← Retour vers "Décret modifiant le décret du 31 mars 2004 relatif aux aides attribuées à la presse quotidienne écrite francophone et au développement d'initiatives de la presse quotidienne écrite francophone en milieu scolaire "
Décret modifiant le décret du 31 mars 2004 relatif aux aides attribuées à la presse quotidienne écrite francophone et au développement d'initiatives de la presse quotidienne écrite francophone en milieu scolaire | Decreet tot wijziging van het decreet van 31 maart 2004 betreffende de steun aan de Franstalige geschreven dagbladpers en aan de ontwikkeling van initiatieven van de Franstalige geschreven dagbladpers in het schoolmilieu |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 30 AVRIL 2009. - Décret modifiant le décret du 31 mars 2004 relatif aux aides attribuées à la presse quotidienne écrite francophone et au développement d'initiatives de la presse quotidienne écrite francophone en milieu scolaire (1) Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 30 APRIL 2009. - Decreet tot wijziging van het decreet van 31 maart 2004 betreffende de steun aan de Franstalige geschreven dagbladpers en aan de ontwikkeling van initiatieven van de Franstalige geschreven dagbladpers in het schoolmilieu (1) Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.Dans le décret du 31 mars 2004 relatif aux aides |
Artikel 1.In het decreet van 31 maart 2004 betreffende de steun aan |
attribuées à la presse quotidienne écrite francophone et au | de Franstalige geschreven dagbladpers en aan de ontwikkeling van |
développement d'initiatives de la presse quotidienne écrite | initiatieven van de Franstalige geschreven dagbladpers in het |
francophone en milieu scolaire, est inséré un article 14bis, rédigé comme suit : | schoolmilieu wordt een artikel 14bis ingevoegd, luidend als volgt : |
« Article 14bis.§ 1er. A titre exceptionnel pour l'année 2009, sans |
|
préjudice des articles 5 à 14, le Gouvernement octroie aux Entreprises | « Artikel 14bis.§ 1. Onverminderd de artikelen 5 tot 14, kent de |
de presse, qui le demandent par écrit avant le 15 mai 2009, les aides | Regering voor het jaar 2009 uitzonderlijk, volgens de nadere regels |
prévues par le présent décret selon les modalités fixées aux §§ 2 et | bepaald in §§ 2 en 3, de bij dit decreet bedoelde steun toe aan de |
3. | Persondernemingen die er een aanvraag voor indienen vóór 15 mei 2009. |
§ 2. Une première tranche, correspondant à 85 % du montant des aides | § 2. Een eerste schijf die overeenstemt met 85 % van het bedrag van de |
octroyées pour l'année 2008 aux entreprises de presse, qui l'ont | steun aan de Persondernemingen voor het jaar 2008 die een aanvraag |
demandé, au titre des articles 8, 10, 11 et 13 est octroyée par le | hebben ingediend volgens de artikelen 8, 10, 11 en 13 wordt door de |
Gouvernement, après réception au plus tard pour le 15 mai 2009, du | Regering toegekend na ontvangst ten laatste voor 15 mei 2009 van het |
nombre exact de journalistes professionnels visé à l'article 6, § 1er, alinéa 5. | exacte aantal beroepsjournalisten bedoeld in artikel 6, § 1, 5e lid. |
§ 3. La différence entre le montant des aides réparties pour l'année | § 3. Het verschil tussen het bedrag van de steun verdeeld voor het |
2009 en application du présent décret et la première tranche visée au | jaar 2009 bij toepassing van dit decreet en de eerste schijf bedoeld |
§ 2 est octroyée aux Entreprises de presse pour autant que le nombre | in § 2 wordt toegekend aan de Persondernemingen voor zover het aantal |
de journalistes professionnels visé au § 2, après avis de l'AJP, sans | in § 2 bedoelde beroepsjournalisten, na advies van de AJP onverminderd |
préjudice de l'article 6, § 4, ait été maintenu entre le 30 septembre | artikel 6, § 4 behouden is tussen 30 september 2008 en 30 september |
2008 et le 30 septembre 2009. | 2009. |
A défaut, sauf si la réduction du nombre de journalistes | Bij gebrek, behalve als het aantal beroepsjournalisten resulteert uit |
professionnels résulte d'un accord conclu avec les organisations | een akkoord gesloten met de representatieve organisaties van het |
représentatives du personnel de l'entreprise, la différence visée à | ondernemingspersoneel, wordt het in het 1e lid bedoelde verschil |
l'alinéa 1er est octroyée à concurrence de 67 %. | toegekend tegen 67 %. |
Art. 2.Le présent décret produit ses effets au 1er janvier 2009. |
Art. 2.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 30 avril 2009. | Brussel, 30 april 2009. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la | De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk |
Recherche scientifique et des Relations internationales, | Onderzoek en Internationale Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |
Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances, de la Fonction | De Vice-President en Minister van Begroting, Financiën, |
publique et des Sports, | Ambtenarenzaken en Sport, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre de l'Enseignement obligatoire, | De Minister van Leerplichtonderwijs, |
C. DUPONT | C. DUPONT |
La Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel, | De Minister van Cultuur en Audiovisuele Sector, |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |
La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, | De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, |
Mme C. FONCK | Mevr. C. FONCK |
Le Ministre de la Jeunesse et de l'Enseignement de Promotion sociale, | De Minister van Jeugd en Onderwijs voor Sociale Promotie, |
M. TARABELLA | M. TARABELLA |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2008-2009. | (1) Zitting 2008-2009. |
Documents du Parlement. - Proposition de décret, n° 706-1. - | Stukken van het Parlement. - Voorstel van decreet, nr. 706-1. - |
Amendements de commission, n° 706-2. - Rapport, n° 706-3. | Commissieamendementen, nr. 706-2. - Verslag, nr. 706-3. |
Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 28 avril | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 28 april |
2009. | 2009. |