← Retour vers "Décret portant assentiment à la Convention relative aux droits des personnes handicapées et au Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits des personnes handicapées, adoptés à New York, le 13 décembre 2006 "
Décret portant assentiment à la Convention relative aux droits des personnes handicapées et au Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits des personnes handicapées, adoptés à New York, le 13 décembre 2006 | Decreet houdende instemming met het Verdrag betreffende de rechten van personen met een handicap en met het Facultatief protocol bij het Verdrag betreffende de rechten van personen met een handicap, aangenomen te New York, op 13 december 2006 |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
30 AVRIL 2009. - Décret portant assentiment à la Convention relative | 30 APRIL 2009. - Decreet houdende instemming met het Verdrag |
aux droits des personnes handicapées et au Protocole facultatif se | betreffende de rechten van personen met een handicap en met het |
rapportant à la Convention relative aux droits des personnes | Facultatief protocol bij het Verdrag betreffende de rechten van |
handicapées, adoptés à New York, le 13 décembre 2006 (1) | personen met een handicap, aangenomen te New York, op 13 december 2006 (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Article 1er.La Convention relative aux droits des personnes |
Artikel 1.Het Verdrag betreffende de rechten van personen met een |
handicapées, adoptée à New York, le 13 décembre 2006, sortira son | handicap, aangenomen te New York, op 13 december 2006, zal volkomen |
plein et entier effet. | gevolg hebben. |
Art. 2.Les amendements aux articles 34, 38, 39 et 40 de la |
Art. 2.De amendementen van de artikelen 34, 38, 39 en 40 van het |
Convention, qui seront entrés en vigueur conformément à l'article 47, | Verdrag, die overeenkomstig artikel 47, § 3, van het Verdrag in |
§ 3, de la Convention, sortiront leur plein et entier effet. | werking zullen treden, zullen volkomen gevolg hebben. |
Tout amendement aux articles 34, 38, 39 et 40 de la Convention, adopté | Elk amendement van de artikelen 34, 38, 39 en 40 van het Verdrag, |
en application de l'article 47, § 3, de la Convention, est communiqué | aangenomen overeenkomstig artikel 47, § 3, van het Verdrag, wordt |
au Parlement wallon dans les trois mois qui suivent son adoption et | binnen drie maanden na de aanneming ervan aan het Waals Parlement |
publié au Moniteur belge au moins six mois après son adoption. | meegedeeld en minstens zes maanden na de aanneming ervan in het |
Belgisch Staatsblad bekendgemaakt. | |
Art. 3.Le Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative |
Art. 3.Het Facultatief protocol bij het Verdrag betreffende de |
aux droits des personnes handicapées, adopté à New York, le 13 | rechten van personen met een handicap, aangenomen te New York, op 13 |
décembre 2006, sortira son plein et entier effet. | december 2006, zal volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 30 avril 2009. | Namen, 30 april 2009. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Le Ministre du Budget, des Finances et de l'Equipement, | De Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce extérieur et du | De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse Handel en |
Patrimoine, | Patrimonium, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des | De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Buitenlandse |
Relations extérieures, | Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |
Le Ministre de la Formation, | De Minister van Vorming, |
M. TARABELLA | M. TARABELLA |
Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
D. DONFUT | D. DONFUT |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
Note | Nota |
(1) Session 2008-2009. | (1) Zitting 2008-2009. |
Documents du Parlement wallon, 949 (2008-2009), nos 1 et 2. | Stukken van het Waals Parlement, 949 (2008-2009), nrs. 1 en 2. |
Compte rendu intégral, séance publique du 29 avril 2009. | Volledig verslag, openbare vergadering van 29 april 2009. |
Discussion - Votes. | Bespreking - Stemmingen. |