Décret portant des dispositions modifiant la loi sur la conservation de la nature du 12 juillet 1973, le Livre Ier du Code de l'Environnement, le Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe et le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets | Decreet houdende bepalingen tot wijziging van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, van Boek I van het Milieuwetboek, van het Wetboek van de registratie-, hypotheek- en griffierechten en van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
30 AVRIL 2009. - Décret portant des dispositions modifiant la loi sur | 30 APRIL 2009. - Decreet houdende bepalingen tot wijziging van de wet |
la conservation de la nature du 12 juillet 1973, le Livre Ier du Code | van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, van Boek I van het |
de l'Environnement, le Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque | Milieuwetboek, van het Wetboek van de registratie-, hypotheek- en |
et de greffe et le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets (1) | griffierechten en van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de |
afvalstoffen (1) | |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Article 1er.Dans l'article 58sexies, § 1er, de la loi sur la |
Artikel 1.In artikel 58sexies, § 1, van de wet van 12 juli 1973 op |
conservation de la nature du 12 juillet 1973, après "toute personne | het natuurbehoud worden de woorden "als hoofdberoep" na de woorden |
morale qui exerce", les mots "à titre principal" sont supprimés. | "Elke natuurlijke of rechtspersoon die" geschrapt. |
Art. 2.A l'article 26, § 3, de la même loi, il est ajouté l'alinéa |
Art. 2.In artikel 26, § 3, van dezelfde wet wordt het volgende lid |
suivant : "Le Gouvernement peut conclure, le cas échéant | ingevoegd : "De Regering kan, desgevallend los van de overlegprocedure |
indépendamment de la procédure de concertation visée aux alinéas | bedoeld in de vorige leden, elk type van overeenkomst sluiten met de |
précédents, toute forme de convention avec les personnes physiques ou | natuurlijke of rechtspersonen die zij aanwijst ter bevordering van de |
morales qu'il désigne pour favoriser la mise en oeuvre du régime de | tenuitvoerlegging van het stelsel van actief beheer van een site |
gestion active d'un site Natura 2000 ou de toute autre mesure | Natura 2000 of van elke andere maatregel die kan bijdragen tot de |
susceptible de contribuer à la cohérence du réseau Natura 2000. Le | cohesie van het netwerk Natura 2000. De Regering kan de modaliteiten |
Gouvernement peut fixer les modalités d'élaboration et de révision, la | tot uitwerking en herziening van de overeenkomsten, de duur en de |
durée et le contenu des conventions ainsi que les modalités de | inhoud hiervan vastleggen, alsook de modaliteiten voor de controle en |
contrôle et de sanction de leur inexécution, sans préjudice des | de bestraffing in geval van niet uitvoering, onverminderd de |
dispositions visées à l'article 31". | bepalingen van artikel 31." |
Art. 3.L'article 31 de la même loi est modifié comme suit : |
Art. 3.Artikel 31 van dezelfde wet wordt gewijzigd als volgt : |
1° dans la première ligne de l'alinéa 1er, après les mots "de gestion | 1° in de eerste lijn van het eerste lid worden de woorden "en kan de |
active" sont ajoutés les mots "et peut favoriser l'adoption de toute mesure susceptible de contribuer à la cohérence du réseau Natura 2000"; 2° au point 1°, les mots", conformément à un règlement qu'il arrête, au plus tard dans les douze mois de l'entrée en vigueur du présent décret, et" sont supprimés; - après les mots "pour assurer l'exécution d'un contrat de gestion active" sont ajoutés les mots " ou de toute autre forme de convention ou d'engagement"; - après les mots "lorsqu'un tel contrat" sont ajoutés les mots, "une telle convention ou un tel engagement"; 3° à l'alinéa 2, après les mots "relatives aux forêts ou à l'agriculture" sont ajoutés les mots "si elles ont pour effet de rétribuer, au total, plus d'une fois un même engagement de la part de son bénéficiaire. Le Gouvernement peut fixer des règles de cumul plus strictes"; 4° les alinéas 3 et 4 suivants sont ajoutés : "Le Gouvernement peut octroyer, au bénéfice des personnes physiques et morales qu'il désigne, des indemnités pour compenser tout ou partie des pertes de revenus induites par la mise en oeuvre du régime préventif. Dans les limites budgétaires, le Gouvernement peut fixer le montant et les conditions d'octroi des subventions et indemnités visées aux | aanneming bevorderen van elke maatregel die kan bijdragen tot de cohesie van het netwerk Natura 2000" ingevoegd; 2° in punt 1o worden de woorden ", overeenkomstig een reglement die zij vastlegt, uiterlijk binnen twaalf maanden na de inwerkingtreding van dit decreet, en" geschrapt; - worden de woorden "of van elk ander type van overeenkomst of verbintenis" ingevoegd; - worden de woorden, "een dergelijke overeenkomst of verbintenis" ingevoegd; 3° in het tweede lid worden de woorden "indien ze tot gevolg hebben dat ze in totaal meer dan één keer dezelfde verbintenis van haar begunstigde betalen". De Regering kan striktere cumulregels vastleggen"; 4° hetzelfde artikel wordt aangevuld met een derde en een vierde lid, luidend als volgt : "De Regering kan ten gunste van de natuurlijke en rechtspersonen die zij aanwijst vergoedingen toekennen ter compensatie van het geheel of van een gedeelte van de inkomensverliezen te wijten aan de tenuitvoerlegging van het preventieve stelsel. Binnen de perken van de begrotingskredieten kan de Regering het bedrag en de voorwaarden tot toekenning van de in de vorige leden bedoelde |
alinéas précédents, les modalités de paiement, les modalités de | subsidies en vergoedingen bepalen; ze kan eveneens de |
contrôle et de sanction en cas de non-respect des conditions d'octroi | betalingsmodaliteiten, de controle- en bestraffingsmodaliteiten in |
ainsi qu'une procédure de recours des bénéficiaires contre les | geval van niet naleving van de toekenningsvoorwaarden vastleggen, |
décisions d'octroi et/ou de refus.". | alsook, voor de begunstigden, een procedure van beroep tegen de |
beslissingen tot toekenning en/of weigering"." | |
Art. 4.A l'article D 161, alinéa 1er, du Livre Ier du Code de |
Art. 4.In artikel D 161, eerste lid, van boek I van het |
l'Environnement, inséré par le décret du 5 juin 2008, les termes | Milieuwetboek, ingevoegd bij het decreet van 5 juni 2008 worden de |
"ayant qualité d'officier de police judiciaire" sont omis. | woorden "met de hoedanigheid van officier van de gerechtelijke |
Art. 5.A l'article D 162 du même livre, les modifications suivantes |
politie" weggelaten. Art. 5.In artikel D 162 van hetzelfde boek worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
- à l'alinéa 2, les termes "ayant qualité d'officier de police | - in het tweede lid worden de woorden "met de hoedanigheid van |
judiciaire" sont omis; | officier van de gerechtelijke politie" weggelaten; |
- à l'alinéa 3, les termes "en ce compris l'agent de la police locale" | - in het derde lid worden de woorden "met inbegrip van de plaatselijke |
sont ajoutés; | politieagent" toegevoegd; |
- à l'alinéa 4, les termes, "de soixante jours pour les infractions de | - in het vierde lid worden de woorden ", van zestig dagen voor de |
troisième catégorie et de nonante jours pour les infractions de | overtredingen van derde categorie en van negentig dagen voor de |
deuxième catégorie" sont remplacés par les termes "ou de soixante | overtredingen van tweede categorie" vervangen door de woorden "of van |
jours pour les infractions de troisième ou de deuxième catégorie"; | zestig dagen voor de overtredingen van derde of tweede categorie"; |
- au dernier alinéa, les termes, "soixante ou nonante" sont remplacés | - in het laatste lid worden de woorden, "zestig of negentig" vervangen |
par les termes "ou soixante". | door de woorden "of zestig". |
Art. 6.Dans l'article D 163 du même livre, inséré par le décret du 5 |
Art. 6.In artikel D 163 van hetzelfde boek, ingevoegd bij het decreet |
juin 2008, l'alinéa 4 est complété par la phrase suivante : | van 5 juni 2008, wordt het vierde lid aangevuld met volgende zin : |
"En outre, il peut imposer la remise en état des lieux.". | "Hij kan bovendien het herstel van de plaats opleggen.". |
Art. 7.Dans le même livre, il est inséré un article D 169bis libellé |
Art. 7.Hetzelfde Wetboek wordt aangevuld met een artikel D 169bis, |
comme suit : | luidend als volgt : |
"Art. D 169bis. - Le conseil communal et le Gouvernement wallon | "Art. D 169bis. - De gemeenteraad en de Waalse Regering kunnen in het |
raam van deze titel in een bemiddelingsprocedure voorzien. Die | |
peuvent prévoir une procédure de médiation dans le cadre du présent | procedure is verplicht wanneer de overtreding begaan wordt door een |
titre. Celle-ci est obligatoire lorsque l'infraction a été commise par | minderjarige die de volle leeftijd van zestien jaar bereikt heeft op |
un mineur ayant atteint l'âge de 16 ans accomplis au moment des | het moment van de feiten"." |
faits.". Art. 8.L'article 45 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque |
Art. 8.Artikel 45 van het Wetboek van de registratie-, hypotheek- en |
et de greffe est complété par un alinéa rédigé comme suit : | griffierechten wordt aangevuld met volgend lid : |
"Les charges ne comportent ni les études relatives aux frais | "De lasten slaan niet op de studies betreffende de kosten van |
d'investigation sur les terrains pollués ou potentiellement pollués, | onderzoeken verricht op de verontreinigde of potentieel verontreinigde |
ni les actes et travaux d'assainissement du sol." | terreinen, noch op de grondsaneringshandelingen en -werken"." |
Art. 9.A l'article 133, alinéa 1er, du même Code, les termes suivants |
Art. 9.Artikel 133, eerste lid, van hetzelfde Wetboek wordt aangevuld |
sont ajoutés : | met de volgende woorden : |
"sauf en ce qui concerne les frais générés par les devoirs | "behalve wat betreft de kosten i.v.m. de plichten tot onderzoek op de |
d'investigation sur les terrains pollués ou potentiellement pollués et | verontreinigde of potentieel verontreinigde terreinen en tot |
d'assainissement du sol, en ce compris les frais de démolition et de | bodemsanering, m.i.v. de afbraak- en herstelkosten voor de sanering.". |
remise en état nécessités par celui-ci.". | |
Art. 10.Dans l'article 8 du décret du 27 juin 1996 relatif aux |
Art. 10.In artikel 8 van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de |
déchets, le paragraphe 1er, modifié par les décrets du 11 mars 2009, | afvalstoffen wordt paragraaf 1, gewijzigd bij de decreten van 11 maart |
du 20 décembre 2001 et du 22 mars 2007, est complété par un 6° rédigé | 2009, 20 december 2001 en 22 maart 2007, aangevuld met een punt 6o, |
comme suit : | luidend als volgt : |
"6° soumettre à convention préalable avec la commune ou | "6° de ophaal van huisafval door derden onderwerpen aan een |
l'intercommunale territorialement concernée la collecte de déchets | voorafgaande overeenkomst met de gemeente of de territoriaal betrokken |
ménagers par des tiers." | intercommunale." |
Art. 11.L'article 10 du même décret est complété par un alinéa rédigé |
Art. 11.Artikel 10 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met volgend |
comme suit : | lid : |
"Par dérogation à l'alinéa 1er, le Gouvernement peut soumettre à | "In afwijking van het eerste lid kan de Regering de naturlijke of |
enregistrement les personnes physiques ou morales transportant des | rechtspersonen die beperkte hoeveelheden gevaarlijke afval vervoeren |
quantités limitées de déchets dangereux, dans les cas et aux | aan registratie onderwerpen in de gevallen en onder de voorwaarden die |
conditions qu'il détermine." | zij bepaalt." |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge . | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 30 avril 2009. | Namen, 30 april 2009. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Le Ministre du Budget, des Finances et de l'Equipement, | De Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce extérieur et du | De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse handel en |
Patrimoine, | Patrimonium, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des | De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Internationale |
Relations extérieures, | Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |
Le Ministre de la Formation, | De Minister van Vorming, |
M. TARABELLA | M. TARABELLA |
Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
D. DONFUT | D. DONFUT |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2008-2009. | (1) Zitting 2008-2009. |
Documents du Parlement wallon, 964 (2008-2009) N°s 1 à 4. | Stukken van het Waals Parlement 964 (2008-2009) Nrs. 1 tot 4. |
Compte rendu intégral. - Séance publique du 30 avril 2009. | Volledig verslag, openbare vergadering van 30 april 2009. |
Discussion. - Votes. | Bespreking. - Stemmingen. |