Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 30/04/2004
← Retour vers "Décret modifiant le décret du 30 mars 1999 portant organisation de l'assurance soins "
Décret modifiant le décret du 30 mars 1999 portant organisation de l'assurance soins Decreet houdende wijziging van het decreet van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de zorgverzekering
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 30 AVRIL 2004. - Décret modifiant le décret du 30 mars 1999 portant organisation de l'assurance soins (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 30 APRIL 2004. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de zorgverzekering (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, regering, bekrachtigen hetgeen volgt :
Décret modifiant le décret du 30 mars 1999 portant organisation de Decreet houdende wijziging van het decreet van 30 maart 1999 houdende
l'assurance soins. de organisatie van de zorgverzekering.

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Art. 2.Dans l'article 4 du décret du 30 mars 1999 portant

Art. 2.In artikel 4 van het decreet van 30 maart 1999 houdende de

organisation de l'assurance soins, il est inséré un § 2bis et un § organisatie van de zorgverzekering worden een § 2bis en § 2ter
2ter, rédigés comme suit : ingevoegd, die luiden als volgt :
« § 2bis. Toute personne visée aux §§ 1er et 2, à laquelle s'applique « § 2bis. Elke persoon, bedoeld in § 1 en § 2, voor wie uit eigen
en vertu de son propre droit le régime de sécurité sociale d'un autre recht, op grond van de aanwijzingsregels van verordening (EEG) nr.
état membre de l'Union européenne ou d'un autre état qui fait partie 1408/71, het socialezekerheidsstelsel van een andere lidstaat van de
de l'Espace économique européen sur base des règles d'assignation du Europese Unie of van een andere staat die partij is bij de Europese
règlement (CEE) n° 1408/71, ne tombe pas sous le champ d'application Economische Ruimte van toepassing is, valt niet onder het
du présent décret. toepassingsgebied van dit decreet.
« § 2ter. Toute personne qui n'habite pas en Belgique et à laquelle § 2ter. Elke persoon, die niet in België woont, en voor wie uit eigen
s'applique en vertu de son propre droit et pour l'emploi dans la recht, omwille van tewerkstelling in het Nederlandse taalgebied, op
région de langue néerlandaise, le régime de sécurité sociale en grond van de aanwijzingsregels van verordening (EEG) nr. 1408/71, het
Belgique sur base des règles d'assignation du règlement (CEE) n° sociale-zekerheidsstelsel van België van toepassing is, moet
1408/71, doit être affiliée à une caisse d'assurance soins agréée par aangesloten zijn bij een krachtens dit decreet erkende zorgkas. De
le présent décret. Les dispositions du présent décret relatives aux bepalingen van dit decreet met betrekking tot de personen, bedoeld in
personnes visées au § 1er s'appliquent par analogie. § 1, zijn van overeenkomstige toepassing.
Toute personne qui n'habite pas en Belgique et à laquelle s'applique Elke persoon, die niet in België woont, en voor wie uit eigen recht,
de son propre droit et pour l'emploi dans la région bilingue de omwille van tewerkstelling in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad,
Bruxelles-Capitale, le régime de sécurité sociale en Belgique sur base op grond van de aanwijzingsregels van verordening (EEG) nr. 1408/71,
des règles d'assignation du règlement (CEE) n° 1408/71, peut het sociale-zekerheidsstelsel van België van toepassing is, kan
s'affilier volontairement à une caisse d'assurance soins agréée par le vrijwillig aansluiten bij een krachtens dit decreet erkende zorgkas.
présent décret. Les dispositions du présent décret relatives aux De bepalingen van dit decreet met betrekking tot de personen, bedoeld
personnes visées au § 2, s'appliquent par analogie. in § 2, zijn van overeenkomstige toepassing. »

Art. 3.A l'article 5 du même décret sont apportées les modifications

Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde decreet worden de volgende

suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° le premier alinéa, 3°, modifié par le décret du 18 mai 2001, est 1° het eerste lid, 3°, gewijzigd bij het decreet van 18 mei 2001,
rapporté; wordt ingetrokken;
2° le deuxième alinéa, ajouté par le décret du 18 mai 2001, est 2° het tweede lid, toegevoegd bij het decreet van 18 mei 2001, wordt
remplacé par la disposition suivante : vervangen door wat volgt :
« Par dérogation au premier alinéa, 5°, la condition de résidence « In afwijking van het eerste lid, 5°, is de voorwaarde van
préalable n'est pas requise pour les personnes ressortissants d'un voorafgaand wonen niet vereist voor personen die onderdaan zijn van
état membre de l'Union européenne ou d'un état membre qui fait partie een lidstaat van de Europese Unie of van een lidstaat die partij is
de l'Espace économique européen et pour les personnes ressortissants d bij de Europese Economische Ruimte en voor personen die onderdaan zijn
un état qui a conclu un accord d'association avec l'Union européenne van een staat die met de Europese Unie een associatieovereenkomst
impliquant l'interdiction de discrimination en matière de sécurité heeft gesloten waarbij wordt voorzien in een verbod van discriminatie
sociale sur la base de nationalité, à condition que ces personnes inzake sociale zekerheid op grond van nationaliteit, op voorwaarde dat
aient payé ou paieront encore pour au moins cinq ans les cotisations die personen de in artikel 13, eerste lid, 3°, bedoelde bijdragen voor
visés à l'article 13, premier alinéa, 3°. » ten minste vijf jaar hebben betaald of alsnog betalen. »

Art. 4.Le présent décret produit ses effets le 1er octobre 2001.

Art. 4.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2001.

Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 30 avril 2004. Brussel, 30 april 2004.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
B. SOMERS B. SOMERS
La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen,
A. BYTTEBIER A. BYTTEBIER
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2003-2004. (1) Zitting 2003-2004.
Documents. - Projet de décret, 1970, n° 1. - Avis du Conseil d'Etat, Stukken. - Voorstel van decreet, 1970, nr. 1. - Advies van de Raad van
1970, n° 2. - Amendements, 1970, n° 3. - Rapport, 1970, n ° 4. - Texte State, 1970, nr. 2. - Amendementen, 1970, nr. 3. - Verslag, 1970, nr.
adopté en séance plénière, 1970, n° 5. 4. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 1970, nr. 5.
Annales. - Discussion et adoption : Séances du 21 avril 2004. Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 21 april
2004.
^