Décret portant création de nouvelles formations dans les Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française et portant diverses mesures en matière d'enseignement supérieur | Decreet houdende oprichting van nieuwe vormingen in de door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde hogescholen en houdende verschillende maatregelen inzake hoger onderwijs |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
30 AVRIL 2009. - Décret portant création de nouvelles formations dans | 30 APRIL 2009. - Decreet houdende oprichting van nieuwe vormingen in |
les Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté | de door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde |
française et portant diverses mesures en matière d'enseignement | hogescholen en houdende verschillende maatregelen inzake hoger |
supérieur (1) | onderwijs (1) |
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, | Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
CHAPITRE Ier | HOOFDSTUK I |
Section Ire. - Modification du décret du 2 juin 2006 établissant les | Afdeling I. - Wijziging van het decreet van 2 juni 2006 tot |
grades académiques délivrés par les Hautes Ecoles organisées ou | vaststelling van de academische graden uitgereikt door de Hogescholen |
subventionnées par la Communauté française et fixant les grilles | die door de Franse Gemeenschap worden georganiseerd of gesubsidieerd |
d'horaires minimales | en tot vaststelling van de minimale uurregelingen |
Article 1er.Il est inséré dans leTitre II, Chapitre Ier, section Ire, |
Artikel 1.In titel II, hoofdstuk I, afdeling I, van het decreet van 2 |
du décret du 2 juin 2006 établissant les grades académiques délivrés | juni 2006 tot vaststelling van de academische graden uitgereikt door |
par les Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté | de Hogescholen die door de Franse Gemeenschap worden georganiseerd of |
française et fixant les grilles d'horaires minimales, modifié par le | gesubsidieerd en tot vaststelling van de minimale uurregelingen, |
décret du 19 juin 2007, une sous-section IV, rédigée comme suit : | gewijzigd bij het decreet van 19 juni 2007, wordt een onderafdeling IV |
ingevoegd, luidend als volgt : | |
« Sous-section IV. - De la spécialisation en Gestion de la qualité | « Onderafdeling IV. - Specialisatie « Beheer van de kwaliteit in de |
dans les entreprises agricoles, horticoles et agro-alimentaires | landbouwkundige, tuinbouwkundige en agroalimentaire ondernemingen » |
Art. 6bis.La spécialisation en « Gestion de la qualité dans les |
Art. 6bis.De specialisatie « Beheer van de kwaliteit in de |
entreprises agricoles, horticoles et agro-alimentaires » est créée et | landbouwkundige, tuinbouwkundige en agroalimentaire ondernemingen » |
classée dans l'enseignement supérieur agronomique de type court. | wordt opgericht en gerangschikt in het landbouwkundig hoger onderwijs |
Le grade académique de « Spécialisation en gestion de la qualité dans | van het korte type. De academische graad « Specialisatie Beheer van de kwaliteit in de |
les entreprises agricoles, horticoles et agro-alimentaires » est créé | landbouwkundige, tuinbouwkundige en agroalimentaire ondernemingen » |
et le diplôme y afférent est délivré au terme de la formation | wordt opgericht en het diploma in verband daarmee wordt uitgereikt op |
dispensée conformément à la grille horaire minimale figurant à | het einde van de vorming die wordt verstrekt overeenkomstig de |
l'annexe A-9 au présent décret et à la grille horaire spécifique | minimale uurregeling vermeld in bijlage A-9 bij dit decreet en de |
approuvée correspondante. » | goedgekeurde overeenkomstige specifieke uurregeling. » |
Art. 2.Il est inséré dans le Titre II, Chapitre III, section Ire, du |
Art. 2.In titel II, hoofdstuk III, afdeling I, van hetzelfde decreet, |
même décret, une sous-section XIVbis, rédigée comme suit : | wordt een onderafdeling XIVbis ingevoegd, luidend als volgt : |
« Sous-section XIVbis. - De la section en Coopération internationale | « Onderafdeling XIVbis. - Afdeling internationale samenwerking |
Art. 3bis.La section en « Coopération internationale » est créée et |
Art. 30bis.De afdeling « Internationale samenwerking » wordt |
classée dans l'enseignement supérieur économique de type court. | opgericht en gerangschikt in het economisch hoger onderwijs van het |
Le grade académique de « Bachelier en coopération internationale » est | korte type. De academische graad « Bachelor internationale samenwerking » wordt |
créé et le diplôme y afférent est délivré au terme de la formation | opgericht en het diploma in verband daarmee wordt uitgereikt op het |
dispensée conformément à la grille horaire minimale figurant à | einde van de vorming die wordt verstrekt overeenkomstig de minimale |
l'annexe C-26 au présent décret et à la grille horaire spécifique | uurregeling vermeld in bijlage C-26 bij dit decreet en de goedgekeurde |
approuvée correspondante. » | overeenkomstige specifieke uurregeling. ». |
Art. 3.Il est inséré dans le Titre II, Chapitre VII, section Ire, du |
Art. 3.In titel II, hoofdstuk VII, afdeling I, van hetzelfde decreet, |
même décret, une sous-section XV, rédigée comme suit : | wordt een onderafdeling XV ingevoegd, luidend als volgt : |
« Sous-section XV. - De la spécialisation en Sécurité des réseaux et | « Onderfdeling XV. - Specialisatie veiligheid voor de |
systèmes informatiques | informaticanetwerken en -systemen |
Art. 103bis.La spécialisation en « Sécurité des réseaux et systèmes |
Art. 103bis.De specialisatie « veiligheid voor de |
informatiques » est créée et classée dans l'enseignement supérieur | informaticanetwerken en -systemen » wordt opgericht en gerangschikt in |
technique de type court. | het technisch hoger onderwijs van het korte type. |
Le grade académique de « Spécialisation en sécurité des réseaux et | De academische graad « Specialisatie veiligheid voor de |
systèmes informatiques » est créé et le diplôme y afférent est délivré | informaticanetwerken en -systemen » wordt opgericht en het diploma in |
verband daarmee wordt uitgereikt op het einde van de vorming die wordt | |
au terme de la formation dispensée conformément à la grille horaire | verstrekt overeenkomstig de minimale uurregeling vermeld in bijlage |
minimale figurant à l'annexe G-19 au présent décret et à la grille | G-19 bij dit decreet en de goedgekeurde overeenkomstige specifieke |
horaire spécifique approuvée correspondante. » | uurregeling. » |
Art. 4.Dans le même décret, l'annexe A-1 est remplacée par l'annexe I |
Art. 4.In hetzelfde decreet, wordt bijlage A-1 vervangen door de bij |
jointe au présent décret. | dit decreet gevoegde bijlage I. |
Art. 5.Dans le même décret, les intitulés « ANNEXE IV (C17 à C25) » |
Art. 5.In hetzelfde decreet, in de Franse tekst, worden de |
et « ANNEXE VIII (G15 à G18) » sont respectivement modifiées comme | opschriften « ANNEXE IV (C17 à C25)« en « ANNEXE VIII (G15 à G18) » |
suit : | respectief vervangen als volgt : |
« ANNEXE IV (C17 à C26) » et « ANNEXE VIII (G15 à G19) ». | « ANNEXE IV(C17 à C26) » en « ANNEXE VIII (G15 à G19) ». |
Art. 6.Dans le même décret, il est inséré entre les annexes A-8 et |
Art. 6.In hetzelfde decreet wordt tussen de bijlagen A-8 en B-1 een |
B-1 une annexe A-9 qui est jointe en annexe II au présent décret. | bijlage A-9 ingevoegd, die als bijlage II bij dit decreet gaat. |
Art. 7.Dans le même décret, il est inséré entre les annexes C-25 et |
Art. 7.In hetzelfde decreet, wordt tussen de bijlagen C-25 en D-1 een |
D-1 une annexe C-26 qui est jointe en annexe III au présent décret. | bijlage C-26 ingevoegd, die als bijlage III bij dit decreet gaat. |
Art. 8.Dans le même décret, l'annexe G-8 est remplacée par l'annexe |
Art. 8.In hetzelfde decreet, wordt bijlage G-8 vervangen door bijlage |
IV jointe au présent décret. | IV, gevoegd bij dit decreet. |
Art. 9.Dans le même décret, il est inséré entre les annexes G-18 et |
Art. 9.In hetzelfde decreet, wordt tussen de bijlagen G-18 en H-1 een |
H-1 une annexe G-19 qui est jointe en annexe V au présent décret. | bijlage G-19 ingevoegd, die als bijlage V bij dit decreet gaat. |
Section II. - Modification du décret du 5 août 1995 | Afdeling II. - Wijziging van het decreet van 5 augustus 1995 houdende |
fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles | de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen |
Art. 10.Dans l'article 22, § 1er, du décret du 5 août 1995 fixant |
Art. 10.In artikel 22, § 1, van het decreet van 5 augustus 1995 |
l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, | houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in |
modifié par les décrets de 24 juillet 1994, 17 juillet 1998, 20 | hogescholen, gewijzigd bij de decreten van 24 juli 1994, 17 juli 1998, |
décembre 2001, 27 février 2003, 3 mars 2004, 30 juin 2006 et 25 avril | 20 december 2001, 27 februari 2003, 3 maart 2004, 30 juni 2006 en 25 |
2008, les modifications suivantes sont apportées : | april 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) Le littera 5o est remplacé comme suit : « 5o Soit d'une attestation | a) punt 5° wordt vervangen als volgt : |
de succès à un des examens d'admission organisés par un jury unique et | « 5° een attest van slagen voor één van de toelatingsexamens, |
georganiseerd door een enige netoverschrijdende examencommissie die | |
interréseaux organisé par le Conseil général des Hautes Ecoles et dont | door de hoge raad voor de hogescholen wordt georganiseerd, waarvan het |
le programme et les modalités sont arrêtés par le Gouvernement après | programma en de nadere regels door de Regering worden vastgesteld na |
consultation du Conseil général des Hautes Ecoles. Le programme peut | raadpleging van de algemene raad voor de hogescholen. Het programma |
comprendre, notamment, un portefeuille de compétences établi par le | kan inzonderheid een reeks bevoegdheden, bepaald door de kandidaat op |
candidat en fonction de son projet personnel et professionnel. Cette | grond van zijn persoonlijke en professionele project, omvatten. Dat |
attestation donne accès à la ou les section(s) d'enseignement | attest geeft toegang tot de afdeling(en) van het in hogescholen |
supérieur organisé en Hautes Ecoles qu'elle indique; » | georganiseerde hoger onderwijs die het vermeldt; ». |
b) Le littera 10o est abrogé. | b) punt 10° wordt opgeheven. |
Section III. - Modification du décret du 20 décembre 2001 fixant les | Afdeling III. - Wijziging van het decreet van 20 december 2001 tot |
règles spécifiques à l'Enseignement supérieur artistique organisé en | vaststelling van de regels die specifiek zijn voor het hoger |
Ecoles supérieures des Arts (organisation, financement, encadrement | kunstonderwijs georganiseerd in de hogere kunstscholen (organisatie, |
statuts des personnels, droits et devoirs des étudiants) | financiering, omkadering, statuut van het personeel, rechten en |
plichten van studenten) | |
Art. 11.Dans l'article 82, § 2, 3e alinéa du décret du 20 décembre |
Art. 11.In artikel 82, § 2, 3e lid, van het decreet van 20 december |
2001 fixant les règles spécifiques à l'Enseignement supérieur | 2001 tot vaststelling van de regels die specifiek zijn voor het hoger |
artistique organisé en Ecoles supérieures artistiques organisé en | kunstonderwijs georganiseerd in de hogere kunstscholen (organisatie, |
Ecoles supérieures des Arts (organisation, financement, encadrement | financiering, omkadering, statuut van het personeel, rechten en |
statuts des personnels, droits et devoirs des étudiants) : les mots « | plichten van studenten), worden de woorden « een Commissie « |
une commission de notoriété » sont remplacés par les mots « une | beroemdheid » vervangen door de woorden « een commissie voor de |
commission de reconnaissance d'expérience utile et de notoriété » | erkenning van de nuttige ervaring en bekendheid ». |
Art. 12.Le présent décret entre en vigueur pour l'année académique |
Art. 12.Dit decreet treedt in werking voor het academiejaar |
2009-2010 à l'exception de l'article 11 qui produit ses effets le 1er | 2009-2010, met uitzondering van artikel 11, dat uitwerking heeft op 1 |
avril 2009. | april 2009. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 30 avril 2009. | Brussel, 30 april 2009. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la | De Vice-Presidente en Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk |
Recherche scientifique et des Relations internationales, | Onderzoek en Internationale Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |
Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances, de la Fonction | De Vice-President en Minister van Begroting, Financiën, |
publique et des Sports, | Ambtenarenzaken en Sport, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre de l'Enseignement obligatoire, | De Minister van Leerplichtonderwijs, |
Ch. DUPONT | C. DUPONT |
La Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel, | De Minister van Cultuur en Audiovisuele Sector, |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |
La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, Mme C. FONCK Le Ministre de la Jeunesse et de l'Enseignement de Promotion sociale, M. TARABELLA _______ Note Session 2008-2009. Documents du Parlement. - Proposition de décret, n° 681-1. - Rapport, n° 681-2 Compte-rendu intégral. - Discussion. Séance du 27 avril 2009. - Adoption. Séance du 28 avril 2009. Annexe 1 au décret du 30 avril 2009 portant création de nouvelles formations dans les Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française et portant diverses mesures en matière d'Enseignement supérieur Pour la consultation du tableau, voir image Annexe II au décret du 30 avril 2009 portant création de nouvelles formations dans les Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française et portant diverses mesures en matière d'Enseignement supérieur Pour la consultation du tableau, voir image Annexe III au décret du 30 avril 2009 portant création de nouvelles formations dans les Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française et portant diverses mesures en matière d'Enseignement supérieur Pour la consultation du tableau, voir image Annexe IV au décret du 30 avril 2009 portant création de nouvelles formations dans les Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française et portant diverses mesures en matière d'Enseignement supérieur Pour la consultation du tableau, voir image Annexe V au décret du 30 avril 2009 portant création de nouvelles formations dans les Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française et portant diverses mesures en matière d'Enseignement supérieurs Pour la consultation du tableau, voir image Vues pour être annexées au décret du 30 avril 2009 portant création de nouvelles formations dans les Hautes Ecoles organisées ou subventionnées par la Communauté française et portant diverses mesures en matière d'Enseignement supérieur. Fait à Bruxelles, le 30 avril 2009.. Pour le Gouvernement de la Communauté française : La vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche sicentifique et des Relations internationales, | De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, Mevr. C. FONCK De Minister van Jeugd en Onderwijs voor Sociale Promotie, M. TARABELLA _______ Nota (1) Zitting 2008-2009. Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 681-1. - Verslag, nr. 681-2. Integrale verslagen. - Bespreking. Vergadering van 27 april 2009. Aanneming. Vergadering van 28 april 2009. |
Mme M.-D. SIMONET |