← Retour vers "Décret portant assentiment à la Convention en matière de transport aérien entre, d'une part, la Communauté européenne et ses Etats membres, et, d'autre part, les Etats-Unis d'Amérique, signée à Bruxelles le 25 avril 2007 et à Washington le 30 avril 2007 "
Décret portant assentiment à la Convention en matière de transport aérien entre, d'une part, la Communauté européenne et ses Etats membres, et, d'autre part, les Etats-Unis d'Amérique, signée à Bruxelles le 25 avril 2007 et à Washington le 30 avril 2007 | Decreet houdende instemming met de Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Staten van Amerika, anderzijds, ondertekend in Brussel op 25 april 2007 en in Washington op 30 april 2007 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
30 AVRIL 2009. - Décret portant assentiment à la Convention en matière | 30 APRIL 2009. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst |
de transport aérien entre, d'une part, la Communauté européenne et ses | inzake luchtvervoer tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, |
Etats membres, et, d'autre part, les Etats-Unis d'Amérique, signée à | enerzijds, en de Verenigde Staten van Amerika, anderzijds, ondertekend |
Bruxelles le 25 avril 2007 et à Washington le 30 avril 2007 (1) | in Brussel op 25 april 2007 en in Washington op 30 april 2007 (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Décret portant assentiment à la Convention en matière du transport | Decreet houdende instemming met de Overeenkomst inzake luchtvervoer |
aérien entre, d'une part, la Communauté européenne et ses Etats | tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de |
membres, et, d'autre part, les Etats-Unis d'Amérique, signée à | Verenigde Staten van Amerika, anderzijds, ondertekend in Brussel op 25 |
Bruxelles le 25 avril 2007 en in Washington le 30 avril 2007. | april 2007 en in Washington op 30 april 2007. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.La Convention en matière du transport aérien entre, d'une |
Art. 2.De Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de Europese |
part, la Communauté européenne et ses Etats membres, et, d'autre part, | Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Staten van |
les Etats-Unis d'Amérique, signée à Bruxelles le 25 avril 2007 et à | Amerika, anderzijds, ondertekend in Brussel op 25 april 2007 en in |
Washington le 30 avril 2007 sortira son plein et entier effet. | Washington op 30 april 2007, zal volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 30 avril 2009. | Brussel, 30 april 2009. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de | De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en |
l'Environnement et de la Nature, | Natuur, |
Mme H. CREVITS | Mevr. H. CREVITS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2008-2009 | (1) Zitting 2008-2009 : |
Documents - Projet de décret : 2161 - N° 1 | Stukken - Ontwerp van decreet : 2161 - Nr. 1 |
- Rapport : 2161 - N° 2 | - Verslag : 2161- Nr. 2 |
- Texte adopté en séance plénière : 2161 - N° 3 | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 2161 - Nr. 3 |
Annales - Discussion et adoption : Séance de l'après-midi du 22 avril | Handelingen - Bespreking en aanneming : Middagvergadering van 22 april |
2009. | 2009. |