteiten en dat eveneens
qui se compose également d'un profil d'évaluation, d'un indice is samengesteld uit een evaluatieprofiel, een tijdelijke
d'appréciation temporelle et d'un profil d'équipement; beoordelingsindex en een uitrustingsprofiel;
6° "Acquis d'apprentissage" : énoncé de ce que l'apprenant sait, 6° "Leerresultaten" : de uiteenzetting van hetgeen de cursist weet,
comprend et est capable de réaliser au terme d'un processus begrijpt en in staat is te realiseren aan het einde van een
d'apprentissage; leerproces;
7° "Unité d'acquis d'apprentissage" : l'ensemble cohérent d'acquis 7° "Eenheid leerresultaat" : het samenhangend geheel van
d'apprentissage qui peut être évalué ou validé; leerresultaten dat geëvalueerd of gevalideerd kan worden;
8° "Activités clés" : les activités indispensables pour remplir les 8° "Sleutelactiviteiten" : de noodzakelijke activiteiten voor het
missions qui sont confiées au travailleur dans le cadre de son métier; vervullen van de opdrachten die de werknemer in het kader van zijn vak
9° "Profil d'évaluation" : le profil d'évaluation détermine des seuils worden toevertrouwd; 9° "Evaluatieprofiel" : het profiel dat de vereiste
de maîtrise minimums exigés en vue de la délivrance d'une attestation minimumbeheersingsdrempels bepaalt met het oog op de afgifte van een
de compétence ou en vue de servir de référence à l'élaboration des bekwaamheidsattest of om dienst te doen als referentie bij het
épreuves certificatives destinées à l'enseignement en ce compris uitwerken van certificerende proeven voor het onderwijs, met inbegrip
l'Enseignement de promotion sociale; van het Onderwijs voor Sociale Promotie;
10° "Indice d'appréciation temporelle" : l'indice d'appréciation 10° "Tijdelijke beoordelingsindex" : de index die voor elke
temporelle détermine pour chaque activité clé la durée optimale sleutelactiviteit de optimale duur bepaalt voor het verwerven van de
d'acquisition des unités de compétences qui y sont associées. Il peut vaardigheidseenheden die ermee geassocieerd zijn. Hij kan variëren van
varier d'un opérateur à l'autre. Il est exprimé selon les cas en de ene operator tot de andere. Hij wordt volgens de gevallen
périodes, heures, mois, années, phases ou degrés; uitgedrukt in perioden, uren, maanden, jaren, fasen of graden;
11° "Profil d'équipement" : le profil d'équipement détermine 11° "Uitrustingsprofiel" : het profiel dat de uitrusting en de
infrastructuur bepaalt die toereikend zijn voor de tenuitvoerbrenging
l'équipement et l'infrastructure suffisant à la mise en oeuvre du van het vormingsprofiel in een perspectief van vorming en opleiding.
profil de formation dans une perspective de formation et De uitrusting kan ondergebracht zijn hetzij in de school of in het
d'enseignement. L'équipement peut être localisé soit dans l'école ou vormingscentrum, hetzij bij een partner (een Vaardigheidscentrum, een
dans le centre de formation soit chez un partenaire (CDC/CDR, CTA, Referentiecentrum, een Centrum voor Geavanceerde Technologie, een
entreprise, etc.); onderneming, enz.);
12° "Attestation de compétences" : le document reconnaissant la 12° "Bekwaamheidsattest" : het document dat de beheersing van de aan
maîtrise des unités de compétence liées à une activité clé du métier; een sleutelactiviteit van het beroep verbonden vaardigheidseenheden
13° "Programme d'enseignement" : le document reprenant un ensemble erkent; 13° "Onderwijsprogramma" : het document dat een geheel van
d'activités, de contenus de formation et d'orientations activiteiten vermeldt, van inhouden van opleidingen en methodologische
méthodologiques mis en oeuvre pour réaliser les objectifs pédagogiques oriëntaties die aangewend zijn om de pedagogische doelstellingen te
définis en termes d'acquisition de connaissances, d'aptitudes, de realiseren die bepaald zijn in termen van verwerving van kennis,
capacités ou de compétences. bekwaamheid, capaciteit of vaardigheid.
Pour l'Enseignement de Promotion sociale, le dossier pédagogique de la Voor het Onderwijs voor Sociale Promotie doet het pedagogisch dossier
section tient lieu de programme d'enseignement. Ce dossier reprend van de afdeling dienst als opleidingsprogramma. Dit dossier vermeldt
notamment les finalités, les contenus, les recommandations en matière met name de finaliteiten, de inhoud, de aanbevelingen inzake de
de modalités de capitalisation des attestations de réussite des unités modaliteiten voor de kapitalisatie van de getuigschriften tot staving
de formation constitutives; van het slagen in de constituerende vormingseenheden;
14° "Référentiel de formation" : le document reprenant un ensemble 14° "Vormings-referentielijst" : het document dat een geheel van
d'activités, de contenus de formation et/ou de méthodes mis en oeuvre activiteiten vermeldt, van inhouden van opleidingen en/of methoden die
pour réaliser les objectifs de formation définis préalablement en aangewend zijn om de pedagogische doelstellingen te realiseren die
termes d'acquisition de savoirs, d'aptitudes et de compétences. Les vooraf bepaald zijn in termen van verwerving van kennis, bekwaamheid
activités, contenus et méthodes sont organisés dans un ordre logique of vaardigheid. De activiteiten, inhouden en methoden worden ontplooid
et sur une période déterminée. Les référentiels de formation doivent in een logische orde en over een welbepaalde periode. De
prendre appui sur les profils de formation. vormings-referentielijsten moeten steunen op de vormingsprofielen.
Les référentiels de formation des formations à l'apprentissage de De vormings-referentielijsten van de vormingen door scholing van het
l'IFAPME/SFPME se réfèrent aux activités clés listées dans le profil "IFAPME/SFPME" verwijzen naar de sleutelactiviteiten die vermeld staan
de formation. in het vormingsprofiel.
CHAPITRE II. - Le Service francophone des Métiers et des HOOFDSTUK II. - "Le Service francophone des Métiers et des
Qualifications Qualifications"

Art. 2.Il est institué, par les Gouvernements, un Service francophone

De Regeringen richten een "Service francophone des Métiers et des
des Métiers et des Qualifications chargé d'organiser la production des Qualifications" op, belast met het organiseren van de Vakprofielen en
Profils métiers et des Profils de formation, ci-après dénommé le de Vormingsprofielen, hierna de "Service" genoemd. Deze beschikt over,
"Service". Celui-ci dispose, d'au-moins : ten minste :
1° six personnes chargées de mission de l'Enseignement, en ce compris 1° zes personen belast met de Onderwijs-opdracht, met inbegrip van het
de l'Enseignement de Promotion sociale; Onderwijs voor Sociale Promotie;
2° quatre experts méthodologistes; 2° vier experts-methodologisten;
3° deux représentants de la Formation issus des Institutions publiques 3° twee vertegenwoordigers van de Vorming afkomstig uit de Waalse
wallonnes ou de la COCOF. openbare instellingen of uit de "COCOF".
De vertegenwoordigers uit het Onderwijs, het Onderwijs voor Sociale
Les représentants de l'Enseignement, de l'Enseignement de Promotion Promotie en de Vorming binnen de projectgroepen worden aangesteld door
sociale et de la Formation au sein des groupes projets sont désignés de instanties waaronder zij ressorteren, overeenkomstig de bepalingen
par les instances dont ils relèvent, conformément aux dispositions qui die hun statuut regelen. De Algemene Overlegraad van het Onderwijs en
règlent leurs statuts. Le Conseil général de concertation de de Overlegcommissie van het Onderwijs voor Sociale Promotie zorgen
l'Enseignement et la Commission de concertation de l'Enseignement de ervoor dat het karakterologisch evenwicht binnen de vertegenwoordiging
Promotion sociale veillent à garantir l'équilibre par caractère au
sein de la représentation de l'Enseignement. van het Onderwijs gegarandeerd is.

Art. 3.Le Service se présentera sous la forme d'un Service à gestion

Art. 3.De "Service" zal de vorm aannemen van een Dienst met

séparée (sans personnalité juridique) situé auprès de la Communauté afzonderlijk beheer (zonder rechtspersoonlijkheid) gelegen bij de
française avec possibilité de recettes provenant d'un autre niveau de Franse Gemeenschap met de mogelijkheid van ontvangsten afkomstig van
pouvoir. Son siège central est situé à Bruxelles. een ander machtsniveau. Zijn centrale zetel is in Brussel gelegen.

Art. 4.Le Service est constitué de trois Chambres permanentes, une

Art. 4.De "Service" is samengesteld uit een uitvoerende cel en drie

Chambre des Métiers, une Chambre Enseignement-Formation, une Chambre vaste kamers : een "Chambre des Métiers", een "Chambre Enseignement -
de Concertation et d'Agrément et d'une Cellule exécutive. Formation" en een "Chambre de Concertation et d'Agrément".

Art. 5.La cellule exécutive en accord avec les Chambres des Métiers

Art. 5.De uitvoerende cel verenigt, met het akkoord van de "Chambre

et la Chambre Enseignement-Formation réunit les Commissions de des Métiers" en de "Chambre Enseignement-Formation", de Commissies ad
référentiels ad hoc chargées de réaliser les profils métier ou les hoc referentielijsten belast met het opmaken van de vakprofielen of de
profils de formation. opleidingsprofielen.

Art. 6.Chacune des parties à l'accord désigne un commissaire afin

Art. 6.Elke partij in het akkoord duidt een commissaris aan opdat die

qu'il exerce ses missions d'information et de contrôle de la légalité zijn opdracht zou uitoefenen inzake informatie en controle van de
et de l'intérêt général au sein du Service. wettelijkheid en van het algemeen belang binnen de "Service".
CHAPITRE III. - La Chambre des Métiers HOOFDSTUK III. - De "Chambre des Métiers"

Art. 7.§ 1er. Il est créé une Chambre des Métiers du Service

Art. 7.§ 1. Er wordt een "Chambre des Métiers du Service francophone

francophone des Métiers et des Qualifications, ci-après dénommée la des Métiers et des Qualifications" opgericht, hierna de "Chambre des
"Chambre des Métiers". Métiers" genoemd.
Section 1re. - Missions et composition de la Chambre des Métiers Afdeling 1. - Opdrachten en samenstelling van de "Chambre des Métiers"

Art. 8.La Chambre des Métiers se compose de :

Art. 8.De "Chambre des Métiers" is samengesteld uit :

1° huit représentants des organisations représentatives des 1° acht vertegenwoordigers van de representatieve
travailleurs; werknemersorganisaties;
2° huit représentants des organisations représentatives des employeurs; 3° deux représentants des Services publics de l'emploi. Les représentants des organisations représentatives des travailleurs et des employeurs visés au 1° et 2° ont voix délibératives. Parmi ces représentants, deux représentants au moins sont issus des organisations bruxelloises représentatives des travailleurs et deux représentants au moins sont issus des organisations bruxelloises représentatives des employeurs. Les représentants des organisations représentatives des travailleurs et des employeurs visés au 1° et 2°, ainsi que leurs suppléants, sont nommés par les Gouvernements sur liste double de candidats présentée par leurs organisations. Les représentants des Services publics de l'emploi visés au 3°, ainsi 2° acht vertegenwoordigers van de representatieve werkgeversorganisaties; 3° twee vertegenwoordigers van de Openbare tewerkstellingsdiensten. De vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van de werknemers en van de werkgevers bedoeld in 1° en 2° zijn stemgerechtigd. Onder deze vertegenwoordigers zijn minstens twee vertegenwoordigers afkomstig uit de Brusselse representatieve organisaties van de werknemers en zijn minstens twee vertegenwoordigers afkomstig uit de Brusselse representatieve organisaties van de werkgevers. De vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van de werknemers en van de werkgevers bedoeld in 1° en 2° en hun plaatsvervangers worden door de Regeringen benoemd op een dubbele lijst van kandidaten die door hun organisaties wordt voorgelegd. De vertegenwoordigers van de openbare tewerkstellingsdiensten bedoeld
que leurs suppléants, ont voix délibératives. in 3° en hun plaatsvervangers zijn stemgerechtigd.

Art. 9.La Chambre des Métiers est chargée de construire et

Art. 9.De "Chambre des Métiers" is belast met het opmaken en het

d'actualiser les profils métiers et l'arborescence des métiers. actualiseren van de vakprofielen en de boomstructuur van de beroepen.
Les missions de la Chambre des Métiers sont : De opdrachten van de "Chambre des Métiers" zijn :
1° arrêter la liste des métiers qui fera l'objet des travaux de la 1° de lijst opmaken van de beroepen die het voorwerp zal zijn van de
Chambre des Métiers et de la Chambre Enseignement-Formation, sur base werkzaamheden van de "Chambre des Métiers" en de "Chambre
de propositions émanant des recommandations des Ministres en charge de Enseignement-Formation", op basis van de voorstellen die uitgaan van
la Formation, de l'Enseignement et de l'Emploi, des propositions des de aanbevelingen van de Ministers van Vorming, Onderwijs en
Services publics de l'Emploi, des représentants sectoriels, de Tewerkstelling, van de voorstellen van de openbare
l'Enseignement, en ce compris l'Enseignement de Promotion sociale, de tewerkstellingsdiensten, van de sectorale vertegenwoordigers, van het
Onderwijs, met inbegrip van het Onderwijs voor Sociale Promotie, van
la Formation et de la Chambre Enseignement-Formation. Ces de Vorming en van de "Chambre Enseignement-Formation". Deze
recommandations prendront, en outre, en compte : la situation du aanbevelingen zullen daarnaast rekening houden met : de situatie op de
marché du travail, les métiers dits "émergents", le volume des arbeidsmarkt, de zogenaamde "nieuwe" beroepen, het volume van de bij
personnes concernées par les formations organisées; de ingerichte opleidingen betrokken personen.
2° communiquer la liste des métiers aux parties à l'accord en 2° de lijst van de beroepen aan de partijen in het akkoord mededelen
l'intégrant dans la note d'orientation stratégique; door ze op te nemen in de strategische oriëntatienota;
3° actualiser et construire des profils métiers dans le respect du 3° vakprofielen actualiseren en opmaken met inachtneming van het door
cadre méthodologique approuvé par la Chambre de Concertation et de "Chambre de Concertation et d'Agrément" goedgekeurd methodologisch
d'Agrément; kader;
4° organiser une veille sur les dispositions fédérales en matière 4° een wacht organiseren op de federale bepalingen inzake toegang tot
d'accès à la profession et en informer les Gouvernements. het beroep en de Regeringen erover informeren.
Section 2. - De la présidence de la Chambre des Métiers Afdeling 2. - Het voorzitterschap van de "Chambre des Métiers"

Art. 10.La Chambre des Métiers désigne, en son sein, un président et

Art. 10.De "Chambre des Métiers" duidt, onder haar leden, een

un vice-président parmi ses membres. La présidence est assurée en voorzitter en een ondervoorzitter aan. Het voorzitterschap wordt
beurtelings verzekerd door een vertegenwoordiger van de
alternance par un représentant des organisations représentatives des representatieve werknemersorganisaties, de eerste helft van het
travailleurs, la première moitié du mandat, et par un représentant des mandaat, en door een vertegenwoordiger van de representatieve
organisations représentatives des employeurs, la seconde moitié du werkgeversorganisaties, de tweede helft van het mandaat. Het mandaat
mandat. Le mandat du président et du vice-président est de cinq ans. van de voorzitter en van de ondervoorzitter duurt vijf jaar.

Art. 11.Le président et le vice-président outre la présidence, sont

Art. 11.Naast het voorzitterschap zijn de voorzitter en de

chargés, en concertation avec le directeur exécutif de la cellule ondervoorzitter belast, in overleg met de uitvoerende directeur van de
exécutive, de désigner les représentants du ou des secteurs, sur uitvoerende cel, met het aanduiden van de vertegenwoordigers van de
proposition des organisations, concernés par l'élaboration du Profil sector(en), op voorstel van de organisaties, die betrokken zijn bij de
métier. uitwerking van het vakprofiel.
Ces représentants composeront les Commissions de référentiels métiers Deze vertegenwoordigers zullen de Commissies voor
chargées de travailler à l'élaboration du profil métiers en vak-referentielijsten samenstellen die belast zijn met het uitwerken
collaboration avec les groupes projets de la Cellule exécutive. van het vakprofiel in samenwerking met de projectgroepen van de
uitvoerende cel.
CHAPITRE IV. - La Chambre Enseignement-Formation HOOFDSTUK IV. - De "Chambre Enseignement-Formation"

Art. 12.Il est créé une Chambre Enseignement-Formation du Service

Art. 12.Er wordt een "Chambre Enseignement-Formation du Service

francophone des Métiers et des Qualifications, ci-après dénommée la francophone des Métiers et des Qualifications" opgericht, hierna de
"Chambre Enseignement-Formation". "Chambre Enseignement-Formation" genoemd.
Section 1re. - Missions et composition de la Chambre Afdeling 1. - Opdrachten en samenstelling van de "Chambre
Enseignement-Formation Enseignement-Formation"

Art. 13.La Chambre Enseignement-Formation se compose de :

Art. 13.De "Chambre Enseignement-Formation" is samengesteld uit :

1° deux représentants de chacun des comités de concertation du Conseil 1° twee vertegenwoordigers van elk overlegcomité van de Algemene
général de coordination de l'enseignement secondaire Coördinatieraad van het secundair onderwijs;
2° un représentant de l'administration générale de l'Enseignement et 2° een vertegenwoordiger van de Algemene Administratie van het
de la Recherche scientifique; Onderwijs en van het Wetenschappelijk Onderzoek;
3° un représentant de la Commission de Pilotage; 3° een vertegenwoordiger van de Stuurcommissie;
4° trois représentants de la Commission de Concertation de 4° drie vertegenwoordigers van de Overlegcommissie van het Onderwijs
l'Enseignement de Promotion sociale dont un représentant de voor Sociale Promotie waarvan een vertegenwoordiger van het
l'enseignement libre non-confessionnel; niet-confessioneel vrij onderwijs;
5° deux représentants du conseil général de l'Enseignement spécialisé 5° twee vertegenwoordigers van de Algemene Raad van het
(un par caractère). gespecialiseerd onderwijs (één per karakter);
6° deux représentants de l'IFAPME; 6° twee vertegenwoordigers van het "IFAPME";
7° un représentant du SFPME; 7° een vertegenwoordiger van de "SFPME";
8° deux représentants du FOREm, représenté par son entité FOREm 8° twee vertegenwoordigers van FOREm, vertegenwoordigd door zijn
Formation; eenheid "FOREm Formation";
9° un représentant de l'Institut bruxellois francophone pour la 9° een vertegenwoordiger van het "Institut bruxellois francophone pour
Formation professionnelle, ci-après nommé Bruxelles Formation; la Formation professionnelle", hierna "Bruxelles Formation" genoemd;
10° un représentant du secteur de la préqualification représenté par 10° een vertegenwoordiger van de sector van de prekwalificatie
l'Interfédération des EFT/OISP; vertegenwoordigd door de "Interfédération des EFT/OISP" ("entreprises
de formation par le travail" of de instellingen voor
socioprofessionele inschakeling);
11° un représentant du secteur de l'insertion socio-professionnelle de 11° een vertegenwoordiger van de sector van de socioprofessionele
inschakeling van de Franse Gemeenschapscommissie vertegenwoordigd door
la Commission communautaire française représenté par la FEBISP. de "FEBISP" (Fédération bruxelloise des organismes d'Insertion
socioprofessionnelle).
Les membres visés aux 1°, 4°, 5°, 6°, 7°, 8°, 9°, 10° et 11° ont voix De in 1°, 4°, 5°, 6°, 7°, 8°, 9°, 10° en 11° bedoelde leden zijn
délibératives; les membres visés 2° et 3° ont voix consultatives. Ces stemgerechtigd; de in 2° en 3° bedoelde leden hebben raadgevende stem.
membres, ainsi que leurs suppléants, sont nommés conjointement par les Deze leden, evenals hun plaatsvervangers, worden gezamenlijk benoemd
door de Regeringen, op voorstel van hun instanties. Elke van die
Gouvernements, sur proposition de leurs instances. Chacune de instanties kan, op eigen initiatief, de partijen in het akkoord de
celles-ci peut, d'initiative, proposer aux parties à l'accord le vervanging voorstellen van een lid dat zij oorspronkelijk heeft
remplacement d'un membre qu'elle a initialement présenté. Celui-ci en voorgesteld. Dit lid wordt hiervan behoorlijk op de hoogte gebracht.
est dûment informé. Dans l'attente de la décision des parties à In afwachting van de beslissing van de partijen in het akkoord zetelt
l'accord, le suppléant de ce membre siège de plein droit à la Chambre de plaatsvervanger van dit lid van rechtswege in de "Chambre
Enseignement-Formation. Enseignement-Formation".
Les missions de la Chambre Enseignement-Formation sont : De opdrachten van de "Chambre Enseignement- Formation" zijn :
- actualiser et construire des profils de formation dans le respect du - vormingsprofielen actualiseren en opmaken met inachtneming van het
cadre méthodologique approuvé par la Chambre de Concertation et door de "Chambre de Concertation et d'Agrément" goedgekeurd
d'Agrément; methodologisch kader;
- proposer à la Chambre des Métiers une liste des métiers qui - de "Chambre des Métiers" een lijst van beroepen voorstellen die het
pourraient faire l'objet de ses travaux. voorwerp van haar werkzaamheden zouden kunnen zijn.
Section 2. - De la présidence et de la vice-présidence de la Chambre Afdeling 2. - Het voorzitterschap en het ondervoorzitterschap van de
Enseignement-Formation "Chambre Enseignement - Formation"

Art. 14.La Chambre Enseignement - Formation désigne en son sein un

Art. 14.De "Chambre Enseignement-Formation" duidt, onder haar leden,

président et un vice-président. La présidence et la vice-présidence een voorzitter en een ondervoorzitter aan. Het voorzitterschap en het
ondervoorzitterschap worden beurtelings verzekerd door een
sont assurées en alternance par un représentant de l'Enseignement visé vertegenwoordiger van het Onderwijs bedoeld in de punten 1°, 4° en 5°
aux points 1er, 4 et 5 de l'article 13, la première moitié du mandat, van artikel 13, de eerste helft van het mandaat, en door een
et un représentant de la Formation visé aux points 6 à 9 de l'article vertegenwoordiger van de Vorming bedoeld in de punten 6° tot 9° van
13, la seconde moitié du mandat. Les mandats du président et du artikel 13, de tweede helft van het mandaat. Het mandaat van de
vice-président sont de cinq ans. voorzitter en van de ondervoorzitter duurt vijf jaar.

Art. 15.Le président et le vice-président, outre les missions liées à

Art. 15.Naast de aan het voorzitterschap verbonden opdrachten, zijn

la présidence, désigneront, en concertation avec le Directeur exécutif de voorzitter en de ondervoorzitter belast, in overleg met de
de la cellule exécutive, les représentants de l'Enseignement, en ce Uitvoerende Directeur van de uitvoerende cel, met het aanduiden van de
vertegenwoordigers van het Onderwijs, met inbegrip van het Onderwijs
compris l'Enseignement de Promotion sociale, et de la Formation voor Sociale Promotie, en van de Vorming, die betrokken zijn bij de
uitwerking van het vakprofiel.
concernés par l'élaboration du profil de formation. Deze vertegenwoordigers zullen de Commissies voor
Ces représentants composeront les Commissions de référentiels vormings-referentielijsten samenstellen die belast zijn met het
formation chargées de travailler à l'élaboration du profil formation uitwerken van het vormingsprofiel in samenwerking met de
en collaboration avec les groupes projets de la Cellule exécutive. projectgroepen van de uitvoerende cel.
CHAPITRE V. - La Cellule exécutive HOOFDSTUK V. - De uitvoerende cel

Art. 16.Il est créé une Cellule exécutive du Service francophone des

Art. 16.Er wordt een uitvoerende cel van de "Service francophone des

Métiers et des Qualifications, ci-après dénommée la "Cellule Métiers et des Qualifications" opgericht, hierna de "uitvoerende cel"
exécutive". genoemd.
Section 1re. - Missions et composition de la Cellule exécutive Afdeling 1. - Opdrachten en samenstelling van de uitvoerende cel

Art. 17.La Cellule exécutive est le lieu de coordination des profils

Art. 17.De uitvoerende cel is de coördinatieplaats van de vak- en de

métiers et des profils de formation. La Cellule exécutive est aussi un vormingsprofielen. De uitvoerende cel is ook een scharnierorgaan met
organe d'articulation avec d'autres dispositifs de l'Enseignement, en andere voorzieningen van het Onderwijs, met inbegrip van het Onderwijs
ce compris l'Enseignement de Promotion sociale et l'Enseignement voor Sociale Promotie en het gespecialiseerd onderwijs, van de Vorming
spécialisé, de la Formation et du Consortium de validation des en van het Consortium Validatie Vaardigheden.
compétences. La Cellule exécutive est chargée du bon fonctionnement du Service. De uitvoerende cel is belast met de goede werking van de Dienst. Zij
Elle dispose du personnel nécessaire. beschikt over het nodige personeel.

Art. 18.La Cellule exécutive se compose :

Art. 18.De uitvoerende cel is samengesteld uit :

- d'un directeur exécutif; - een uitvoerende directeur;
- des experts méthodologistes; - experts-methodologisten;
- des membres des groupes projets sectoriels ou intersectoriels repris - de leden van de sectorale of intersectorale projectgroepen opgenomen
à l'article 26, 2°, 3° et 4°; in artikel 26, 2°, 3° en 4°;
- d'un secrétariat. - een secretariaat.

Art. 19.Les missions de la Cellule exécutive sont les suivantes :

Art. 19.De opdrachten van de uitvoerende cel zijn de volgende :

1. assurer le secrétariat de la Chambre des Métiers, de la Chambre 1. het secretariaat verzekeren van de "Chambre des Métiers", de
Enseignement-Formation et de la Chambre de Concertation et d'Agrément; "Chambre Enseignement-Formation" en van de "Chambre de Concertation et d'Agrément";
2. rédiger le règlement d'ordre intérieur et le soumettre à 2. opstellen van het huishoudelijk reglement en dit ter goedkeuring
l'approbation de la Chambre de Concertation et d'Agrément. Ce voorleggen aan de "Chambre de Concertation et d'Agrément". Dit
règlement d'ordre intérieur doit notamment prévoir : huishoudelijk reglement moet met name voorzien in :
- les règles concernant la convocation des Chambres des Métiers, de - de regels betreffende het bijeenroepen van de "Chambre des Métiers",
l'Enseignement-Formation et de Concertation et d'Agrément; de "Chambre Enseignement-Formation" en de "Chambre de Concertation et d'Agrément";
- les règles relatives à l'inscription des points mis à l'ordre du - de regels betreffende de inschrijving van de agendapunten van de
jour des travaux de chacune des Chambres; werkzaamheden van elke kamer;
- les règles relatives à l'alternance des fonctions de président et de - de regels betreffende de beurtwisseling van de functies van
vice-président de la Chambre des Métiers, de la Chambre voorzitter en van ondervoorzitter van de "Chambre des Métiers", van de
Enseignement-Formation et de la Chambre de Concertation et d'Agrément "Chambre Enseignement-Formation" en van de "Chambre de Concertation et
ainsi que les règles en cas d'absence ou d'empêchement du président ou d'Agrément" evenals de regels bij afwezigheid of verhindering van de
du vice-président; voorzitter of de ondervoorzitter;
- les règles de quorum afin d'assurer le bon fonctionnement des trois - de quorum-regels om de goede werking van de drie vaste kamers van de
chambres permanentes du "Service" ainsi que les modalités de vote; "Service" te verzekeren evenals de stemmodaliteiten;
- les règles de collaboration en vue d'information et d'harmonisation - de samenwerkingsregels met het oog op de informatie en harmonisering
avec les organismes publics d'Enseignement, de Formation, de met de openbare instellingen voor Onderwijs, Vorming, Validatie van de
Validation de compétences et de Pilotage de l'Alternance. vaardigheden en Sturing van de Beurtwisseling;
3. mettre en oeuvre la note d'orientation stratégique du Service 3. de strategische oriëntatienota van de "Service" ten uitvoer
définissant le programme annuel de travail et les objectifs quantifiés brengen, waarin het jaarlijks programma en de in cijfers vertaalde
doelstellingen omschreven zijn en die ter goedkeuring voorleggen aan
et la soumettre à l'approbation de la Chambre de Concertation et de "Chambre de Concertation et d'Agrément";
d'Agrément; 4. rédiger le rapport annuel du Service et le soumettre à 4. het jaarverslag van de "Service" opstellen en het ter goedkeuring
l'approbation de la Chambre de Concertation et d'Agrément; voorleggen aan de "Chambre de Concertation et d'Agrément";
5. assurer la mission générale de gestion du Service; 5. de algemene beheersopdracht van de "Service" verzekeren;
6. assurer la mission générale d'organisation des travaux des Chambres 6. de algemene opdracht van organisatie van de werkzaamheden van de
Métiers, Enseignement-Formation et de Concertation et d'Agrément ainsi "Chambres Métiers, Enseignement-Formation et de Concertation et
d'Agrément" verzekeren, evenals van de Commissies van de
que des Commissions de référentiels métiers et des Commissions de vak-referentielijsten en van de Commissies van de
référentiels formation; vormings-referentielijsten;
7. organiser les travaux des groupes projets sectoriels et 7. de werkzaamheden van de sectorale en intersectorale projectgroepen
intersectoriels; organiseren;
8. établir la méthodologie d'élaboration des profils métier, des 8. de methodologie bepalen voor het uitwerken van de vakprofielen, van
profils de formation ainsi que de leur agrément et la soumettre à de opleidingsprofielen evenals van hun erkenning en die ter
l'approbation de la Chambre de Concertation et d'Agrément; goedkeuring voorleggen aan de "Chambre de Concertation et d'Agrément";
9. garantir le respect du profil métier dans sa déclinaison en profil 9. de naleving van het vakprofiel garanderen in zijn ombuiging tot
de formation; vormingsprofiel;
10. faire actualiser, en fonction des besoins, le profil métier et par 10. Het vakprofiel, en bijgevolg het vormingsprofiel laten
voie de conséquence le profil de formation; actualiseren in functie van de behoeften;
11. garantir l'articulation entre les profils métiers et les travaux 11. De koppeling garanderen tussen de vakprofielen en de werkzaamheden
du Consortium de validation des compétences; van het Consortium Validatie Vaardigheden;
12. assurer les missions de représentation et de promotion du 12. De opdrachten inzake representatie en promotie van onderhavig
dispositif; akkoord verzekeren;
13. remettre des avis sur l'adéquation des contenus de formation des 13. Adviezen uitbrengen aangaande de verhouding tussen de
programmes d'enseignement et des référentiels de formation avec les vormingsinhouden van de onderwijsprogramma's en de
profils de formation : vormingsreferentielijsten met de vormingsprofielen :
a) à la Commission des programmes de l'Enseignement obligatoire ou à a) bij de Commissie van de programma's van het Verplicht onderwijs of
la Commission de concertation de l'Enseignement de Promotion sociale; bij de Overlegcommissie van het Onderwijs voor Sociale Promotie;
b) aux Gouvernements concernés pour la Formation. b) bij de Regeringen betrokken bij de Vorming.
Le règlement d'ordre intérieur du Service, la note d'orientation Het huishoudelijk reglement van de Dienst, de strategische
stratégique du Service, le rapport annuel du Service, la méthodologie oriëntatienota van de Dienst, het jaarverslag van de Dienst, de
d'élaboration des profils métier, des profils de formation ainsi que methodologie voor de uitwerking van de vakprofielen en van de
de leur agrément, les profils métiers et profils de formation seront vormingsprofielen evenals hun erkenning, de vakprofielen en de
conformément à l'article 33 transmis aux parties contractantes de vormingsprofielen zullen, overeenkomstig artikel 33, voor goedkeuring
l'accord pour approbation. worden overgemaakt aan de contracterende partijen van het akkoord.
Section 2. - Du directeur exécutif Afdeling 2. - De uitvoerende directeur

Art. 20.Le directeur exécutif est choisi par les Gouvernements pour

Art. 20.De uitvoerende directeur wordt door de Regering gekozen voor

un mandat de cinq ans renouvelable sur base d'un appel aux candidats een hernieuwbaar mandaat van vijf jaar op basis van een oproep tot
et d'un profil de fonction approuvés par les parties contractantes. kandidaten en van een door de contracterende partijen goedgekeurd
functieprofiel.

Art. 21.Le directeur exécutif est responsable devant la Chambre de

Art. 21.De uitvoerende directeur is verantwoordelijk tegenover de

Concertation et d'Agrément et devant les Gouvernements des actes de "Chambre de Concertation et d'Agrément" en tegenover de Regeringen
gestion journalière du Service et des missions dévolues à la Cellule voor de handelingen van dagelijks beheer van de Dienst en voor de aan
exécutive telles que reprises à l'article 19. de uitvoerende cel toegewezen opdrachten zoals opgenomen in artikel

Art. 22.Les groupes projets et le secrétariat relèvent de l'autorité

19.

Art. 22.De projectgroepen en het secretariaat vallen onder de

du directeur exécutif. bevoegdheid van de uitvoerende directeur.

Art. 23.Afin de garantir l'articulation entre le profil de formation

Art. 23.Om de koppeling tussen het vormingsprofiel en de

et les programmes d'Enseignement de Promotion sociale, le directeur onderwijsprogramma's voor sociale promotie te garanderen, werkt de
exécutif travaille en collaboration avec la Commission de concertation uitvoerende directeur samen met de Overlegcommissie van het Onderwijs
de l'Enseignement de Promotion sociale. Le directeur exécutif fait voor Sociale Promotie. De uitvoerende directeur brengt hierover
rapport à la Chambre de Concertation et d'Agrément à ce sujet. verslag uit bij de "Chambre de Concertation et d'Agrément".

Art. 24.Le directeur exécutif travaille en collaboration avec

Art. 24.De uitvoerende directeur werkt samen met het "IFPME", "Altis"

l'IFPME, dénommé "Altis" afin d'assurer la cohérence entre les profils genoemd, om de samenhang te verzekeren tussen de vormingsprofielen en
de formation et les programmes de formation de l'IFAPME/SFPME. Il fait de vormingsprogramma's van het "IFAPME/SFPME". Hij brengt hierover
rapport à la Chambre de Concertation et d'Agrément à ce sujet. verslag uit bij de "Chambre de Concertation et d'Agrément".

Art. 25.Le directeur exécutif travaille en collaboration avec les

Art. 25.De uitvoerende directeur werkt samen met de bevoegde diensten

binnen "FOREm Formation" en "Bruxelles Formation" om de samenhang te
services compétents au sein de FOREm Formation et de Bruxelles verzekeren tussen de vormingsprofielen en de
Formation afin d'assurer la cohérence entre les profils de formation vormings-referentielijsten/programma's van "FOREm Formation" en van
et les référentiels/programmes de formation du FOREm Formation et de "Bruxelles Formation". Hij brengt hierover verslag uit bij de "Chambre
Bruxelles Formation. Il fait rapport à la Chambre de Concertation et de Concertation et d'Agrément".
d'Agrément à ce sujet.
Section 3. - Des groupes projets Afdeling 3. - De projectgroepen

Art. 26.Chaque groupe projet sectoriel ou intersectoriel se compose :

Art. 26.Elke sectorale of intersectorale projectgroep is samengesteld uit :

- d'un expert méthodologiste; - een expert-methodologist;
- d'au minimum un chargé de mission de l'Enseignement de plein - minimum één opdrachthouder uit het Voltijds Onderwijs of het
exercice ou de promotion sociale; Onderwijs voor Sociale Promotie;
- d'au minimum un représentant de la Formation issu d'une Institution - minimum één vertegenwoordiger van de Vorming afkomstig uit een
publique wallonne ou de la COCOF. Waalse openbare instelling of uit de "COCOF" (Franse
Gemeenschapscommissie).
Chaque groupe projet est intégré dans les commissions de référentiel Elke projectgroep is geïntegreerd in de referentielijst-commissies
pilotées par l'expert méthodologiste. gestuurd door de expert-methodologist.

Art. 27.Les missions des groupes projets sont :

Art. 27.De opdrachten van de projectgroepen zijn :

1° apporter un soutien logistique et méthodologique à la Chambre des 1° logistieke en methodologische steun geven aan de "Chambre des
Métiers et aux Commissions de référentiels pour l'élaboration des Métiers" en aan de referentielijst-commissies voor de uitwerking van
profils métiers; de vakprofielen;
2° apporter un soutien logistique et méthodologique à la Chambre 2° logistieke en methodologische steun geven aan de "Chambre
Enseignement-Formation et aux Commissions de référentiels pour Enseignement-Formation" en aan de referentielijst-commissies voor de
l'élaboration des profils de formation; uitwerking van de vormingsprofielen;
3° garantir sur l'ensemble du processus le respect de la méthodologie 3° over het volledig proces de naleving van de methodologie voor de
d'élaboration des profils métiers et profils de formation. uitwerking van de vakprofielen en van de vormingsprofielen garanderen.
Ces missions sont assurées sous la responsabilité du directeur Deze opdrachten worden verzekerd onder de verantwoordelijkheid van de
exécutif. uitvoerende directeur.
Section 4. - De l'expert méthodologiste Afdeling 4. - De expert-methodologist

Art. 28.L'expert méthodologiste est responsable de la qualité des

Art. 28.De expert-methodologist is verantwoordelijk voor de kwaliteit

travaux réalisés au sein du groupe-projet auquel il appartient. Il est van de werkzaamheden binnen de projectgroep waarvan hij deel uitmaakt.
chargé de l'animation et de la gestion du groupe-projet. Hij is belast met de animatie en het beheer van de projectgroep.

Art. 29.L'expert méthodologiste attaché au groupe-projet est engagé

Art. 29.De aan de projectgroep verbonden expert-methodologist wordt

par le Service francophone des Métiers et des Qualifications à l'issue door de "Service francophone des Métiers et des Qualifications" in
d'une procédure de sélection définie par les Gouvernements. dienst genomen na een door de Regeringen vastgelegde selectieprocedure.
CHAPITRE VI. - La Chambre de Concertation et d'Agrément HOOFDSTUK VI. - De "Chambre de Concertation et d'Agrément"

Art. 30.Il est créé une Chambre de Concertation et d'Agrément du

Art. 30.Er wordt een "Chambre de Concertation et d'Agrément du

Service francophone des Métiers et des Qualifications, ci-après Service francophone des Métiers et des Qualifications" opgericht,
dénommée la "Chambre de Concertation et d'Agrément". hierna de "Chambre de Concertation et d'Agrément" genoemd.
Section 1re. - De la Chambre de Concertation et d'Agrément Afdeling 1. - De "Chambre de Concertation et d'Agrément"

Art. 31.La Chambre de Concertation et d'Agrément est un lieu de

Art. 31.De "Chambre de Concertation et d'Agrément" is een overleg- en

concertation et d'évocation où se rassemble l'ensemble des acteurs evocatieplaats waar het geheel van de in de voorziening betrokken
impliqués dans le dispositif, afin d'organiser les missions du actoren samenkomen om de opdrachten van de voorziening te organiseren,
dispositif, d'en garantir l'efficacité et de prendre les agréments qui om de doeltreffendheid ervan te verzekeren en om de erkenningen te
s'imposent. nemen die zich opdringen.

Art. 32.La Chambre de Concertation et d'Agrément se compose :

Art. 32.De "Chambre de Concertation et d'Agrément" is samengesteld uit :

1. du président et du vice-président de la Chambre des Métiers; 1. de voorzitter en de ondervoorzitter van de "Chambre des Métiers";
2. du président et du vice-président de la Chambre 2. de voorzitter en de ondervoorzitter van de "Chambre
Enseignement-Formation; Enseignement-Formation";
3. du directeur exécutif de la Cellule exécutive; 3. de uitvoerende directeur van de uitvoerende cel;
4. du directeur de la cellule exécutive du Consortium de validation 4. de directeur van de uitvoerende cel van het Consortium Validatie
des compétences; Vaardigheden;
5. d'un représentant de chacune des parties à l'accord. 5. een vertegenwoordiger van elke partij in het akkoord.
La Chambre de Concertation et d'Agrément peut solliciter l'expertise De "Chambre de Concertation et d'Agrément" kan een beroep doen op de
du méthodologiste du groupe projet chargé de l'élaboration des profils expertise van de methodologist van de projectgroep belast met het
métiers et des profils formation au moment de l'examen de ces profils. uitwerken van de vakprofielen en van de vormingsprofielen op het
ogenblik van het onderzoek van die profielen.
Les membres désignés au présent article, 1° et 2°, ont voix délibératives. De in onderhavig artikel 1° en 2°, aangeduide leden hebben stemrecht.
Les membres désignés au présent article 3°, 4° et 5° ont voix De in onderhavig artikel 3°, 4° en 5°, aangeduide leden hebben
consultatives. raadgevende stem.

Art. 33.Les missions de la Chambre de Concertation et d'Agrément sont

Art. 33.De opdrachten van de "Chambre de Concertation et d'Agrément"

: zijn :
1. de préciser les définitions opérationnelles nécessaires au 1. de operationele definities preciseren die nodig zijn voor de
fonctionnement cohérent du Service et de ses composantes; coherente werking van de Dienst en zijn onderdelen;
2. d'évaluer et valider le règlement d'ordre intérieur du Service et 2. het huishoudelijk reglement van de Dienst evalueren en valideren en
de le transmettre aux parties à l'accord qui l'approuvent; het overmaken aan de partijen in het akkoord die het goedkeuren;
3. de faire rédiger la note d'orientation stratégique par la cellule 3. de strategische oriëntatienota doen opstellen door de uitvoerende
exécutive sur base des recommandations des Ministres en charge de la cel op basis van de aanbevelingen van de de Ministers van Vorming,
Formation, de l'Enseignement et de l'Emploi communiquées au plus tard Onderwijs en Tewerkstelling die uiterlijk op 1 september van het
au 1er septembre de l'année en cours, des propositions des Services lopend jaar worden medegedeeld, van de voorstellen van de openbare
publics de l'Emploi, des représentants sectoriels (Chambre des tewerkstellingsdiensten, van de sectorale vertegenwoordigers (Chambre
Métiers), de l'Enseignement, en ce compris l'Enseignement de Promotion des Métiers), van het Onderwijs, met inbegrip van het Onderwijs voor
sociale, et de la Formation, communiquées également au 1er septembre Sociale Promotie, en van de Vorming, eveneens medegedeeld op 1
de l'année en cours. La note d'orientation stratégique est élaborée september van het lopend jaar. De strategische oriëntatienota wordt
notamment en termes d'objectifs généraux et opérationnels, de liste met name uitgewerkt in termen van algemene en operationele
des métiers qui seront traités annuellement au sein du Service, doelstellingen, van lijsten van beroepen die jaarlijks binnen de
d'indicateurs de résultats et de financement et fixe le nombre de "Service" behandeld zullen worden, van resultaat- en
groupes-projets affectés à la cellule exécutive en fonction des tâches financieringsindicatoren, en bepaalt het aantal projectgroepen die aan
assignées; 4. de soumettre à l'approbation des parties à l'accord la note de uitvoerende cel toegewezen worden in functie van de toevertrouwde taken;
d'orientation stratégique au plus tard le 30 septembre de l'année en 4. de strategische oriëntatienota uiterlijk op 30 september van het
cours; 5. de transmettre la note d'orientation stratégique approuvée par les lopend jaar ter goedkeuring aan de partijen in het akkoord voorleggen;
Gouvernements à la cellule exécutive chargée de sa mise en oeuvre au 5. de door de Regeringen goedgekeurde strategische oriëntatienota
plus tard le 15 octobre de l'année en cours; uiterlijk op 15 oktober van het lopend jaar aan de uitvoerende cel
overmaken die belast is met de tenuitvoerbrenging ervan;
6. d'évaluer et de valider la méthodologie d'élaboration des profils 6. de methodologie voor de uitwerking van de vakprofielen, de
métiers, des profils de formation ainsi que la méthodologie d'agrément vormingsprofielen en de erkenningsmethodologie evalueren en valideren
et, ensuite, de les transmettre aux parties à l'accord qui en ze vervolgens aan de partijen in het akkoord overmaken die ze
l'approuvent; goedkeuren;
7. d'évaluer le fonctionnement des membres de la cellule exécutive et 7. de werking van de leden van de uitvoerende cel evalueren en
de faire rapport aux parties à l'accord; hierover verslag uitbrengen bij de partijen in het akkoord;
8. d'évaluer et de valider le rapport annuel du Service et de le 8. het jaarverslag van de "Service" evalueren en valideren en het,
transmettre, pour le 15 avril au plus tard, aux parties à l'accord qui uiterlijk op 15 april, overmaken aan de partijen in het akkoord die
l'approuvent; het goedkeuren;
9. d'agréer la correspondance des profils métiers au profils de 9. de overeenstemming van de vakprofielen met de vormingsprofielen
formation sur base de l'avis de la Chambres des Métiers et de les erkennen op basis van het advies van de "Chambre des Métiers" en ze
transmettre aux parties à l'accord qui les approuvent. overmaken aan de partijen in het akkoord die ze goedkeuren.
Section 2. - De la présidence et de la vice-présidence de la Chambre Afdeling 2. - Het voorzitterschap en het ondervoorzitterschap van de
de Concertation et d'Agrément "Chambre de Concertation et d'Agrément"

Art. 34.La présidence de la Chambre de Concertation et d'Agrément est

Art. 34.Het voorzitterschap van de "Chambre de Concertation et

d'Agrément" wordt beurtelings verzekerd door de voorzitter van de
assurée en alternance par le président de la Chambre des Métiers et "Chambre des Métiers" en door de voorzitter van de "Chambre
par le président de la Chambre Enseignement-Formation. Le mandat est d'un an. Enseignement-Formation". Het mandaat duurt een jaar.
CHAPITRE VII. - De l'utilisation des profils HOOFDSTUK VII. - Het gebruik van de profielen

Art. 35.Dans l'Enseignement obligatoire, les profils de formation

Art. 35.In het verplicht onderwijs zullen de vormingsprofielen die

issus des travaux du Service seront transmis au Gouvernement qui les voortkomen uit de werkzaamheden van de "Service" overgemaakt worden
soumettra à la sanction du Parlement conformément aux dispositions aan de Regering die ze aan de goedkeuring van het Parlement zal
voorleggen overeenkomstig de bepalingen opgenomen in het Taken Decreet
reprises au décret Missions du 24 juillet 1997, article 39 et van 24 juli 1997, artikel 39 en volgende. Deze profielen zullen
suivants. Ces profils serviront également de base au répertoire des eveneens dienst doen als basis voor het repertorium van de
options groupées dans les Humanités professionnelles et techniques de gegroepeerde opties in de voltijdse beroeps en technische humaniora.
l'enseignement de plein exercice.

Art. 36.In het Onderwijs voor Sociale Promotie zullen de

Art. 36.Dans l'Enseignement de Promotion sociale, les profils de

vormingsprofielen die voortkomen uit de werkzaamheden van de "Service"
formation issus des travaux du Service seront transmis à l'Exécutif overgemaakt worden aan de Executieve overeenkomstig de bepalingen
conformément aux dispositions reprises dans les articles 136 et opgenomen in de artikelen 136 en volgende van het decreet van 16 april
suivants du décret du 16 avril 1991 organisant l'Enseignement de 1991 tot organisatie van het Onderwijs voor Sociale Promotie en in het
Promotion sociale et dans l'AGCF du 9 juillet 2004 relatif aux besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 9 juli 2004 betreffende
dossiers pédagogiques des sections et unités de formation de de pedagogische dossiers van de opleidingsafdelingen en -eenheden van
l'Enseignement de Promotion sociale. het Onderwijs voor Sociale Promotie.

Art. 37.Pour les opérateurs wallons de formation, le FOREm Formation

Art. 37.Voor de Waalse vormingsoperatoren, "FOREm Formation" en het

et l'IFAPME, l'articulation ou la mise en correspondance aux profils "IFAPME", zal de scharniering of het in overeenstemming brengen met de
produits par le Service sera définie dans le Contrat de gestion de ces door de "Service" voortgebrachte profielen bepaald worden in het
O.I.P selon les modalités fixées par le Gouvernement wallon. beheerscontract van deze Instellingen van Openbaar Nut, volgens de
door de Waalse Regering vastgelegde modaliteiten.
CHAPITRE VIII. - Financement HOOFDSTUK VIII. - Financiering

Art. 38.Le budget annuel du Service, en ce compris les coûts de

Art. 38.Het jaarbudget van de "Service", met inbegrip van de

fonctionnement, sont fixés sur base de la Note d'orientation werkingskosten, wordt bepaald op basis van de door de Regeringen
stratégique approuvée par les Gouvernements. goedgekeurde strategische oriëntatienota.
Le budget annuel est fixé d'un commun accord par les Gouvernements. Het jaarbudget wordt in een gezamenlijk akkoord vastgelegd door de

Art. 39.Les coûts de fonctionnement du Service sont répartis à

Regeringen.

Art. 39.De werkingskosten van de "Service" worden verdeeld naar rato

concurrence de 45 % pour la Communauté française, 40 % pour la Région van 45 % voor de Franse Gemeenschap, 40 % voor het Waalse Gewest en 15
wallonne, 15 % pour la Commission communautaire française de la Région % voor de Franse Gemeenschapscommissie van het Brusselse Gewest. Het
bruxelloise. La prise en charge des coûts de fonctionnement par les op zich nemen van de werkingskosten door de Regeringen kan gebeuren
Gouvernements peut être réalisée par la mise à disposition de locaux, door het ter beschikking stellen van lokalen, personeel en materiaal.
de personnel et de matériels.
CHAPITRE IX. - Disposition finales HOOFDSTUK IX. - Slotbepalingen

Art. 40.La Communauté française s'engage par le présent accord à

Art. 40.De Franse Gemeenschap verbindt er zich door onderhavig

supprimer l'actuelle Commission communautaire des Professions et des akkoord toe de huidige "Commission communautaire des Professions et de
Qualifications" op te heffen, wiens opdrachten voortaan zullen
Qualifications dont les missions seront désormais exercées par le uitgevoerd worden door de bovengenoemde "Service francophone des
Service francophone des Métiers et des Qualifications précité, selon Métiers et des Qualifications" volgens de door onderhavig akkoord
les nouvelles modalités prévues par le présent accord. bepaalde nieuwe modaliteiten.
Bruxelles, le 27 mars 2009, en trois exemplaires originaux. Brussel, 27 maart 2009, in drie originele exemplaren.
Pour la Communauté française : Voor de Franse Gemeenschap :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Enseignement obligatoire, De Minister van het Verplicht Onderwijs,
Ch. DUPONT Ch. DUPONT
Le Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale et de la Jeunesse, De Minister van Jeugd en van het Onderwijs voor Sociale Promotie,
M. TARABELLA M. TARABELLA
Pour la Région wallonne : Voor het Waalse Gewest :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de la Formation, De Minister van Vorming,
M. TARABELLA M. TARABELLA
Pour la Commission communautaire française : Voor de Franse Gemeenschapscommissie :
Le Ministre-Président, chargé de la Fonction publique et de la Santé, De Minister-President, belast met het Openbaar Ambt en het Gezondheidsbeleid,
B. CEREXHE B. CEREXHE
La Ministre, Membre du Collège, chargée de la Formation De Minister, Lid van het College, belast met Beroepsopleiding,
professionnelle, de l'Enseignement, de la Culture et du Transport scolaire, Onderwijs, Cultuur en Schoolverkeer,
Mme Fr. DUPUIS Mevr. Fr. DUPUIS
^